Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Iffland, August Wilhelm: Die Jäger. Berlin, 1785.

Bild:
<< vorherige Seite
Obfstn. Peter! He, Peter! einen andern Teller.
(Peter kömmt.) Einen andern Teller für den Herrn
Amtmann. (Peter giebt ihn.)
Kordelchen. (lacht.) Sie mißver -- --
Obfstr Tausend Element! da ist nichts zu lachen!
Von Glasscherben kann man des Todes sein auf der
Stelle.
Amtmann. Nein, ich frage: ob das dort vor dem
Schulzen Glace ist?
Schulz. (hält das Glas gegen das Licht und klopft mit
dem Messer daran.)
Meines ist ganz.
Amtmann. Ob das Gefrornes ist, was dort vor Ihm
steht?
Schulz. Zu dienen unterthänig, das ist Käse.
Amtmann. So -- Käse --
Schulz. Ist gefällig? (steht auf und will präsentiren.)
Amtmann. Nein. Stell Er nur wieder hin. Sezze
Er Sich, Schulz, Käse esse ich nicht.
Kordelchen. Ich kann ihn gar nicht leiden, ich
bitte, schicken Sie ihn fort.
Obfstn. Peter, nehmt weg.
Obfstr. Nun, munter Riekchen! munter! Du bist
ja ganz stumm --
Friedr. Nicht doch, lieber Vater -- ich bin recht munter.
Obfſtn. Peter! He, Peter! einen andern Teller.
(Peter koͤmmt.) Einen andern Teller fuͤr den Herrn
Amtmann. (Peter giebt ihn.)
Kordelchen. (lacht.) Sie mißver — —
Obfſtr Tauſend Element! da iſt nichts zu lachen!
Von Glasſcherben kann man des Todes ſein auf der
Stelle.
Amtmann. Nein, ich frage: ob das dort vor dem
Schulzen Glace iſt?
Schulz. (haͤlt das Glas gegen das Licht und klopft mit
dem Meſſer daran.)
Meines iſt ganz.
Amtmann. Ob das Gefrornes iſt, was dort vor Ihm
ſteht?
Schulz. Zu dienen unterthaͤnig, das iſt Kaͤſe.
Amtmann. So — Kaͤſe —
Schulz. Iſt gefaͤllig? (ſteht auf und will praͤſentiren.)
Amtmann. Nein. Stell Er nur wieder hin. Sezze
Er Sich, Schulz, Kaͤſe eſſe ich nicht.
Kordelchen. Ich kann ihn gar nicht leiden, ich
bitte, ſchicken Sie ihn fort.
Obfſtn. Peter, nehmt weg.
Obfſtr. Nun, munter Riekchen! munter! Du biſt
ja ganz ſtumm —
Friedr. Nicht doch, lieber Vater — ich bin recht munter.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0136" n="130"/>
          <sp who="#OBEI">
            <speaker>Obf&#x017F;tn.</speaker>
            <p>Peter! He, Peter! einen andern Teller.<lb/><stage>(Peter ko&#x0364;mmt.)</stage> Einen andern Teller fu&#x0364;r den Herrn<lb/>
Amtmann. <stage>(Peter giebt ihn.)</stage></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KOR">
            <speaker>Kordelchen.</speaker>
            <stage>(lacht.)</stage>
            <p>Sie mißver &#x2014; &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#OBE">
            <speaker>Obf&#x017F;tr</speaker>
            <p>Tau&#x017F;end Element! da i&#x017F;t nichts zu lachen!<lb/>
Von Glas&#x017F;cherben kann man des Todes &#x017F;ein auf der<lb/>
Stelle.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AMT">
            <speaker>Amtmann.</speaker>
            <p>Nein, ich frage: ob das dort vor dem<lb/>
Schulzen Glace i&#x017F;t?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHU">
            <speaker>Schulz.</speaker>
            <stage>(ha&#x0364;lt das Glas gegen das Licht und klopft mit<lb/>
dem Me&#x017F;&#x017F;er daran.)</stage>
            <p>Meines i&#x017F;t ganz.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AMT">
            <speaker>Amtmann.</speaker>
            <p>Ob das Gefrornes i&#x017F;t, was dort vor Ihm<lb/>
&#x017F;teht?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHU">
            <speaker>Schulz.</speaker>
            <p>Zu dienen untertha&#x0364;nig, das i&#x017F;t Ka&#x0364;&#x017F;e.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AMT">
            <speaker>Amtmann.</speaker>
            <p>So &#x2014; Ka&#x0364;&#x017F;e &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHU">
            <speaker>Schulz.</speaker>
            <p>I&#x017F;t gefa&#x0364;llig? <stage>(&#x017F;teht auf und will pra&#x0364;&#x017F;entiren.)</stage></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AMT">
            <speaker>Amtmann.</speaker>
            <p>Nein. Stell Er nur wieder hin. Sezze<lb/>
Er Sich, Schulz, Ka&#x0364;&#x017F;e e&#x017F;&#x017F;e ich nicht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KOR">
            <speaker>Kordelchen.</speaker>
            <p>Ich kann ihn gar nicht leiden, ich<lb/>
bitte, &#x017F;chicken Sie ihn fort.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#OBEI">
            <speaker>Obf&#x017F;tn.</speaker>
            <p>Peter, nehmt weg.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#OBE">
            <speaker>Obf&#x017F;tr.</speaker>
            <p>Nun, munter Riekchen! munter! Du bi&#x017F;t<lb/>
ja ganz &#x017F;tumm &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRI">
            <speaker>Friedr.</speaker>
            <p>Nicht doch, lieber Vater &#x2014; ich bin recht munter.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[130/0136] Obfſtn. Peter! He, Peter! einen andern Teller. (Peter koͤmmt.) Einen andern Teller fuͤr den Herrn Amtmann. (Peter giebt ihn.) Kordelchen. (lacht.) Sie mißver — — Obfſtr Tauſend Element! da iſt nichts zu lachen! Von Glasſcherben kann man des Todes ſein auf der Stelle. Amtmann. Nein, ich frage: ob das dort vor dem Schulzen Glace iſt? Schulz. (haͤlt das Glas gegen das Licht und klopft mit dem Meſſer daran.) Meines iſt ganz. Amtmann. Ob das Gefrornes iſt, was dort vor Ihm ſteht? Schulz. Zu dienen unterthaͤnig, das iſt Kaͤſe. Amtmann. So — Kaͤſe — Schulz. Iſt gefaͤllig? (ſteht auf und will praͤſentiren.) Amtmann. Nein. Stell Er nur wieder hin. Sezze Er Sich, Schulz, Kaͤſe eſſe ich nicht. Kordelchen. Ich kann ihn gar nicht leiden, ich bitte, ſchicken Sie ihn fort. Obfſtn. Peter, nehmt weg. Obfſtr. Nun, munter Riekchen! munter! Du biſt ja ganz ſtumm — Friedr. Nicht doch, lieber Vater — ich bin recht munter.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/iffland_jaeger_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/iffland_jaeger_1785/136
Zitationshilfe: Iffland, August Wilhelm: Die Jäger. Berlin, 1785, S. 130. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/iffland_jaeger_1785/136>, abgerufen am 05.12.2024.