Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Humboldt, Alexander von: Auszug eines Schreibens des Herrn Alexander v. Humboldt aus Cumaná in Südamerika vom 17ten Oktobr. 1800, an seinen Bruder, Herrn Wilhelm von Humboldt in Paris. In: Neue allgemeine deutsche Bibliothek, Bd. 58 (1801), S. 60-64.

Bild:
<< vorherige Seite

Jntelligenzblatt.
schen Kolonien, die ich seit 15 Monaten durchreise. Das
Klima ist sehr gesund; die Hitze fängt erst des Morgens ge-
gen 9 Uhr an stark zu werden, und dauert nur bis um 7 Uhr
des Abends. Die Nächte und die Morgen sind viel frischer
als in Europa. Die Natur ist reich, mannichfaltig, groß,
und über allen Ausdruck majestätisch. Die Einwohner sind
sanft, gut und gesprächig, sorglos und unwissend zwar; aber
einfach und ohne Ansprüche.

Keine Lage könnte zum Studiren und zum Untersuchen vor-
theilhafter seyn, als diejenige, in der ich mich wirklich befinde.
Die Zerstreuungen, welche in kultivirten Ländern aus dem
gesellschaftlichen Umgange entstehen, ziehen mich hier von
nichts ab; dagegen bietet mir die Natur unaufhörlich neue
und interessante Gegenstände dar. Das einzige, was man in
dieser Einsamkeit bedauern könnte, ist, daß man mit den
Fortschritten der Aufklärung und Wissenschaften in Europa
unbekannt bleibt, und der Vortheile beraubt ist, welche aus
der Mittheilung der Jdeen entspringen. Allein, wäre dieß
auch ein Bewegungsgrund, nicht zu wünschen, sein ganzes Leben
hier zuzubringen: so kann man doch einige Jahre auf die aller-
angenehmste Art hier verleben. Das Studium der verschie-
denen Menschen-Racen, die unter einander vermischt sind,
der Jndianer, und besonders der Wilden, ist allein hinläng-
lich, den Beobachter zu beschäfftigen. Unter den Bewohnern
dieses Landes, die aus Europa herstammen, mag ich mich vor-
züglich gern mit den Kolonisten unterhalten, die auf dem Lan-
de wohnen. Bey diesen hat sich ganz die Einfalt der spani-
schen Sitten aus dem funfzehnten Jahrhunderte erhalten; und
man findet unter ihnen oft Züge von Menschlichkeit, und Grund-
sätze einer wahren Philosophie, die man unter den Nationen,
die wir kultivirt nennen, zuweilen vergebens sucht. Aus die-
sen Ursachen wird es mir schwer werden, diese Gegend zu ver-
lassen, und die reichern mehr bevölkerten Kolonien zu berei-
sen. Freylich findet man daselbst mehr Hülfsmittel sich zu
unterrichten; allein man stößt öfters auf Menschen, welche
mit schönen philosophischen Redensarten im Munde, doch die
ersten Grundsätze der Philosophie durch ihre Handlungen ver-
leugnen, mit dem Raynal in der Hand, ihre Sklaven miß-
handeln, und mit Enthusiasmus von der wichtigen Angele-
genheit der Freyheit redend, die Kinder ihrer Negern einige
Monate nach der Geburt verkaufen. Welche Wüste würde

nicht

Jntelligenzblatt.
ſchen Kolonien, die ich ſeit 15 Monaten durchreiſe. Das
Klima iſt ſehr geſund; die Hitze fängt erſt des Morgens ge-
gen 9 Uhr an ſtark zu werden, und dauert nur bis um 7 Uhr
des Abends. Die Nächte und die Morgen ſind viel friſcher
als in Europa. Die Natur iſt reich, mannichfaltig, groß,
und über allen Ausdruck majeſtätiſch. Die Einwohner ſind
ſanft, gut und geſprächig, ſorglos und unwiſſend zwar; aber
einfach und ohne Anſprüche.

Keine Lage könnte zum Studiren und zum Unterſuchen vor-
theilhafter ſeyn, als diejenige, in der ich mich wirklich befinde.
Die Zerſtreuungen, welche in kultivirten Ländern aus dem
geſellſchaftlichen Umgange entſtehen, ziehen mich hier von
nichts ab; dagegen bietet mir die Natur unaufhörlich neue
und intereſſante Gegenſtände dar. Das einzige, was man in
dieſer Einſamkeit bedauern könnte, iſt, daß man mit den
Fortſchritten der Aufklärung und Wiſſenſchaften in Europa
unbekannt bleibt, und der Vortheile beraubt iſt, welche aus
der Mittheilung der Jdeen entſpringen. Allein, wäre dieß
auch ein Bewegungsgrund, nicht zu wünſchen, ſein ganzes Leben
hier zuzubringen: ſo kann man doch einige Jahre auf die aller-
angenehmſte Art hier verleben. Das Studium der verſchie-
denen Menſchen-Raçen, die unter einander vermiſcht ſind,
der Jndianer, und beſonders der Wilden, iſt allein hinläng-
lich, den Beobachter zu beſchäfftigen. Unter den Bewohnern
dieſes Landes, die aus Europa herſtammen, mag ich mich vor-
züglich gern mit den Koloniſten unterhalten, die auf dem Lan-
de wohnen. Bey dieſen hat ſich ganz die Einfalt der ſpani-
ſchen Sitten aus dem funfzehnten Jahrhunderte erhalten; und
man findet unter ihnen oft Züge von Menſchlichkeit, und Grund-
ſätze einer wahren Philoſophie, die man unter den Nationen,
die wir kultivirt nennen, zuweilen vergebens ſucht. Aus die-
ſen Urſachen wird es mir ſchwer werden, dieſe Gegend zu ver-
laſſen, und die reichern mehr bevölkerten Kolonien zu berei-
ſen. Freylich findet man daſelbſt mehr Hülfsmittel ſich zu
unterrichten; allein man ſtößt öfters auf Menſchen, welche
mit ſchönen philoſophiſchen Redensarten im Munde, doch die
erſten Grundſätze der Philoſophie durch ihre Handlungen ver-
leugnen, mit dem Raynal in der Hand, ihre Sklaven miß-
handeln, und mit Enthuſiasmus von der wichtigen Angele-
genheit der Freyheit redend, die Kinder ihrer Negern einige
Monate nach der Geburt verkaufen. Welche Wüſte würde

nicht
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0003" n="61"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Jntelligenzblatt</hi>.</fw><lb/>
&#x017F;chen Kolonien, die ich &#x017F;eit 15 Monaten durchrei&#x017F;e. Das<lb/>
Klima i&#x017F;t &#x017F;ehr ge&#x017F;und; die Hitze fängt er&#x017F;t des Morgens ge-<lb/>
gen 9 Uhr an &#x017F;tark zu werden, und dauert nur bis um 7 Uhr<lb/>
des Abends. Die Nächte und die Morgen &#x017F;ind viel fri&#x017F;cher<lb/>
als in Europa. Die Natur i&#x017F;t reich, mannichfaltig, groß,<lb/>
und über allen Ausdruck maje&#x017F;täti&#x017F;ch. Die Einwohner &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;anft, gut und ge&#x017F;prächig, &#x017F;orglos und unwi&#x017F;&#x017F;end zwar; aber<lb/>
einfach und ohne An&#x017F;prüche.</p><lb/>
        <p>Keine Lage könnte zum Studiren und zum Unter&#x017F;uchen vor-<lb/>
theilhafter &#x017F;eyn, als diejenige, in der ich mich wirklich befinde.<lb/>
Die Zer&#x017F;treuungen, welche in kultivirten Ländern aus dem<lb/>
ge&#x017F;ell&#x017F;chaftlichen Umgange ent&#x017F;tehen, ziehen mich hier von<lb/>
nichts ab; dagegen bietet mir die Natur unaufhörlich neue<lb/>
und intere&#x017F;&#x017F;ante Gegen&#x017F;tände dar. Das einzige, was man in<lb/>
die&#x017F;er Ein&#x017F;amkeit bedauern könnte, i&#x017F;t, daß man mit den<lb/>
Fort&#x017F;chritten der Aufklärung und Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften in Europa<lb/>
unbekannt bleibt, und der Vortheile beraubt i&#x017F;t, welche aus<lb/>
der Mittheilung der Jdeen ent&#x017F;pringen. Allein, wäre dieß<lb/>
auch ein Bewegungsgrund, nicht zu wün&#x017F;chen, &#x017F;ein ganzes Leben<lb/>
hier zuzubringen: &#x017F;o kann man doch einige Jahre auf die aller-<lb/>
angenehm&#x017F;te Art hier verleben. Das Studium der ver&#x017F;chie-<lb/>
denen Men&#x017F;chen-Ra<hi rendition="#aq">ç</hi>en, die unter einander vermi&#x017F;cht &#x017F;ind,<lb/>
der Jndianer, und be&#x017F;onders der Wilden, i&#x017F;t allein hinläng-<lb/>
lich, den Beobachter zu be&#x017F;chäfftigen. Unter den Bewohnern<lb/>
die&#x017F;es Landes, die aus Europa her&#x017F;tammen, mag ich mich vor-<lb/>
züglich gern mit den Koloni&#x017F;ten unterhalten, die auf dem Lan-<lb/>
de wohnen. Bey die&#x017F;en hat &#x017F;ich ganz die Einfalt der &#x017F;pani-<lb/>
&#x017F;chen Sitten aus dem funfzehnten Jahrhunderte erhalten; und<lb/>
man findet unter ihnen oft Züge von Men&#x017F;chlichkeit, und Grund-<lb/>
&#x017F;ätze einer wahren Philo&#x017F;ophie, die man unter den Nationen,<lb/>
die wir kultivirt nennen, zuweilen vergebens &#x017F;ucht. Aus die-<lb/>
&#x017F;en Ur&#x017F;achen wird es mir &#x017F;chwer werden, die&#x017F;e Gegend zu ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, und die reichern mehr bevölkerten Kolonien zu berei-<lb/>
&#x017F;en. Freylich findet man da&#x017F;elb&#x017F;t mehr Hülfsmittel &#x017F;ich zu<lb/>
unterrichten; allein man &#x017F;tößt öfters auf Men&#x017F;chen, welche<lb/>
mit &#x017F;chönen philo&#x017F;ophi&#x017F;chen Redensarten im Munde, doch die<lb/>
er&#x017F;ten Grund&#x017F;ätze der Philo&#x017F;ophie durch ihre Handlungen ver-<lb/>
leugnen, mit dem Raynal in der Hand, ihre Sklaven miß-<lb/>
handeln, und mit Enthu&#x017F;iasmus von der wichtigen Angele-<lb/>
genheit der Freyheit redend, die Kinder ihrer Negern einige<lb/>
Monate nach der Geburt verkaufen. Welche Wü&#x017F;te würde<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[61/0003] Jntelligenzblatt. ſchen Kolonien, die ich ſeit 15 Monaten durchreiſe. Das Klima iſt ſehr geſund; die Hitze fängt erſt des Morgens ge- gen 9 Uhr an ſtark zu werden, und dauert nur bis um 7 Uhr des Abends. Die Nächte und die Morgen ſind viel friſcher als in Europa. Die Natur iſt reich, mannichfaltig, groß, und über allen Ausdruck majeſtätiſch. Die Einwohner ſind ſanft, gut und geſprächig, ſorglos und unwiſſend zwar; aber einfach und ohne Anſprüche. Keine Lage könnte zum Studiren und zum Unterſuchen vor- theilhafter ſeyn, als diejenige, in der ich mich wirklich befinde. Die Zerſtreuungen, welche in kultivirten Ländern aus dem geſellſchaftlichen Umgange entſtehen, ziehen mich hier von nichts ab; dagegen bietet mir die Natur unaufhörlich neue und intereſſante Gegenſtände dar. Das einzige, was man in dieſer Einſamkeit bedauern könnte, iſt, daß man mit den Fortſchritten der Aufklärung und Wiſſenſchaften in Europa unbekannt bleibt, und der Vortheile beraubt iſt, welche aus der Mittheilung der Jdeen entſpringen. Allein, wäre dieß auch ein Bewegungsgrund, nicht zu wünſchen, ſein ganzes Leben hier zuzubringen: ſo kann man doch einige Jahre auf die aller- angenehmſte Art hier verleben. Das Studium der verſchie- denen Menſchen-Raçen, die unter einander vermiſcht ſind, der Jndianer, und beſonders der Wilden, iſt allein hinläng- lich, den Beobachter zu beſchäfftigen. Unter den Bewohnern dieſes Landes, die aus Europa herſtammen, mag ich mich vor- züglich gern mit den Koloniſten unterhalten, die auf dem Lan- de wohnen. Bey dieſen hat ſich ganz die Einfalt der ſpani- ſchen Sitten aus dem funfzehnten Jahrhunderte erhalten; und man findet unter ihnen oft Züge von Menſchlichkeit, und Grund- ſätze einer wahren Philoſophie, die man unter den Nationen, die wir kultivirt nennen, zuweilen vergebens ſucht. Aus die- ſen Urſachen wird es mir ſchwer werden, dieſe Gegend zu ver- laſſen, und die reichern mehr bevölkerten Kolonien zu berei- ſen. Freylich findet man daſelbſt mehr Hülfsmittel ſich zu unterrichten; allein man ſtößt öfters auf Menſchen, welche mit ſchönen philoſophiſchen Redensarten im Munde, doch die erſten Grundſätze der Philoſophie durch ihre Handlungen ver- leugnen, mit dem Raynal in der Hand, ihre Sklaven miß- handeln, und mit Enthuſiasmus von der wichtigen Angele- genheit der Freyheit redend, die Kinder ihrer Negern einige Monate nach der Geburt verkaufen. Welche Wüſte würde nicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Weitere Informationen:

Eine weitere Fassung dieses Textes finden Sie in der Ausgabe Sämtliche Schriften digital (2021 ff.) der Universität Bern.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_wilhelm_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_wilhelm_1801/3
Zitationshilfe: Humboldt, Alexander von: Auszug eines Schreibens des Herrn Alexander v. Humboldt aus Cumaná in Südamerika vom 17ten Oktobr. 1800, an seinen Bruder, Herrn Wilhelm von Humboldt in Paris. In: Neue allgemeine deutsche Bibliothek, Bd. 58 (1801), S. 60-64, hier S. 61. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_wilhelm_1801/3>, abgerufen am 11.12.2024.