[Humboldt, Alexander von]: Alexander von Humboldt [Beschreibung eines von Eduard Hildebrandt gemalten Aquarells]. [Berlin], [1856].Traduction francaise. Si l'homme, a cet age ou le coeur est ouvert a toute les emotions, concoit Berlin, en Novembre 1857. Alexandre de Humboldt. Traduction française. Si l’homme, à cet âge où le cœur est ouvert à toute les émotions, conçoit Berlin, en Novembre 1857. Alexandre de Humboldt. <TEI> <text> <body> <pb facs="#f0006" n="[6]"/> <div xml:lang="fra" n="1"> <head>Traduction française.</head><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p><hi rendition="#in">S</hi>i l’homme, à cet âge où le cœur est ouvert à toute les émotions, conçoit<lb/> l’espoir téméraire de deviner le sens de la nature, et porte à travers le sublime<lb/> royaume de Dieu une curiosité pleine d’investigations et de pressentiments,<lb/> chaque zone qu’il parcourt lui révèle des jouissances intellectuelles plus hautes,<lb/> soit qu’il élève son regard vers les éternels flambeaux des espaces célestes,<lb/> soit qu’il l’abaisse sur le jeu des forces qui s’exercent en silence dans les<lb/> cellules du tissu végétal. Ces impressions, en raison même de leur puissance,<lb/> agissent isolément; mais qu’après une vie longue et semée d’agitations, l’âge<lb/> et l’affaiblissement du corps amènent le repos, le trésor lentement amassé<lb/> s’accroit et s’enrichit par la classification des résultats obtenus et par une com-<lb/> paraison attentive avec les notions que les observateurs de la nature avaient<lb/> déjà consignées dans leur écrits. L’esprit entre alors en possession de la ma-<lb/> tière, et s’efforce de soumettre partiellement du moins à la réflexion la masse<lb/> des phénomènes que lui fournit l’expérience. Le but dernier est de déter-<lb/> miner les lois qui gouvernent l’ensemble du monde. Devant cet effort scien-<lb/> tifique, fait en vue d’arriver à l’intelligence de la nature, s’évanouissent peu à<lb/> peu, quoique tard le plus souvent, les rêves longtemps caressés des mythes<lb/> symboliques.<lb/></p> <closer> <dateline><placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4005728-8">Berlin</placeName>, en <date>Novembre 1857</date>.</dateline> <space dim="horizontal"/> <signed><hi rendition="#g"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118554700">Alexandre de Humboldt</persName></hi>.</signed> </closer><lb/> <byline>(Traduit par Mr. <persName ref="http://d-nb.info/gnd/117672459">Ch. Galusky</persName>.)</byline><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </div><lb/> </body> </text> </TEI> [[6]/0006]
Traduction française.
Si l’homme, à cet âge où le cœur est ouvert à toute les émotions, conçoit
l’espoir téméraire de deviner le sens de la nature, et porte à travers le sublime
royaume de Dieu une curiosité pleine d’investigations et de pressentiments,
chaque zone qu’il parcourt lui révèle des jouissances intellectuelles plus hautes,
soit qu’il élève son regard vers les éternels flambeaux des espaces célestes,
soit qu’il l’abaisse sur le jeu des forces qui s’exercent en silence dans les
cellules du tissu végétal. Ces impressions, en raison même de leur puissance,
agissent isolément; mais qu’après une vie longue et semée d’agitations, l’âge
et l’affaiblissement du corps amènent le repos, le trésor lentement amassé
s’accroit et s’enrichit par la classification des résultats obtenus et par une com-
paraison attentive avec les notions que les observateurs de la nature avaient
déjà consignées dans leur écrits. L’esprit entre alors en possession de la ma-
tière, et s’efforce de soumettre partiellement du moins à la réflexion la masse
des phénomènes que lui fournit l’expérience. Le but dernier est de déter-
miner les lois qui gouvernent l’ensemble du monde. Devant cet effort scien-
tifique, fait en vue d’arriver à l’intelligence de la nature, s’évanouissent peu à
peu, quoique tard le plus souvent, les rêves longtemps caressés des mythes
symboliques.
Berlin, en Novembre 1857. Alexandre de Humboldt.
(Traduit par Mr. Ch. Galusky.)
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_hildebrandt_1856 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_hildebrandt_1856/6 |
Zitationshilfe: | [Humboldt, Alexander von]: Alexander von Humboldt [Beschreibung eines von Eduard Hildebrandt gemalten Aquarells]. [Berlin], [1856], S. [6]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_hildebrandt_1856/6>, abgerufen am 16.02.2025. |