Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 4. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1860.

Bild:
<< vorherige Seite

boden ist. Diese Ebene wird gegen Nord vom Granit der
Oberpfalz, gegen Süd vom Alpenkalk, dem Uebergangsthon-
schiefer und Glimmerschiefer Tirols begrenzt.

Am 23. Juli langten wir in der Stadt Nueva Barce-
lona an, weniger angegriffen von der Hitze in den Llanos,
an die wir längst gewöhnt waren, als von den Sandwinden,
die auf die Länge schmerzhafte Schrunden in der Haut ver-
ursachen. Vor sieben Monaten hatten wir auf dem Wege
von Cumana nach Caracas ein paar Stunden am Morro
von Barcelona angelegt, einem befestigten Felsen, der dem Dorfe
Pozuelos zu nur durch eine Landzunge mit dem Festlande
zusammenhängt. Im Hause eines reichen Handelsmannes von
französischer Abkunft, Don Pedro Lavie, fanden wir die freund-
lichste Aufnahme und alles, was zuvorkommende Gastfreund-
schaft bieten kann. Lavie war beschuldigt worden, den un-
glücklichen Espanna, als er im Jahre 1796 sich als Flüchtling
auf dieser Küste befand, aufgenommen zu haben, und wurde
auf Befehl der Audiencia aufgehoben und nach Caracas ins
Gefängnis geführt. Die Freundschaft des Statthalters von
Cumana und die Erinnerung an die Dienste, die er dem auf-
keimenden Gewerbfleiß des Landes geleistet, verhalfen ihm
wieder zur Freiheit. Wir hatten ihn im Gefängnis besucht
und uns bemüht ihn zu zerstreuen; jetzt hatten wir die Freude,
ihn wieder im Schoße seiner Familie zu finden. Seine
physischen Leiden hatten sich durch die Haft verschlimmert, und
er erlag, bevor der Tag der Unabhängigkeit Amerikas ange-
brochen war, den sein Freund Don Josef Espanna bei seiner
Hinrichtung verkündigt hatte. "Ich sterbe," sprach dieser
Mann, ein Mann, wie geschaffen zur Durchführung großer
Unternehmungen, "ich sterbe eines schimpflichen Todes; aber
in kurzem werden meine Mitbürger mit Ehrfurcht meine
Asche sammeln und mein Name wird mit Ehren genannt
werden." Diese merkwürdigen Worte wurden am 8. Mai
1799 auf dem großen Platze zu Caracas gesprochen; sie wur-
den mir noch im selben Jahre von Leuten mitgeteilt, von
denen manche Espannas Absichten so sehr verabscheuten, als
andere sein Los betrauerten.

Schon oben war von der Bedeutung des Handels von
Nueva Barcelona die Rede. Die kleine Stadt, die im Jahre
1790 kaum 10000 Einwohner, im Jahre 1800 über 16000
hatte, wurde 1637 von einem katalonischen Konquistador, Juan
Urpin, gegründet. Man versuchte damals, aber vergeblich,

boden iſt. Dieſe Ebene wird gegen Nord vom Granit der
Oberpfalz, gegen Süd vom Alpenkalk, dem Uebergangsthon-
ſchiefer und Glimmerſchiefer Tirols begrenzt.

Am 23. Juli langten wir in der Stadt Nueva Barce-
lona an, weniger angegriffen von der Hitze in den Llanos,
an die wir längſt gewöhnt waren, als von den Sandwinden,
die auf die Länge ſchmerzhafte Schrunden in der Haut ver-
urſachen. Vor ſieben Monaten hatten wir auf dem Wege
von Cumana nach Caracas ein paar Stunden am Morro
von Barcelona angelegt, einem befeſtigten Felſen, der dem Dorfe
Pozuelos zu nur durch eine Landzunge mit dem Feſtlande
zuſammenhängt. Im Hauſe eines reichen Handelsmannes von
franzöſiſcher Abkunft, Don Pedro Lavie, fanden wir die freund-
lichſte Aufnahme und alles, was zuvorkommende Gaſtfreund-
ſchaft bieten kann. Lavie war beſchuldigt worden, den un-
glücklichen Eſpaña, als er im Jahre 1796 ſich als Flüchtling
auf dieſer Küſte befand, aufgenommen zu haben, und wurde
auf Befehl der Audiencia aufgehoben und nach Caracas ins
Gefängnis geführt. Die Freundſchaft des Statthalters von
Cumana und die Erinnerung an die Dienſte, die er dem auf-
keimenden Gewerbfleiß des Landes geleiſtet, verhalfen ihm
wieder zur Freiheit. Wir hatten ihn im Gefängnis beſucht
und uns bemüht ihn zu zerſtreuen; jetzt hatten wir die Freude,
ihn wieder im Schoße ſeiner Familie zu finden. Seine
phyſiſchen Leiden hatten ſich durch die Haft verſchlimmert, und
er erlag, bevor der Tag der Unabhängigkeit Amerikas ange-
brochen war, den ſein Freund Don Joſef Eſpaña bei ſeiner
Hinrichtung verkündigt hatte. „Ich ſterbe,“ ſprach dieſer
Mann, ein Mann, wie geſchaffen zur Durchführung großer
Unternehmungen, „ich ſterbe eines ſchimpflichen Todes; aber
in kurzem werden meine Mitbürger mit Ehrfurcht meine
Aſche ſammeln und mein Name wird mit Ehren genannt
werden.“ Dieſe merkwürdigen Worte wurden am 8. Mai
1799 auf dem großen Platze zu Caracas geſprochen; ſie wur-
den mir noch im ſelben Jahre von Leuten mitgeteilt, von
denen manche Eſpañas Abſichten ſo ſehr verabſcheuten, als
andere ſein Los betrauerten.

Schon oben war von der Bedeutung des Handels von
Nueva Barcelona die Rede. Die kleine Stadt, die im Jahre
1790 kaum 10000 Einwohner, im Jahre 1800 über 16000
hatte, wurde 1637 von einem kataloniſchen Konquiſtador, Juan
Urpin, gegründet. Man verſuchte damals, aber vergeblich,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0275" n="267"/>
boden i&#x017F;t. Die&#x017F;e Ebene wird gegen Nord vom Granit der<lb/>
Oberpfalz, gegen Süd vom Alpenkalk, dem Uebergangsthon-<lb/>
&#x017F;chiefer und Glimmer&#x017F;chiefer Tirols begrenzt.</p><lb/>
          <p>Am 23. Juli langten wir in der Stadt Nueva Barce-<lb/>
lona an, weniger angegriffen von der Hitze in den Llanos,<lb/>
an die wir läng&#x017F;t gewöhnt waren, als von den Sandwinden,<lb/>
die auf die Länge &#x017F;chmerzhafte Schrunden in der Haut ver-<lb/>
ur&#x017F;achen. Vor &#x017F;ieben Monaten hatten wir auf dem Wege<lb/>
von Cumana nach Caracas ein paar Stunden am <hi rendition="#g">Morro</hi><lb/>
von Barcelona angelegt, einem befe&#x017F;tigten Fel&#x017F;en, der dem Dorfe<lb/>
Pozuelos zu nur durch eine Landzunge mit dem Fe&#x017F;tlande<lb/>
zu&#x017F;ammenhängt. Im Hau&#x017F;e eines reichen Handelsmannes von<lb/>
franzö&#x017F;i&#x017F;cher Abkunft, Don Pedro Lavie, fanden wir die freund-<lb/>
lich&#x017F;te Aufnahme und alles, was zuvorkommende Ga&#x017F;tfreund-<lb/>
&#x017F;chaft bieten kann. Lavie war be&#x017F;chuldigt worden, den un-<lb/>
glücklichen E&#x017F;paña, als er im Jahre 1796 &#x017F;ich als Flüchtling<lb/>
auf die&#x017F;er Kü&#x017F;te befand, aufgenommen zu haben, und wurde<lb/>
auf Befehl der Audiencia aufgehoben und nach Caracas ins<lb/>
Gefängnis geführt. Die Freund&#x017F;chaft des Statthalters von<lb/>
Cumana und die Erinnerung an die Dien&#x017F;te, die er dem auf-<lb/>
keimenden Gewerbfleiß des Landes gelei&#x017F;tet, verhalfen ihm<lb/>
wieder zur Freiheit. Wir hatten ihn im Gefängnis be&#x017F;ucht<lb/>
und uns bemüht ihn zu zer&#x017F;treuen; jetzt hatten wir die Freude,<lb/>
ihn wieder im Schoße &#x017F;einer Familie zu finden. Seine<lb/>
phy&#x017F;i&#x017F;chen Leiden hatten &#x017F;ich durch die Haft ver&#x017F;chlimmert, und<lb/>
er erlag, bevor der Tag der Unabhängigkeit Amerikas ange-<lb/>
brochen war, den &#x017F;ein Freund Don Jo&#x017F;ef E&#x017F;paña bei &#x017F;einer<lb/>
Hinrichtung verkündigt hatte. &#x201E;Ich &#x017F;terbe,&#x201C; &#x017F;prach die&#x017F;er<lb/>
Mann, ein Mann, wie ge&#x017F;chaffen zur Durchführung großer<lb/>
Unternehmungen, &#x201E;ich &#x017F;terbe eines &#x017F;chimpflichen Todes; aber<lb/>
in kurzem werden meine Mitbürger mit Ehrfurcht meine<lb/>
A&#x017F;che &#x017F;ammeln und mein Name wird mit Ehren genannt<lb/>
werden.&#x201C; Die&#x017F;e merkwürdigen Worte wurden am 8. Mai<lb/>
1799 auf dem großen Platze zu Caracas ge&#x017F;prochen; &#x017F;ie wur-<lb/>
den mir noch im &#x017F;elben Jahre von Leuten mitgeteilt, von<lb/>
denen manche E&#x017F;pañas Ab&#x017F;ichten &#x017F;o &#x017F;ehr verab&#x017F;cheuten, als<lb/>
andere &#x017F;ein Los betrauerten.</p><lb/>
          <p>Schon oben war von der Bedeutung des Handels von<lb/>
Nueva Barcelona die Rede. Die kleine Stadt, die im Jahre<lb/>
1790 kaum 10000 Einwohner, im Jahre 1800 über 16000<lb/>
hatte, wurde 1637 von einem kataloni&#x017F;chen Konqui&#x017F;tador, Juan<lb/>
Urpin, gegründet. Man ver&#x017F;uchte damals, aber vergeblich,<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[267/0275] boden iſt. Dieſe Ebene wird gegen Nord vom Granit der Oberpfalz, gegen Süd vom Alpenkalk, dem Uebergangsthon- ſchiefer und Glimmerſchiefer Tirols begrenzt. Am 23. Juli langten wir in der Stadt Nueva Barce- lona an, weniger angegriffen von der Hitze in den Llanos, an die wir längſt gewöhnt waren, als von den Sandwinden, die auf die Länge ſchmerzhafte Schrunden in der Haut ver- urſachen. Vor ſieben Monaten hatten wir auf dem Wege von Cumana nach Caracas ein paar Stunden am Morro von Barcelona angelegt, einem befeſtigten Felſen, der dem Dorfe Pozuelos zu nur durch eine Landzunge mit dem Feſtlande zuſammenhängt. Im Hauſe eines reichen Handelsmannes von franzöſiſcher Abkunft, Don Pedro Lavie, fanden wir die freund- lichſte Aufnahme und alles, was zuvorkommende Gaſtfreund- ſchaft bieten kann. Lavie war beſchuldigt worden, den un- glücklichen Eſpaña, als er im Jahre 1796 ſich als Flüchtling auf dieſer Küſte befand, aufgenommen zu haben, und wurde auf Befehl der Audiencia aufgehoben und nach Caracas ins Gefängnis geführt. Die Freundſchaft des Statthalters von Cumana und die Erinnerung an die Dienſte, die er dem auf- keimenden Gewerbfleiß des Landes geleiſtet, verhalfen ihm wieder zur Freiheit. Wir hatten ihn im Gefängnis beſucht und uns bemüht ihn zu zerſtreuen; jetzt hatten wir die Freude, ihn wieder im Schoße ſeiner Familie zu finden. Seine phyſiſchen Leiden hatten ſich durch die Haft verſchlimmert, und er erlag, bevor der Tag der Unabhängigkeit Amerikas ange- brochen war, den ſein Freund Don Joſef Eſpaña bei ſeiner Hinrichtung verkündigt hatte. „Ich ſterbe,“ ſprach dieſer Mann, ein Mann, wie geſchaffen zur Durchführung großer Unternehmungen, „ich ſterbe eines ſchimpflichen Todes; aber in kurzem werden meine Mitbürger mit Ehrfurcht meine Aſche ſammeln und mein Name wird mit Ehren genannt werden.“ Dieſe merkwürdigen Worte wurden am 8. Mai 1799 auf dem großen Platze zu Caracas geſprochen; ſie wur- den mir noch im ſelben Jahre von Leuten mitgeteilt, von denen manche Eſpañas Abſichten ſo ſehr verabſcheuten, als andere ſein Los betrauerten. Schon oben war von der Bedeutung des Handels von Nueva Barcelona die Rede. Die kleine Stadt, die im Jahre 1790 kaum 10000 Einwohner, im Jahre 1800 über 16000 hatte, wurde 1637 von einem kataloniſchen Konquiſtador, Juan Urpin, gegründet. Man verſuchte damals, aber vergeblich,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial04_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial04_1859/275
Zitationshilfe: Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 4. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1860, S. 267. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial04_1859/275>, abgerufen am 25.11.2024.