Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 4. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1860.einem Labyrinth kleiner Wasserrinnen zerschnitten, in welche Die beiden Arme des Orinoko, der Zacupana und Ima- 27 km oberhalb des Punktes, wo der Orinoko einen einem Labyrinth kleiner Waſſerrinnen zerſchnitten, in welche Die beiden Arme des Orinoko, der Zacupana und Ima- 27 km oberhalb des Punktes, wo der Orinoko einen <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0186" n="178"/> einem Labyrinth kleiner Waſſerrinnen zerſchnitten, in welche<lb/> ſich der Rio Imataca und der Rio Aquire ergießen. Auf<lb/> den fruchtbaren Savannen zwiſchen dem Imataca und dem<lb/> Cuyuni erhebt ſich eine lange Reihe Granithügel, Ausläufer<lb/> der Kordillere der Parime, die ſüdlich von Angoſtura den<lb/> Horizont begrenzt, die vielberufenen Katarakte des Rio Ca-<lb/> rony bildet und dem Orinoko beim Fort Vieja Guyana wie<lb/> ein vorgeſchobenes Kap nahe rückt. Die volkreichen Miſſionen<lb/> der Kariben und Guayanos unter der Obhut der kataloniſchen<lb/> Kapuziner liegen den Quellen des Imataca und des Aquire<lb/> zu. Am weiteſten gegen Oſt liegen die Miſſionen Miamu,<lb/> Cumamu und Palmar auf einem bergigen Landſtriche, der ſich<lb/> gegen Tupuquen, Santa Maria und Villa de Upata hinzieht.<lb/> Geht man den Rio Aquire hinauf und über die Weiden gegen<lb/> Süd, ſo kommt man zur Miſſion Belem de Tumeremo und<lb/> von da an den Zuſammenfluß des Curumu mit dem Rio<lb/> Cuyuni, wo früher der ſpaniſche Poſten oder <hi rendition="#aq">Destacamento<lb/> de Cuyuni</hi> lag. Ich mache dieſe einzelnen topographiſchen<lb/> Angaben, weil der Rio Cuyuni oder Cuduvini auf eine Strecke<lb/> von 2 ½ bis 3 Längegraden dem Orinoko parallel von Oſt nach<lb/> Weſt läuft, und eine vortreffliche natürliche Grenze zwiſchen<lb/> dem Gebiete von Caracas und Engliſch-Guyana abgibt.</p><lb/> <p>Die beiden Arme des Orinoko, der Zacupana und Ima-<lb/> taca bleiben 63 <hi rendition="#aq">km</hi> weit getrennt; weiter oben findet man<lb/> die Gewäſſer des Stromes in <hi rendition="#g">einem</hi> ſehr breiten Bette bei-<lb/> ſammen. Dieſes Stromſtück iſt gegen 36 <hi rendition="#aq">km</hi> lang; an ſeinem<lb/> weſtlichen Ende erſcheint eine zweite Gabelung, und da die<lb/> Spitze des Deltas im nördlichen Arme des gegabelten Fluſſes<lb/> liegt, ſo iſt dieſer Teil des Orinoko für die militäriſche Ver-<lb/> teidigung des Landes von großer Bedeutung. Alle Kanäle,<lb/> die den <hi rendition="#aq">Bocas chicas</hi> zulaufen, entſpringen am ſelben Punkte<lb/> aus dem Stamme des Orinoko. Der Arm (Caño Manamo),<lb/> der beim Dorfe San Rafael abgeht, verzweigt ſich erſt nach<lb/> einem Laufe von 13 bis 18 <hi rendition="#aq">km</hi>, und ein Werk, das man<lb/> oberhalb der Inſel Chaguanes anlegte, würde Angoſtura gegen<lb/> einen Feind decken, der durch eine der <hi rendition="#aq">Bocas chicas</hi> eindringen<lb/> wollte. Zu meiner Zeit lagen die Kanonierſchaluppen öſtlich<lb/> von San Rafael, am nördlichen Ufer des Orinoko. Dieſen<lb/> Punkt müſſen die Fahrzeuge in Sicht bekommen, die durch<lb/> die nördliche Waſſerſtraße bei San Rafael, welche die breiteſte,<lb/> aber ſeichteſte iſt, nach Angoſtura hinaufſegeln.</p><lb/> <p>27 <hi rendition="#aq">km</hi> oberhalb des Punktes, wo der Orinoko einen<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [178/0186]
einem Labyrinth kleiner Waſſerrinnen zerſchnitten, in welche
ſich der Rio Imataca und der Rio Aquire ergießen. Auf
den fruchtbaren Savannen zwiſchen dem Imataca und dem
Cuyuni erhebt ſich eine lange Reihe Granithügel, Ausläufer
der Kordillere der Parime, die ſüdlich von Angoſtura den
Horizont begrenzt, die vielberufenen Katarakte des Rio Ca-
rony bildet und dem Orinoko beim Fort Vieja Guyana wie
ein vorgeſchobenes Kap nahe rückt. Die volkreichen Miſſionen
der Kariben und Guayanos unter der Obhut der kataloniſchen
Kapuziner liegen den Quellen des Imataca und des Aquire
zu. Am weiteſten gegen Oſt liegen die Miſſionen Miamu,
Cumamu und Palmar auf einem bergigen Landſtriche, der ſich
gegen Tupuquen, Santa Maria und Villa de Upata hinzieht.
Geht man den Rio Aquire hinauf und über die Weiden gegen
Süd, ſo kommt man zur Miſſion Belem de Tumeremo und
von da an den Zuſammenfluß des Curumu mit dem Rio
Cuyuni, wo früher der ſpaniſche Poſten oder Destacamento
de Cuyuni lag. Ich mache dieſe einzelnen topographiſchen
Angaben, weil der Rio Cuyuni oder Cuduvini auf eine Strecke
von 2 ½ bis 3 Längegraden dem Orinoko parallel von Oſt nach
Weſt läuft, und eine vortreffliche natürliche Grenze zwiſchen
dem Gebiete von Caracas und Engliſch-Guyana abgibt.
Die beiden Arme des Orinoko, der Zacupana und Ima-
taca bleiben 63 km weit getrennt; weiter oben findet man
die Gewäſſer des Stromes in einem ſehr breiten Bette bei-
ſammen. Dieſes Stromſtück iſt gegen 36 km lang; an ſeinem
weſtlichen Ende erſcheint eine zweite Gabelung, und da die
Spitze des Deltas im nördlichen Arme des gegabelten Fluſſes
liegt, ſo iſt dieſer Teil des Orinoko für die militäriſche Ver-
teidigung des Landes von großer Bedeutung. Alle Kanäle,
die den Bocas chicas zulaufen, entſpringen am ſelben Punkte
aus dem Stamme des Orinoko. Der Arm (Caño Manamo),
der beim Dorfe San Rafael abgeht, verzweigt ſich erſt nach
einem Laufe von 13 bis 18 km, und ein Werk, das man
oberhalb der Inſel Chaguanes anlegte, würde Angoſtura gegen
einen Feind decken, der durch eine der Bocas chicas eindringen
wollte. Zu meiner Zeit lagen die Kanonierſchaluppen öſtlich
von San Rafael, am nördlichen Ufer des Orinoko. Dieſen
Punkt müſſen die Fahrzeuge in Sicht bekommen, die durch
die nördliche Waſſerſtraße bei San Rafael, welche die breiteſte,
aber ſeichteſte iſt, nach Angoſtura hinaufſegeln.
27 km oberhalb des Punktes, wo der Orinoko einen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |