Hübner, Johann: Reales Staats- und Zeitungs-Lexicon. Leipzig, 1704.I. Register. [Spaltenumbruch]
Trevoltium, Trevoux. Tridentinus Episcopatus, das Bi- schoffthum Trient. Tridentum, Trient. Tridinum, Trino. Trifluvium, le Port de Paix. Trifluvius, les trois Rivieres. Trinius, Trigno. Triuntus, Trionto. Troccum, Troki. Trovius, Trowis. Truma, Trime. Tuberus, die Tauber. Tuda, Tuy. Tuder, Todi. Tueda, Twede. Tugiensis Pagus, der Canton Zug. Tugium, Zug. Tullum, Toul. Tunetum, Tunis. Tungri, Tongern. Tunonium, Thonon. Turcicum Imperium, die Türckey. Turia, Albarazin. Turiacum, Tury. Turiasso, Tarazona. Turichemum, Turckheim. Turonia, Touraine. Turonium, Tours. Turris Julia, Truxillo. Turris Syllana, Tordesillas. Turrus, Torre. Tusculum, Frascati. Tutela, Tulle. Tuventia, Twente. Tuveria, Twer. Tyberis, Tyber. Tychopolis, Glückstadt. Tyllesium, Ajello. Tympania, Strovisi. Tyras, Dniester. U. Vabrae, Vabres. Vabrensis Pagus, Vaisure. Vacca, Vonga. Vaccarum Promontorium, Cap de [Spaltenumbruch]
Vaccas. Vacia, Waitzen. Vadum S. Clementis, Ve S. Clement. Vaesia, VVaes. Vaga, VVye. Vagenum, VVagenheim. Vagria, Wagrim. Vagus, Wag. Vaja Insula, Pulo VVay. Vaigatium Fretum, VVaigats. Valachia, die Wallachey. Valachria, VValcheren. Valdemontium, Vaudemont. Valdoletum, Vallisoletum, Valladolid. Valentia, Valence. Valentianae, Valenciennes. Vallesia, das Walliser-Land. Vallia, VValles. Vallis Joachimica, Joachimsthal. - - Pyrri, le Val de Spir. - - Tellina, Veltelin. Valoniae, Valognes. Valreasium, Vaureas. Vandalitia, Andalusia. Vanga, Wangen. Vangena, Wangen. Vapincum, Gap. Varamus, Varmo. Varda, Ward. Varenum, Wermeland. Varsavia, Warschau. Varta, Warta. Varvicensis Comitatus, VVarwick. Vasatensis Ager, Bazadois. Vasates, Bazas. Vascitania, Basques. Vasconia, Gascogne. Vasio, Vaison. Vastinium, Gastinois. Vaticanus Mons, il Vaticano. Vaurium, Lavaur. Ucetia, Uses. Vectis, VVight. Vedasus, Bidassoa. Vegeria, Vegre. Velaunia, Velay. Velica, VVelica-Reca. Velitrae, Veletri. Velsbillicum, Welschbillig. Venda,
I. Regiſter. [Spaltenumbruch]
Trevoltium, Trevoux. Tridentinus Epiſcopatus, das Bi- ſchoffthum Trient. Tridentum, Trient. Tridinum, Trino. Trifluvium, le Port de Paix. Trifluvius, les trois Rivieres. Trinius, Trigno. Triuntus, Trionto. Troccum, Troki. Trovius, Trowis. Truma, Trime. Tuberus, die Tauber. Tuda, Tuy. Tuder, Todi. Tueda, Twede. Tugienſis Pagus, der Canton Zug. Tugium, Zug. Tullum, Toul. Tunetum, Tunis. Tungri, Tongern. Tunonium, Thonon. Turcicum Imperium, die Tuͤrckey. Turia, Albarazin. Turiacum, Tury. Turiaſſo, Tarazona. Turichemum, Turckheim. Turonia, Touraine. Turonium, Tours. Turris Julia, Truxillo. Turris Syllana, Tordeſillas. Turrus, Torre. Tuſculum, Fraſcati. Tutela, Tulle. Tuventia, Twente. Tuveria, Twer. Tyberis, Tyber. Tychopolis, Gluͤckſtadt. Tylleſium, Ajello. Tympania, Stroviſi. Tyras, Dnieſter. U. Vabræ, Vabres. Vabrenſis Pagus, Vaiſure. Vacca, Vonga. Vaccarum Promontorium, Cap de [Spaltenumbruch]
Vaccas. Vacia, Waitzen. Vadum S. Clementis, Vé S. Clement. Vaëſia, VVaes. Vaga, VVye. Vagenum, VVagenheim. Vagria, Wagrim. Vagus, Wag. Vaja Inſula, Pulo VVay. Vaigatium Fretum, VVaigats. Valachia, die Wallachey. Valachria, VValcheren. Valdemontium, Vaudemont. Valdoletum, Valliſoletum, Valladolid. Valentia, Valence. Valentianæ, Valenciennes. Valleſia, das Walliſer-Land. Vallia, VValles. Vallis Joachimica, Joachimsthal. ‒ ‒ Pyrri, le Val de Spir. ‒ ‒ Tellina, Veltelin. Valoniæ, Valognes. Valreaſium, Vaureas. Vandalitia, Andaluſia. Vanga, Wangen. Vangena, Wangen. Vapincum, Gap. Varamus, Varmo. Varda, Ward. Varenum, Wermeland. Varſavia, Warſchau. Varta, Warta. Varvicenſis Comitatus, VVarwick. Vaſatenſis Ager, Bazadois. Vaſates, Bazas. Vaſcitania, Basques. Vaſconia, Gaſcogne. Vaſio, Vaiſon. Vaſtinium, Gaſtinois. Vaticanus Mons, il Vaticano. Vaurium, Lavaur. Ucetia, Uſes. Vectis, VVight. Vedaſus, Bidaſſoa. Vegeria, Vegre. Velaunia, Velay. Velica, VVelica-Reca. Velitræ, Veletri. Velsbillicum, Welſchbillig. Venda,
<TEI> <text> <back> <div type="index" n="1"> <div n="2"> <list> <pb facs="#f0685"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">I.</hi> Regiſter.</fw><lb/> <cb n="1337"/><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Trevoltium, <hi rendition="#i">Trevoux.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tridentinus Epiſcopatus,</hi> das Bi-<lb/> ſchoffthum Trient.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tridentum,</hi> Trient.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tridinum, <hi rendition="#i">Trino.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Trifluvium, <hi rendition="#i">le Port de Paix.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Trifluvius, <hi rendition="#i">les trois Rivieres.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Trinius, <hi rendition="#i">Trigno.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Triuntus, <hi rendition="#i">Trionto.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Troccum,</hi> Troki.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Trovius, T<hi rendition="#i">rowis.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Truma, <hi rendition="#i">Trime.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tuberus,</hi> die Tauber.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tuda, <hi rendition="#i">Tuy.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tuder, <hi rendition="#i">Todi.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tueda, <hi rendition="#i">Twede.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tugienſis Pagus,</hi> der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canton</hi></hi> Zug.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tugium,</hi> Zug.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tullum, <hi rendition="#i">Toul.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tunetum, <hi rendition="#i">Tunis.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tungri,</hi> Tongern.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tunonium, <hi rendition="#i">Thonon.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Turcicum Imperium,</hi> die Tuͤrckey.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Turia, <hi rendition="#i">Albarazin.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Turiacum, <hi rendition="#i">Tury.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Turiaſſo, <hi rendition="#i">Tarazona.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Turichemum,</hi> Turckheim.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Turonia, <hi rendition="#i">Touraine.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Turonium, <hi rendition="#i">Tours.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Turris Julia, <hi rendition="#i">Truxillo.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Turris Syllana, <hi rendition="#i">Tordeſillas.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Turrus, T<hi rendition="#i">orre.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tuſculum, <hi rendition="#i">Fraſcati.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tutela, T<hi rendition="#i">ulle.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tuventia, T<hi rendition="#i">wente.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tuveria, T<hi rendition="#i">wer.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tyberis,</hi> Tyber.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tychopolis,</hi> Gluͤckſtadt.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tylleſium, <hi rendition="#i">Ajello.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Tympania, <hi rendition="#i">Stroviſi.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tyras,</hi> Dnieſter.</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">U.</hi> </head><lb/> <list> <item> <hi rendition="#aq">Vabræ, <hi rendition="#i">Vabres.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vabrenſis Pagus, <hi rendition="#i">Vaiſure.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vacca, <hi rendition="#i">Vonga.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaccarum Promontorium, <hi rendition="#i">Cap de<lb/> Vaccas.</hi></hi> </item><lb/> <cb n="1338"/><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vacia,</hi> Waitzen.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vadum S. Clementis, <hi rendition="#i">Vé S. Clement.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaëſia, <hi rendition="#i">VVaes.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaga, <hi rendition="#i">VVye.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vagenum, <hi rendition="#i">VVagenheim.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vagria,</hi> Wagrim.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vagus,</hi> Wag.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaja Inſula, <hi rendition="#i">Pulo VVay.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaigatium Fretum, <hi rendition="#i">VVaigats.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Valachia,</hi> die Wallachey.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Valachria, <hi rendition="#i">VValcheren.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Valdemontium, <hi rendition="#i">Vaudemont.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Valdoletum, Valliſoletum, <hi rendition="#i">Valladolid.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Valentia, <hi rendition="#i">Valence.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Valentianæ, <hi rendition="#i">Valenciennes.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Valleſia,</hi> das Walliſer-Land.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vallia, <hi rendition="#i">VValles.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vallis Joachimica,</hi> Joachimsthal.</item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#aq">Pyrri, <hi rendition="#i">le Val de Spir.</hi></hi></item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#aq">Tellina,</hi> Veltelin.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Valoniæ, <hi rendition="#i">Valognes.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Valreaſium, <hi rendition="#i">Vaureas.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vandalitia, <hi rendition="#i">Andaluſia.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vanga,</hi> Wangen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vangena,</hi> Wangen.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vapincum, <hi rendition="#i">Gap.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Varamus, <hi rendition="#i">Varmo.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Varda,</hi> Ward.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Varenum,</hi> Wermeland.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Varſavia,</hi> Warſchau.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Varta,</hi> Warta.</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Varvicenſis Comitatus, <hi rendition="#i">VVarwick.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaſatenſis Ager, <hi rendition="#i">Bazadois.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaſates, <hi rendition="#i">Bazas.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaſcitania, <hi rendition="#i">Basques.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaſconia, <hi rendition="#i">Gaſcogne.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaſio, <hi rendition="#i">Vaiſon.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaſtinium, <hi rendition="#i">Gaſtinois.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaticanus Mons, <hi rendition="#i">il Vaticano.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vaurium, <hi rendition="#i">Lavaur.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Ucetia, <hi rendition="#i">Uſes.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vectis, <hi rendition="#i">VVight.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vedaſus, <hi rendition="#i">Bidaſſoa.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Vegeria, <hi rendition="#i">Vegre.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Velaunia, <hi rendition="#i">Velay.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Velica, <hi rendition="#i">VVelica-Reca.</hi></hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Velitræ, <hi rendition="#i">Veletri.</hi></hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Velsbillicum,</hi> Welſchbillig.</item><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Venda,</hi> </fw><lb/> </list> </div> </div> </back> </text> </TEI> [0685]
I. Regiſter.
Trevoltium, Trevoux.
Tridentinus Epiſcopatus, das Bi-
ſchoffthum Trient.
Tridentum, Trient.
Tridinum, Trino.
Trifluvium, le Port de Paix.
Trifluvius, les trois Rivieres.
Trinius, Trigno.
Triuntus, Trionto.
Troccum, Troki.
Trovius, Trowis.
Truma, Trime.
Tuberus, die Tauber.
Tuda, Tuy.
Tuder, Todi.
Tueda, Twede.
Tugienſis Pagus, der Canton Zug.
Tugium, Zug.
Tullum, Toul.
Tunetum, Tunis.
Tungri, Tongern.
Tunonium, Thonon.
Turcicum Imperium, die Tuͤrckey.
Turia, Albarazin.
Turiacum, Tury.
Turiaſſo, Tarazona.
Turichemum, Turckheim.
Turonia, Touraine.
Turonium, Tours.
Turris Julia, Truxillo.
Turris Syllana, Tordeſillas.
Turrus, Torre.
Tuſculum, Fraſcati.
Tutela, Tulle.
Tuventia, Twente.
Tuveria, Twer.
Tyberis, Tyber.
Tychopolis, Gluͤckſtadt.
Tylleſium, Ajello.
Tympania, Stroviſi.
Tyras, Dnieſter.
U.
Vabræ, Vabres.
Vabrenſis Pagus, Vaiſure.
Vacca, Vonga.
Vaccarum Promontorium, Cap de
Vaccas.
Vacia, Waitzen.
Vadum S. Clementis, Vé S. Clement.
Vaëſia, VVaes.
Vaga, VVye.
Vagenum, VVagenheim.
Vagria, Wagrim.
Vagus, Wag.
Vaja Inſula, Pulo VVay.
Vaigatium Fretum, VVaigats.
Valachia, die Wallachey.
Valachria, VValcheren.
Valdemontium, Vaudemont.
Valdoletum, Valliſoletum, Valladolid.
Valentia, Valence.
Valentianæ, Valenciennes.
Valleſia, das Walliſer-Land.
Vallia, VValles.
Vallis Joachimica, Joachimsthal.
‒ ‒ Pyrri, le Val de Spir.
‒ ‒ Tellina, Veltelin.
Valoniæ, Valognes.
Valreaſium, Vaureas.
Vandalitia, Andaluſia.
Vanga, Wangen.
Vangena, Wangen.
Vapincum, Gap.
Varamus, Varmo.
Varda, Ward.
Varenum, Wermeland.
Varſavia, Warſchau.
Varta, Warta.
Varvicenſis Comitatus, VVarwick.
Vaſatenſis Ager, Bazadois.
Vaſates, Bazas.
Vaſcitania, Basques.
Vaſconia, Gaſcogne.
Vaſio, Vaiſon.
Vaſtinium, Gaſtinois.
Vaticanus Mons, il Vaticano.
Vaurium, Lavaur.
Ucetia, Uſes.
Vectis, VVight.
Vedaſus, Bidaſſoa.
Vegeria, Vegre.
Velaunia, Velay.
Velica, VVelica-Reca.
Velitræ, Veletri.
Velsbillicum, Welſchbillig.
Venda,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |