nenden Lande etwas recht schauderliches für mich, etwas recht kontrastirendes. Die Natur hat es gar nicht zum Kampfplatz bestimmt. Sie erinnern mich immer an die Schanzen, welche die Spanier anfangs in Hispaniola anlegten. Eine feste Stadt vereint -- freilich auf eine Unglück bringende Art -- den Kriegszwang mit den Banden des Bürger- lebens, allein eine solche Schanze, wo nur eine öde Kaserne zwischen den hohen Wällen steht, nur der stumme Todesmund der Kanonen aus den Schießscharten vorblickt, nur die schwarzen Kugel- pyramiden das leere, spärlich begraste Pflaster des Hofes verzieren -- das ist das eisernste Bild der Gewalt, es paßt sich nicht in dieses Land. Auch das unter Wasser setzen sollte nicht seyn, das hat etwas Feiges, Zerstörendes, es fordert keine per- sönliche Kraftanstrengung, und diejenigen, wel- che es verfügen, sind nie die, welche davon leiden.
Vor Alphen wird der Kanal breiter, und ist vor und hinter diesem allerliebsten Städtchen sehr schön. Der Zufall hielt mich hier ein paar Tage auf; die Freundin, mit der ich hier eine Zusam- menkunft auf einige Stunden verabredet hatte, ward gleich nach ihrer Ankunft unbaß, und konn-
nenden Lande etwas recht ſchauderliches fuͤr mich, etwas recht kontraſtirendes. Die Natur hat es gar nicht zum Kampfplatz beſtimmt. Sie erinnern mich immer an die Schanzen, welche die Spanier anfangs in Hispaniola anlegten. Eine feſte Stadt vereint — freilich auf eine Ungluͤck bringende Art — den Kriegszwang mit den Banden des Buͤrger- lebens, allein eine ſolche Schanze, wo nur eine oͤde Kaſerne zwiſchen den hohen Waͤllen ſteht, nur der ſtumme Todesmund der Kanonen aus den Schießſcharten vorblickt, nur die ſchwarzen Kugel- pyramiden das leere, ſpaͤrlich begraſte Pflaſter des Hofes verzieren — das iſt das eiſernſte Bild der Gewalt, es paßt ſich nicht in dieſes Land. Auch das unter Waſſer ſetzen ſollte nicht ſeyn, das hat etwas Feiges, Zerſtoͤrendes, es fordert keine per- ſoͤnliche Kraftanſtrengung, und diejenigen, wel- che es verfuͤgen, ſind nie die, welche davon leiden.
Vor Alphen wird der Kanal breiter, und iſt vor und hinter dieſem allerliebſten Staͤdtchen ſehr ſchoͤn. Der Zufall hielt mich hier ein paar Tage auf; die Freundin, mit der ich hier eine Zuſam- menkunft auf einige Stunden verabredet hatte, ward gleich nach ihrer Ankunft unbaß, und konn-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0307"n="293"/>
nenden Lande etwas recht ſchauderliches fuͤr mich,<lb/>
etwas recht kontraſtirendes. Die Natur hat es<lb/>
gar nicht zum Kampfplatz beſtimmt. Sie erinnern<lb/>
mich immer an die Schanzen, welche die Spanier<lb/>
anfangs in Hispaniola anlegten. Eine feſte Stadt<lb/>
vereint — freilich auf eine Ungluͤck bringende Art<lb/>— den Kriegszwang mit den Banden des Buͤrger-<lb/>
lebens, allein eine ſolche Schanze, wo nur eine<lb/>
oͤde Kaſerne zwiſchen den hohen Waͤllen ſteht, nur<lb/>
der ſtumme Todesmund der Kanonen aus den<lb/>
Schießſcharten vorblickt, nur die ſchwarzen Kugel-<lb/>
pyramiden das leere, ſpaͤrlich begraſte Pflaſter des<lb/>
Hofes verzieren — das iſt das eiſernſte Bild der<lb/>
Gewalt, es paßt ſich nicht in dieſes Land. Auch<lb/>
das unter Waſſer ſetzen ſollte nicht ſeyn, das hat<lb/>
etwas Feiges, Zerſtoͤrendes, es fordert keine per-<lb/>ſoͤnliche Kraftanſtrengung, und diejenigen, wel-<lb/>
che es verfuͤgen, ſind nie die, welche davon<lb/>
leiden.</p><lb/><p>Vor Alphen wird der Kanal breiter, und iſt<lb/>
vor und hinter dieſem allerliebſten Staͤdtchen ſehr<lb/>ſchoͤn. Der Zufall hielt mich hier ein paar Tage<lb/>
auf; die Freundin, mit der ich hier eine Zuſam-<lb/>
menkunft auf einige Stunden verabredet hatte,<lb/>
ward gleich nach ihrer Ankunft unbaß, und konn-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[293/0307]
nenden Lande etwas recht ſchauderliches fuͤr mich,
etwas recht kontraſtirendes. Die Natur hat es
gar nicht zum Kampfplatz beſtimmt. Sie erinnern
mich immer an die Schanzen, welche die Spanier
anfangs in Hispaniola anlegten. Eine feſte Stadt
vereint — freilich auf eine Ungluͤck bringende Art
— den Kriegszwang mit den Banden des Buͤrger-
lebens, allein eine ſolche Schanze, wo nur eine
oͤde Kaſerne zwiſchen den hohen Waͤllen ſteht, nur
der ſtumme Todesmund der Kanonen aus den
Schießſcharten vorblickt, nur die ſchwarzen Kugel-
pyramiden das leere, ſpaͤrlich begraſte Pflaſter des
Hofes verzieren — das iſt das eiſernſte Bild der
Gewalt, es paßt ſich nicht in dieſes Land. Auch
das unter Waſſer ſetzen ſollte nicht ſeyn, das hat
etwas Feiges, Zerſtoͤrendes, es fordert keine per-
ſoͤnliche Kraftanſtrengung, und diejenigen, wel-
che es verfuͤgen, ſind nie die, welche davon
leiden.
Vor Alphen wird der Kanal breiter, und iſt
vor und hinter dieſem allerliebſten Staͤdtchen ſehr
ſchoͤn. Der Zufall hielt mich hier ein paar Tage
auf; die Freundin, mit der ich hier eine Zuſam-
menkunft auf einige Stunden verabredet hatte,
ward gleich nach ihrer Ankunft unbaß, und konn-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 293. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/307>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.