Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

jenem bunten Gemisch aufstieg in die dunkelblaue
Nacht.

Das war eine polnische Melodie. Eines jener
seelenvoll-schwermüthigen Lieder aus dem Volke der
Sarmaten, welches auch bei Tanz und Spiel zu --
klagen scheint! Anton kannte dies Lied, von seinem
Aufenthalte in P. wo er es oft vernommen. Nach-
dem der Fremde geendet, wiederholte er auf seinem
Jnstrument, was er jetzt von jenem gehört: es war,
wie wenn ein Kind mit dünner, schwacher Stimme
die kräftige Fülle eines Mannes nachzuahmen ver-
sucht.

Doch schien der Mann Freude zu finden am kind-
lichen Gesange, denn er gab ihm Antwort zurück.

So begrüßten sie sich durch Töne, und Töne
schlangen ein unsichtbares Band zwischen zwei
Seelen, die sich sonst nicht kannten.

Länger denn eine Stunde währte dieser Austausch
der Gefühle.

Am nächsten Morgen bewarb sich Anton um Aus-
kunft über seinen nächtlichen Freund. Es sei ein
"Professor der Musik," sagte man ihm; ein Reisen-
der, ein Engländer, welcher kürzlich dort eingezogen
sei und fleißig studire, nämlich geige.

jenem bunten Gemiſch aufſtieg in die dunkelblaue
Nacht.

Das war eine polniſche Melodie. Eines jener
ſeelenvoll-ſchwermuͤthigen Lieder aus dem Volke der
Sarmaten, welches auch bei Tanz und Spiel zu —
klagen ſcheint! Anton kannte dies Lied, von ſeinem
Aufenthalte in P. wo er es oft vernommen. Nach-
dem der Fremde geendet, wiederholte er auf ſeinem
Jnſtrument, was er jetzt von jenem gehoͤrt: es war,
wie wenn ein Kind mit duͤnner, ſchwacher Stimme
die kraͤftige Fuͤlle eines Mannes nachzuahmen ver-
ſucht.

Doch ſchien der Mann Freude zu finden am kind-
lichen Geſange, denn er gab ihm Antwort zuruͤck.

So begruͤßten ſie ſich durch Toͤne, und Toͤne
ſchlangen ein unſichtbares Band zwiſchen zwei
Seelen, die ſich ſonſt nicht kannten.

Laͤnger denn eine Stunde waͤhrte dieſer Austauſch
der Gefuͤhle.

Am naͤchſten Morgen bewarb ſich Anton um Aus-
kunft uͤber ſeinen naͤchtlichen Freund. Es ſei ein
„Profeſſor der Muſik,“ ſagte man ihm; ein Reiſen-
der, ein Englaͤnder, welcher kuͤrzlich dort eingezogen
ſei und fleißig ſtudire, naͤmlich geige.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0064" n="60"/>
jenem bunten Gemi&#x017F;ch auf&#x017F;tieg in die dunkelblaue<lb/>
Nacht.</p><lb/>
        <p>Das war eine polni&#x017F;che Melodie. Eines jener<lb/>
&#x017F;eelenvoll-&#x017F;chwermu&#x0364;thigen Lieder aus dem Volke der<lb/>
Sarmaten, welches auch bei Tanz und Spiel zu &#x2014;<lb/>
klagen &#x017F;cheint! Anton kannte dies Lied, von &#x017F;einem<lb/>
Aufenthalte in P. wo er es oft vernommen. Nach-<lb/>
dem der Fremde geendet, wiederholte er auf &#x017F;einem<lb/>
Jn&#x017F;trument, was er jetzt von jenem geho&#x0364;rt: es war,<lb/>
wie wenn ein Kind mit du&#x0364;nner, &#x017F;chwacher Stimme<lb/>
die kra&#x0364;ftige Fu&#x0364;lle eines Mannes nachzuahmen ver-<lb/>
&#x017F;ucht.</p><lb/>
        <p>Doch &#x017F;chien der Mann Freude zu finden am kind-<lb/>
lichen Ge&#x017F;ange, denn er gab ihm Antwort zuru&#x0364;ck.</p><lb/>
        <p>So begru&#x0364;ßten &#x017F;ie &#x017F;ich durch To&#x0364;ne, und To&#x0364;ne<lb/>
&#x017F;chlangen ein un&#x017F;ichtbares Band zwi&#x017F;chen zwei<lb/>
Seelen, die &#x017F;ich &#x017F;on&#x017F;t nicht kannten.</p><lb/>
        <p>La&#x0364;nger denn eine Stunde wa&#x0364;hrte die&#x017F;er Austau&#x017F;ch<lb/>
der Gefu&#x0364;hle.</p><lb/>
        <p>Am na&#x0364;ch&#x017F;ten Morgen bewarb &#x017F;ich Anton um Aus-<lb/>
kunft u&#x0364;ber &#x017F;einen na&#x0364;chtlichen Freund. Es &#x017F;ei ein<lb/>
&#x201E;Profe&#x017F;&#x017F;or der Mu&#x017F;ik,&#x201C; &#x017F;agte man ihm; ein Rei&#x017F;en-<lb/>
der, ein Engla&#x0364;nder, welcher ku&#x0364;rzlich dort eingezogen<lb/>
&#x017F;ei und fleißig &#x017F;tudire, na&#x0364;mlich geige.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[60/0064] jenem bunten Gemiſch aufſtieg in die dunkelblaue Nacht. Das war eine polniſche Melodie. Eines jener ſeelenvoll-ſchwermuͤthigen Lieder aus dem Volke der Sarmaten, welches auch bei Tanz und Spiel zu — klagen ſcheint! Anton kannte dies Lied, von ſeinem Aufenthalte in P. wo er es oft vernommen. Nach- dem der Fremde geendet, wiederholte er auf ſeinem Jnſtrument, was er jetzt von jenem gehoͤrt: es war, wie wenn ein Kind mit duͤnner, ſchwacher Stimme die kraͤftige Fuͤlle eines Mannes nachzuahmen ver- ſucht. Doch ſchien der Mann Freude zu finden am kind- lichen Geſange, denn er gab ihm Antwort zuruͤck. So begruͤßten ſie ſich durch Toͤne, und Toͤne ſchlangen ein unſichtbares Band zwiſchen zwei Seelen, die ſich ſonſt nicht kannten. Laͤnger denn eine Stunde waͤhrte dieſer Austauſch der Gefuͤhle. Am naͤchſten Morgen bewarb ſich Anton um Aus- kunft uͤber ſeinen naͤchtlichen Freund. Es ſei ein „Profeſſor der Muſik,“ ſagte man ihm; ein Reiſen- der, ein Englaͤnder, welcher kuͤrzlich dort eingezogen ſei und fleißig ſtudire, naͤmlich geige.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/64
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 60. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/64>, abgerufen am 28.11.2024.