Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

Anton auf der Reise bei ihm gesehen zu haben sich
erinnerte, fehlten.

Es wurde nach Polizeibeamten gesendet.

Unterdessen näherte sich Anton in aufrichtiger
Betrübniß der Leiche. Er war weit entfernt, da er
ihr wehmüthig in's gebrochene Auge blickte, an sich
selbst und daran zu denken, wie dieser schnelle Tod
so viele jungkeimende Hoffnungen mit kalter Hand
erstickt habe. Doch wurde er, ohne es zu wollen,
daran erinnert, als er sich über's Bett neigte, um die
Schriftzüge zu lesen, welche das Blatt in Theodor's
Hand enthielt. Er las:

"Noch bei klarem Bewußtsein und Herr meiner
Gedanken, fühl' ich den Tod mir nahen. Jch setze
daher meinen letzten Willen fest und ernenne zum
Universal-Erben meines Vermögens, namentlich der
Herrschaft Liebenau, meinen Pfleger, Freund und
Herzens-Bruder Ant .........."

Hier hatte die Kraft des Sterbenden nicht mehr
ausgereicht.

Anton zog das Blatt leise aus den starren Fin-
gern, drückt' es an seine Lippen und legte es dann in
seine Brieftasche, neben die ihm von Carino hinter-
lassenen Zeilen.

Anton auf der Reiſe bei ihm geſehen zu haben ſich
erinnerte, fehlten.

Es wurde nach Polizeibeamten geſendet.

Unterdeſſen naͤherte ſich Anton in aufrichtiger
Betruͤbniß der Leiche. Er war weit entfernt, da er
ihr wehmuͤthig in’s gebrochene Auge blickte, an ſich
ſelbſt und daran zu denken, wie dieſer ſchnelle Tod
ſo viele jungkeimende Hoffnungen mit kalter Hand
erſtickt habe. Doch wurde er, ohne es zu wollen,
daran erinnert, als er ſich uͤber’s Bett neigte, um die
Schriftzuͤge zu leſen, welche das Blatt in Theodor’s
Hand enthielt. Er las:

„Noch bei klarem Bewußtſein und Herr meiner
Gedanken, fuͤhl’ ich den Tod mir nahen. Jch ſetze
daher meinen letzten Willen feſt und ernenne zum
Univerſal-Erben meines Vermoͤgens, namentlich der
Herrſchaft Liebenau, meinen Pfleger, Freund und
Herzens-Bruder Ant ..........“

Hier hatte die Kraft des Sterbenden nicht mehr
ausgereicht.

Anton zog das Blatt leiſe aus den ſtarren Fin-
gern, druͤckt’ es an ſeine Lippen und legte es dann in
ſeine Brieftaſche, neben die ihm von Carino hinter-
laſſenen Zeilen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0057" n="53"/>
Anton auf der Rei&#x017F;e bei ihm ge&#x017F;ehen zu haben &#x017F;ich<lb/>
erinnerte, fehlten.</p><lb/>
        <p>Es wurde nach Polizeibeamten ge&#x017F;endet.</p><lb/>
        <p>Unterde&#x017F;&#x017F;en na&#x0364;herte &#x017F;ich Anton in aufrichtiger<lb/>
Betru&#x0364;bniß der Leiche. Er war weit entfernt, da er<lb/>
ihr wehmu&#x0364;thig in&#x2019;s gebrochene Auge blickte, an &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t und daran zu denken, wie die&#x017F;er &#x017F;chnelle Tod<lb/>
&#x017F;o viele jungkeimende Hoffnungen mit kalter Hand<lb/>
er&#x017F;tickt habe. Doch wurde er, ohne es zu wollen,<lb/>
daran erinnert, als er &#x017F;ich u&#x0364;ber&#x2019;s Bett neigte, um die<lb/>
Schriftzu&#x0364;ge zu le&#x017F;en, welche das Blatt in Theodor&#x2019;s<lb/>
Hand enthielt. Er las:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Noch bei klarem Bewußt&#x017F;ein und Herr meiner<lb/>
Gedanken, fu&#x0364;hl&#x2019; ich den Tod mir nahen. Jch &#x017F;etze<lb/>
daher meinen letzten Willen fe&#x017F;t und ernenne zum<lb/>
Univer&#x017F;al-Erben meines Vermo&#x0364;gens, namentlich der<lb/>
Herr&#x017F;chaft Liebenau, meinen Pfleger, Freund und<lb/>
Herzens-Bruder Ant ..........&#x201C;</p><lb/>
        <p>Hier hatte die Kraft des Sterbenden nicht mehr<lb/>
ausgereicht.</p><lb/>
        <p>Anton zog das Blatt lei&#x017F;e aus den &#x017F;tarren Fin-<lb/>
gern, dru&#x0364;ckt&#x2019; es an &#x017F;eine Lippen und legte es dann in<lb/>
&#x017F;eine Briefta&#x017F;che, neben die ihm von Carino hinter-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;enen Zeilen.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[53/0057] Anton auf der Reiſe bei ihm geſehen zu haben ſich erinnerte, fehlten. Es wurde nach Polizeibeamten geſendet. Unterdeſſen naͤherte ſich Anton in aufrichtiger Betruͤbniß der Leiche. Er war weit entfernt, da er ihr wehmuͤthig in’s gebrochene Auge blickte, an ſich ſelbſt und daran zu denken, wie dieſer ſchnelle Tod ſo viele jungkeimende Hoffnungen mit kalter Hand erſtickt habe. Doch wurde er, ohne es zu wollen, daran erinnert, als er ſich uͤber’s Bett neigte, um die Schriftzuͤge zu leſen, welche das Blatt in Theodor’s Hand enthielt. Er las: „Noch bei klarem Bewußtſein und Herr meiner Gedanken, fuͤhl’ ich den Tod mir nahen. Jch ſetze daher meinen letzten Willen feſt und ernenne zum Univerſal-Erben meines Vermoͤgens, namentlich der Herrſchaft Liebenau, meinen Pfleger, Freund und Herzens-Bruder Ant ..........“ Hier hatte die Kraft des Sterbenden nicht mehr ausgereicht. Anton zog das Blatt leiſe aus den ſtarren Fin- gern, druͤckt’ es an ſeine Lippen und legte es dann in ſeine Brieftaſche, neben die ihm von Carino hinter- laſſenen Zeilen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/57
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/57>, abgerufen am 27.11.2024.