sie an: Frau Pastorin, fliehen Sie nicht vor mir; es ist keine zudringliche Bettlerin, die vor ihnen steht. Gönnen Sie mir nur zwei Worte.
Augenblicklich faßte sie wieder Muth, so wie sie meine Stimme vernommen. Sie betrachtete mich erstaunt und fragte, womit sie mir dienen könne?
Mein Wunsch mag Jhnen albern erscheinen, wie mein Erscheinen verdächtig. Dennoch wag' ich Sie zu bitten. Wer ich bin, was mich hierher führt, -- und so, und jetzt? -- das sind Fragen, die nur mich berühren, die ihnen durchaus gleichgültig sein können. Jch habe nur ein Ziel: dieses ist, jene junge Dame von Angesicht zu sehen, welche sie zu erwarten schei- nen. Gestatten Sie mir, bei Jhnen zu verweilen, bis Gräfin Julie kommt? Versprechen Sie mir, mich als eine Verwandte, die Jhnen unerwartet auf kurzen Besuch, von irgend wo in's Haus kam, vorzustellen? Geben Sie mir Gelegenheit, die Comtesse reden zu hören? Sie erweisen mir dadurch eine große Wohl- that, eine Wohlthat, von deren Bedeutung Sie kei- nen Begriff haben können! Mir, und vielleicht der jungen Gräfin auch. (Ja, blicken Sie mich nur for- schend an.) Sie sind eine Freundin Juliens?
Die Vagabunden. III. 16
ſie an: Frau Paſtorin, fliehen Sie nicht vor mir; es iſt keine zudringliche Bettlerin, die vor ihnen ſteht. Goͤnnen Sie mir nur zwei Worte.
Augenblicklich faßte ſie wieder Muth, ſo wie ſie meine Stimme vernommen. Sie betrachtete mich erſtaunt und fragte, womit ſie mir dienen koͤnne?
Mein Wunſch mag Jhnen albern erſcheinen, wie mein Erſcheinen verdaͤchtig. Dennoch wag’ ich Sie zu bitten. Wer ich bin, was mich hierher fuͤhrt, — und ſo, und jetzt? — das ſind Fragen, die nur mich beruͤhren, die ihnen durchaus gleichguͤltig ſein koͤnnen. Jch habe nur ein Ziel: dieſes iſt, jene junge Dame von Angeſicht zu ſehen, welche ſie zu erwarten ſchei- nen. Geſtatten Sie mir, bei Jhnen zu verweilen, bis Graͤfin Julie kommt? Verſprechen Sie mir, mich als eine Verwandte, die Jhnen unerwartet auf kurzen Beſuch, von irgend wo in’s Haus kam, vorzuſtellen? Geben Sie mir Gelegenheit, die Comteſſe reden zu hoͤren? Sie erweiſen mir dadurch eine große Wohl- that, eine Wohlthat, von deren Bedeutung Sie kei- nen Begriff haben koͤnnen! Mir, und vielleicht der jungen Graͤfin auch. (Ja, blicken Sie mich nur for- ſchend an.) Sie ſind eine Freundin Juliens?
Die Vagabunden. III. 16
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0245"n="241"/>ſie an: Frau Paſtorin, fliehen Sie nicht vor mir; es<lb/>
iſt keine zudringliche Bettlerin, die vor ihnen ſteht.<lb/>
Goͤnnen Sie mir nur zwei Worte.</p><lb/><p>Augenblicklich faßte ſie wieder Muth, ſo wie<lb/>ſie meine Stimme vernommen. Sie betrachtete<lb/>
mich erſtaunt und fragte, womit ſie mir dienen<lb/>
koͤnne?</p><lb/><p>Mein Wunſch mag Jhnen albern erſcheinen, wie<lb/>
mein Erſcheinen verdaͤchtig. Dennoch wag’ ich Sie<lb/>
zu bitten. Wer ich bin, was mich hierher fuͤhrt, —<lb/>
und <hirendition="#g">ſo,</hi> und <hirendition="#g">jetzt?</hi>— das ſind Fragen, die nur mich<lb/>
beruͤhren, die ihnen durchaus gleichguͤltig ſein koͤnnen.<lb/>
Jch habe nur ein Ziel: dieſes iſt, jene junge Dame<lb/>
von Angeſicht zu ſehen, welche ſie zu erwarten ſchei-<lb/>
nen. Geſtatten Sie mir, bei Jhnen zu verweilen, bis<lb/>
Graͤfin Julie kommt? Verſprechen Sie mir, mich als<lb/>
eine Verwandte, die Jhnen unerwartet auf kurzen<lb/>
Beſuch, von irgend wo in’s Haus kam, vorzuſtellen?<lb/>
Geben Sie mir Gelegenheit, die Comteſſe reden zu<lb/>
hoͤren? Sie erweiſen mir dadurch eine große Wohl-<lb/>
that, eine Wohlthat, von deren Bedeutung Sie kei-<lb/>
nen Begriff haben koͤnnen! Mir, und vielleicht der<lb/>
jungen Graͤfin auch. (Ja, blicken Sie mich nur for-<lb/>ſchend an.) Sie ſind eine Freundin Juliens?</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">Die Vagabunden. <hirendition="#aq">III.</hi> 16</fw><lb/></div></body></text></TEI>
[241/0245]
ſie an: Frau Paſtorin, fliehen Sie nicht vor mir; es
iſt keine zudringliche Bettlerin, die vor ihnen ſteht.
Goͤnnen Sie mir nur zwei Worte.
Augenblicklich faßte ſie wieder Muth, ſo wie
ſie meine Stimme vernommen. Sie betrachtete
mich erſtaunt und fragte, womit ſie mir dienen
koͤnne?
Mein Wunſch mag Jhnen albern erſcheinen, wie
mein Erſcheinen verdaͤchtig. Dennoch wag’ ich Sie
zu bitten. Wer ich bin, was mich hierher fuͤhrt, —
und ſo, und jetzt? — das ſind Fragen, die nur mich
beruͤhren, die ihnen durchaus gleichguͤltig ſein koͤnnen.
Jch habe nur ein Ziel: dieſes iſt, jene junge Dame
von Angeſicht zu ſehen, welche ſie zu erwarten ſchei-
nen. Geſtatten Sie mir, bei Jhnen zu verweilen, bis
Graͤfin Julie kommt? Verſprechen Sie mir, mich als
eine Verwandte, die Jhnen unerwartet auf kurzen
Beſuch, von irgend wo in’s Haus kam, vorzuſtellen?
Geben Sie mir Gelegenheit, die Comteſſe reden zu
hoͤren? Sie erweiſen mir dadurch eine große Wohl-
that, eine Wohlthat, von deren Bedeutung Sie kei-
nen Begriff haben koͤnnen! Mir, und vielleicht der
jungen Graͤfin auch. (Ja, blicken Sie mich nur for-
ſchend an.) Sie ſind eine Freundin Juliens?
Die Vagabunden. III. 16
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 241. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/245>, abgerufen am 26.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.