spät als gar nicht," und schob dies auch in den Koffer. Und diesen fest verschlossen, die Schlüssel versiegelt, ließ er ohne Aufschub an den Kammer- diener des Herrn van der Helfft befördern, durch welchen er sich eine schriftliche Bescheinigung über richtigen Empfang erbat.
Eine solche wurde denn auch vom "Kommissionair" zurückgebracht, doch erst nach langem vergeblichem Harren, welches Anton um so ungeduldiger machte, je heißer seine Sehnsucht entbrannte, die Räume, die er jetzt noch inne hatte, meiden zu dürfen und der Straße d'Enfer für ewig den Rücken zu wenden. Jedes Geräusch machte ihn zittern, weil er die Gefürchtete erwartete.
Als nun endlich der Mensch wiederkam und von Anton angerufen wurde: Um Gottes Willen, wie lange zaudert ihr? Da entgegnete er:
"Jch habe die größte Mühe gehabt den Kammer- diener überhaupt nur zu sprechen und ihn zur Abfas- sung dieser Schrift zu bewegen. Das ganze Hotel befindet sich in einer Art von Aufruhr, Alles läuft durcheinander, kein Mensch hat den Kopf auf der rechten Stelle. Die junge schöne Kreolin, die Begleiterin des reichen Herrn aus Deutschland, hat
ſpaͤt als gar nicht,“ und ſchob dies auch in den Koffer. Und dieſen feſt verſchloſſen, die Schluͤſſel verſiegelt, ließ er ohne Aufſchub an den Kammer- diener des Herrn van der Helfft befoͤrdern, durch welchen er ſich eine ſchriftliche Beſcheinigung uͤber richtigen Empfang erbat.
Eine ſolche wurde denn auch vom „Kommiſſionair“ zuruͤckgebracht, doch erſt nach langem vergeblichem Harren, welches Anton um ſo ungeduldiger machte, je heißer ſeine Sehnſucht entbrannte, die Raͤume, die er jetzt noch inne hatte, meiden zu duͤrfen und der Straße d’Enfer fuͤr ewig den Ruͤcken zu wenden. Jedes Geraͤuſch machte ihn zittern, weil er die Gefuͤrchtete erwartete.
Als nun endlich der Menſch wiederkam und von Anton angerufen wurde: Um Gottes Willen, wie lange zaudert ihr? Da entgegnete er:
„Jch habe die groͤßte Muͤhe gehabt den Kammer- diener uͤberhaupt nur zu ſprechen und ihn zur Abfaſ- ſung dieſer Schrift zu bewegen. Das ganze Hôtel befindet ſich in einer Art von Aufruhr, Alles laͤuft durcheinander, kein Menſch hat den Kopf auf der rechten Stelle. Die junge ſchoͤne Kreolin, die Begleiterin des reichen Herrn aus Deutſchland, hat
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0329"n="327"/>ſpaͤt als gar nicht,“ und ſchob dies auch in den<lb/>
Koffer. Und dieſen feſt verſchloſſen, die Schluͤſſel<lb/>
verſiegelt, ließ er ohne Aufſchub an den Kammer-<lb/>
diener des Herrn van der Helfft befoͤrdern, durch<lb/>
welchen er ſich eine ſchriftliche Beſcheinigung uͤber<lb/>
richtigen Empfang erbat.</p><lb/><p>Eine ſolche wurde denn auch vom „Kommiſſionair“<lb/>
zuruͤckgebracht, doch erſt nach langem vergeblichem<lb/>
Harren, welches Anton um ſo ungeduldiger machte,<lb/>
je heißer ſeine Sehnſucht entbrannte, die Raͤume, die<lb/>
er jetzt noch inne hatte, meiden zu duͤrfen und der<lb/>
Straße d’Enfer fuͤr ewig den Ruͤcken zu wenden.<lb/>
Jedes Geraͤuſch machte ihn zittern, weil er die<lb/>
Gefuͤrchtete erwartete.</p><lb/><p>Als nun endlich der Menſch wiederkam und von<lb/>
Anton angerufen wurde: Um Gottes Willen, wie<lb/>
lange zaudert ihr? Da entgegnete er:</p><lb/><p>„Jch habe die groͤßte Muͤhe gehabt den Kammer-<lb/>
diener uͤberhaupt nur zu ſprechen und ihn zur Abfaſ-<lb/>ſung dieſer Schrift zu bewegen. Das ganze H<hirendition="#aq">ô</hi>tel<lb/>
befindet ſich in einer Art von Aufruhr, Alles laͤuft<lb/>
durcheinander, kein Menſch hat den Kopf auf der<lb/>
rechten Stelle. Die junge ſchoͤne Kreolin, die<lb/>
Begleiterin des reichen Herrn aus Deutſchland, hat<lb/></p></div></body></text></TEI>
[327/0329]
ſpaͤt als gar nicht,“ und ſchob dies auch in den
Koffer. Und dieſen feſt verſchloſſen, die Schluͤſſel
verſiegelt, ließ er ohne Aufſchub an den Kammer-
diener des Herrn van der Helfft befoͤrdern, durch
welchen er ſich eine ſchriftliche Beſcheinigung uͤber
richtigen Empfang erbat.
Eine ſolche wurde denn auch vom „Kommiſſionair“
zuruͤckgebracht, doch erſt nach langem vergeblichem
Harren, welches Anton um ſo ungeduldiger machte,
je heißer ſeine Sehnſucht entbrannte, die Raͤume, die
er jetzt noch inne hatte, meiden zu duͤrfen und der
Straße d’Enfer fuͤr ewig den Ruͤcken zu wenden.
Jedes Geraͤuſch machte ihn zittern, weil er die
Gefuͤrchtete erwartete.
Als nun endlich der Menſch wiederkam und von
Anton angerufen wurde: Um Gottes Willen, wie
lange zaudert ihr? Da entgegnete er:
„Jch habe die groͤßte Muͤhe gehabt den Kammer-
diener uͤberhaupt nur zu ſprechen und ihn zur Abfaſ-
ſung dieſer Schrift zu bewegen. Das ganze Hôtel
befindet ſich in einer Art von Aufruhr, Alles laͤuft
durcheinander, kein Menſch hat den Kopf auf der
rechten Stelle. Die junge ſchoͤne Kreolin, die
Begleiterin des reichen Herrn aus Deutſchland, hat
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 327. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/329>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.