Mädchen durch alle Zimmer, läßt sich tausenderlei vorlegen, prüft, tadelt, wählt aus, macht die Leute verdrüßlich, füllt endlich zwei riesenhafte Karton's mit theuren Empletten, fordert verächtlich ihre Rech- nung, will bezahlen -- und hat kein Geld bei sich. Die Dame vom Komptoir macht ein langes Gesicht, doch Bärbchens Zuversicht beruhigt sie halb und halb. Man giebt ihr auf die Versicherung, daß sie dicht bei wohne, einen handfesten Markthelfer mit, dem, wie sie wohl hört, heimlich eingeschärft wird, Schachteln sammt Jnhalt nicht eher zu verabfolgen, als bis er das Geld dafür sehe. Sie gehen, treten in ein nahe- gelegenes Haus und beim ersten Schritte, den sie hin- ein thut, entdeckt sie, daß sie sich in der Straße geirrt, daß sie sich in einer ihr völlig fremden Gegend befin- det; daß dies Haus, welches sie im Vorbeifahren für unser Hotel gehalten, nur zufällig einige Aehnlichkeit mit demselben habe. Der Bursche wird unartig, der Portier mengt sich hinein und schüttelt den Kopf; Bärbchen besteht darauf, man solle die Sachen in ihre Wohnung tragen: die Männer erwiedern, das gehe nicht so, dergleichen Schwindeleien kenne man schon, und was ähnlicher Artigkeiten mehr sind.
Maͤdchen durch alle Zimmer, laͤßt ſich tauſenderlei vorlegen, pruͤft, tadelt, waͤhlt aus, macht die Leute verdruͤßlich, fuͤllt endlich zwei rieſenhafte Karton’s mit theuren Empletten, fordert veraͤchtlich ihre Rech- nung, will bezahlen — und hat kein Geld bei ſich. Die Dame vom Komptoir macht ein langes Geſicht, doch Baͤrbchens Zuverſicht beruhigt ſie halb und halb. Man giebt ihr auf die Verſicherung, daß ſie dicht bei wohne, einen handfeſten Markthelfer mit, dem, wie ſie wohl hoͤrt, heimlich eingeſchaͤrft wird, Schachteln ſammt Jnhalt nicht eher zu verabfolgen, als bis er das Geld dafuͤr ſehe. Sie gehen, treten in ein nahe- gelegenes Haus und beim erſten Schritte, den ſie hin- ein thut, entdeckt ſie, daß ſie ſich in der Straße geirrt, daß ſie ſich in einer ihr voͤllig fremden Gegend befin- det; daß dies Haus, welches ſie im Vorbeifahren fuͤr unſer Hôtel gehalten, nur zufaͤllig einige Aehnlichkeit mit demſelben habe. Der Burſche wird unartig, der Portier mengt ſich hinein und ſchuͤttelt den Kopf; Baͤrbchen beſteht darauf, man ſolle die Sachen in ihre Wohnung tragen: die Maͤnner erwiedern, das gehe nicht ſo, dergleichen Schwindeleien kenne man ſchon, und was aͤhnlicher Artigkeiten mehr ſind.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0296"n="294"/>
Maͤdchen durch alle Zimmer, laͤßt ſich tauſenderlei<lb/>
vorlegen, pruͤft, tadelt, waͤhlt aus, macht die Leute<lb/>
verdruͤßlich, fuͤllt endlich zwei rieſenhafte Karton’s<lb/>
mit theuren Empletten, fordert veraͤchtlich ihre Rech-<lb/>
nung, will bezahlen — und hat kein Geld bei ſich.<lb/>
Die Dame vom Komptoir macht ein langes Geſicht,<lb/>
doch Baͤrbchens Zuverſicht beruhigt ſie halb und halb.<lb/>
Man giebt ihr auf die Verſicherung, daß ſie dicht bei<lb/>
wohne, einen handfeſten Markthelfer mit, dem, wie<lb/>ſie wohl hoͤrt, heimlich eingeſchaͤrft wird, Schachteln<lb/>ſammt Jnhalt nicht eher zu verabfolgen, als bis er<lb/>
das Geld dafuͤr ſehe. Sie gehen, treten in ein nahe-<lb/>
gelegenes Haus und beim erſten Schritte, den ſie hin-<lb/>
ein thut, entdeckt ſie, daß ſie ſich in der Straße geirrt,<lb/>
daß ſie ſich in einer ihr voͤllig fremden Gegend befin-<lb/>
det; daß dies Haus, welches ſie im Vorbeifahren fuͤr<lb/>
unſer H<hirendition="#aq">ô</hi>tel gehalten, nur zufaͤllig einige Aehnlichkeit<lb/>
mit demſelben habe. Der Burſche wird unartig, der<lb/>
Portier mengt ſich hinein und ſchuͤttelt den Kopf;<lb/>
Baͤrbchen beſteht darauf, man ſolle die Sachen in<lb/>
ihre Wohnung tragen: die Maͤnner erwiedern, das<lb/>
gehe nicht ſo, dergleichen Schwindeleien kenne man<lb/>ſchon, und was aͤhnlicher Artigkeiten mehr ſind.<lb/></p></div></body></text></TEI>
[294/0296]
Maͤdchen durch alle Zimmer, laͤßt ſich tauſenderlei
vorlegen, pruͤft, tadelt, waͤhlt aus, macht die Leute
verdruͤßlich, fuͤllt endlich zwei rieſenhafte Karton’s
mit theuren Empletten, fordert veraͤchtlich ihre Rech-
nung, will bezahlen — und hat kein Geld bei ſich.
Die Dame vom Komptoir macht ein langes Geſicht,
doch Baͤrbchens Zuverſicht beruhigt ſie halb und halb.
Man giebt ihr auf die Verſicherung, daß ſie dicht bei
wohne, einen handfeſten Markthelfer mit, dem, wie
ſie wohl hoͤrt, heimlich eingeſchaͤrft wird, Schachteln
ſammt Jnhalt nicht eher zu verabfolgen, als bis er
das Geld dafuͤr ſehe. Sie gehen, treten in ein nahe-
gelegenes Haus und beim erſten Schritte, den ſie hin-
ein thut, entdeckt ſie, daß ſie ſich in der Straße geirrt,
daß ſie ſich in einer ihr voͤllig fremden Gegend befin-
det; daß dies Haus, welches ſie im Vorbeifahren fuͤr
unſer Hôtel gehalten, nur zufaͤllig einige Aehnlichkeit
mit demſelben habe. Der Burſche wird unartig, der
Portier mengt ſich hinein und ſchuͤttelt den Kopf;
Baͤrbchen beſteht darauf, man ſolle die Sachen in
ihre Wohnung tragen: die Maͤnner erwiedern, das
gehe nicht ſo, dergleichen Schwindeleien kenne man
ſchon, und was aͤhnlicher Artigkeiten mehr ſind.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 294. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/296>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.