Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 2. Nürnberg, 1682.Des Adelichen Land- und Feld-Lebens [Spaltenumbruch]
Sobald nun die Eyerlein aus dem Wein genommen Cap. XX. [Spaltenumbruch]
Wie sie ausgebrütet werden. DJe Eyer/ so zur Brutzeit gehören/ sind vorher wol Die Zeit der Ausbrütung ist/ wann die Maulbeer-
Doch wann ja anfangs das Maulbeerlaub mangeln So soll man auch nicht mehr Seidenwürmlein Offtmals geschihet/ weil die Eyer endlich/ wann Die Zeit der Ausbrütung soll seyn im wachsenden pier/
Des Adelichen Land- und Feld-Lebens [Spaltenumbruch]
Sobald nun die Eyerlein aus dem Wein genommen Cap. XX. [Spaltenumbruch]
Wie ſie ausgebruͤtet werden. DJe Eyer/ ſo zur Brutzeit gehoͤren/ ſind vorher wol Die Zeit der Ausbruͤtung iſt/ wann die Maulbeer-
Doch wann ja anfangs das Maulbeerlaub mangeln So ſoll man auch nicht mehr Seidenwuͤrmlein Offtmals geſchihet/ weil die Eyer endlich/ wann Die Zeit der Ausbruͤtung ſoll ſeyn im wachſenden pier/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0438" n="420"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Des Adelichen Land- und Feld-Lebens</hi> </fw><lb/> <cb/> <p>Sobald nun die Eyerlein aus dem Wein genommen<lb/> und getrocknet worden/ muß man ſie bald zum Ausbruͤ-<lb/> ten befoͤrdern/ und ſagt Herꝛ <hi rendition="#aq">Auguſtino Gallo,</hi> der in<lb/> der Wirthſchafft wolerfahrne <hi rendition="#aq">Breſciani</hi>ſche Edelmann/<lb/> daß von dieſen im Wein gepruͤften Eyerlein ein jede Unz<lb/> beylaͤuffig 10/ oder 12 Pfund Seiden bringen/ da hin-<lb/> gegen die andern/ die man nicht in Wein legt/ von<lb/> ſchwachen und ſtarcken/ recht-zeitigen und Spaͤtlingen/<lb/> tuͤchtigen und untuͤchtigen vermiſchet/ kaum die Helffte<lb/> bringen wird/ werden auch viel eher ſchwach und<lb/> kranck/ auch ihre Arbeit nie zugleich (daran doch am<lb/> meiſten gelegen iſt) verrichten koͤnnen/ darum ſoll<lb/><cb/> man auf die Eyerlein vorher ein wachendes Aug hal-<lb/> ten. Artlich iſt/ daß dieſe Eyerlein mit einer zaͤhen ſchlei-<lb/> michten Feuchtigkeit gebohren werden/ alſo daß ſie ſich<lb/> auf das Blat oder Laub feſt anhencken/ und auf ſolche<lb/> Weiſe auch/ biß zur Brut-Zeit/ am beſten erhalten wer-<lb/> den; am beſten ſind ſie/ wann mans auf Leinwath anhen-<lb/> cken laͤſt/ und an friſchen temperirten Orten erhaͤlt; zur<lb/> Brut-Zeit kan man das Tuch mit ſamt den Eyern in ei-<lb/> nen Wein thun/ auf der einen Seiten das Tuch ſubtiel<lb/> kratzen/ und die Eyerlein endlich mit einem Meſſer ge-<lb/> maͤchlich abſchaben/ und wieder an einen maͤſſigen Ort/<lb/> und nicht an der Sonnen abtrocknen.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Cap.</hi> XX.</hi></hi><lb/> Wie ſie ausgebruͤtet werden.</hi> </head><lb/> <cb/> <p><hi rendition="#in">D</hi>Je Eyer/ ſo zur Brutzeit gehoͤren/ ſind vorher wol<lb/> zu verwahren/ in eine hoͤlzerne wol zugemachte<lb/> Puͤchſen oder Schachtel/ die mit ſaubern glat-<lb/> ten Papier ausſtaffirt ſey/ zu legen/ hernach in einer Ki-<lb/> ſten unter die Kleider/ aber nicht unter Leingewand/ ſo<lb/> wegen der Feuchten ſchaden moͤchte/ zu ſchlieſſen/ und in<lb/> ein trocken Zimmer/ das bißweilen im Winter einge-<lb/> heitzt wird/ ſtehen zu laſſen/ alſo werden die Eyer zu einer<lb/> deſto ſchleunigern und gleichern Brut wol vorbereitet;<lb/> hingegen wo man ſie in einem Glas haͤlt/ wird deſſen na-<lb/> tuͤrlich in ſich haltende Kaͤlte die Brut verlaͤngern und<lb/> aufhalten/ daher ſie vor Kaͤlte und Feuchten wol zu ver-<lb/> wahren/ alſo auch/ wann man Eyerlein von ferne beſtellt<lb/> und herbringen laͤſſet/ muß es im Sommer/ nicht im<lb/> Herbſt oder Winter ſeyn/ darum ſoll man ſich gleich/ ſo-<lb/> bald die Seiden-Arbeit vorbey/ mit Eyerlein verſehen;<lb/> man muß auch/ wann ſie einmal recht eingemacht wor-<lb/> den/ nicht fuͤrwitzig offt darzu ſehen/ und ſie eroͤffnen.</p><lb/> <p>Die Zeit der Ausbruͤtung iſt/ wann die Maulbeer-<lb/> baͤume anfangen Blaͤtter zu gewinnen/ damit die jungen<lb/> Wuͤrme gleich Speiſe finden/ wie auch der beruͤhmte<lb/><hi rendition="#aq">Hieronymus Vida lib.</hi> 1. lehret:</p><lb/> <cit> <quote> <lg type="poem"> <l>— — — <hi rendition="#aq">Ne revoces in luminis auras</hi></l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Progeniem extinctam, attonſis cum gramina</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">campis</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Nondum ulla; aut frondes apparent arbore</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">nullæ,</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Ante novâ incipiat Morus revireſcere Sylvâ.</hi> </l> </lg> </quote> </cit><lb/> <p>Doch wann ja anfangs das Maulbeerlaub mangeln<lb/> ſolte/ kan man ihnen entzwiſchen junge zarte Neſſeln/<lb/> jungen Salat oder Roſenlaub und Brombeerblaͤtter<lb/> fuͤrgeben/ doch iſts beſſer/ wann man Ruſtbaumblaͤtter<lb/> dißfalls brauchet/ wie Herꝛ <hi rendition="#aq">de Serres</hi> will/ mit dieſen<lb/> Worten: <hi rendition="#aq">Eſtant tombé en telle Neceſſité, le meilleur<lb/> ſera de ſe ſervir en ceſt endroit de la fueille d’ Orme,<lb/> aucunement mangeable par les Magniaux, dont ils<lb/> reçoivent ſoulagement, pour quelque Sympathie,<lb/> qu’ elle a avec celle de Meurier.</hi> Welches zwar der<lb/> Franzoͤſiſche <hi rendition="#aq">Author</hi> auch bekennet/ doch das <hi rendition="#aq">Nota bene</hi><lb/> beyfuͤget; ſo wenige Zeit/ als die Wuͤrme mit ſolchen<lb/> obbenennten Blaͤttern und Laub ſind gefuͤttert worden/<lb/> empfinden ſie es dennoch immer/ und wird ihre Seiden<lb/> nicht allein ſchwaͤcher/ ſondern auch weniger/ daher wer<lb/> noch andere Brut bekommen koͤnnte/ thaͤte gar wol/ wann<lb/> er wieder neue ausheckete/ als bey dieſen nur die Zeit und<lb/> auch das Laub der Maulbeerbaͤume zu verlieren.</p><lb/> <cb/> <p>So ſoll man auch nicht mehr Seidenwuͤrmlein<lb/> ausbruͤten laſſen/ als man ernehren/ und mit dem Laub<lb/> erklecken kan/ auf 2 Loth Seidenwuͤrm-Brut/ wird<lb/> man (ſagt unſer Wieneriſches Buͤchlein) uͤber vier<lb/> groſſe Maulbeerbaͤume zur Nahrung nicht vonnoͤthen<lb/> haben/ hingegen der mittlern Baͤume ohngefaͤhr 12 oder<lb/> 15 bedoͤrffen. Mit dem Laub aber/ von ſchwartzen<lb/> und gemeinen Maulbeerbaͤumen/ weil es haͤrter und<lb/> ſchwerer zu verdauen/ kan man laͤnger auskommen/<lb/> und wann man von ſolchen fuͤttern will/ kan man mit ei-<lb/> nem ſchwartzen ſo weit/ als mit dreyen weiſſen gelan-<lb/> gen.</p><lb/> <p>Offtmals geſchihet/ weil die Eyer endlich/ wann<lb/> warmes Wetter kommt/ ſich ſelbſt aushecken und aus-<lb/> ſchlieffen/ daß/ wann man die Eyer einweichen will/ man<lb/> ſchon etliche ausgeſchloffene Wuͤrmlein darunter findet/<lb/> alsdann muß die Einnetzung unterlaſſen ſeyn/ ſonſt wuͤr-<lb/> de man ſo wol dieſe/ als auch die faſt brutige Eyerlein<lb/> miteinander verderben; weil aber dieſes gar langſam ge-<lb/> ſchihet/ und beſſer iſt/ daß die Arbeit fein zuſammen/ und<lb/> je fruͤher/ je gelegenſamer verrichtet werden moͤge/ alſo<lb/> iſt/ wie geſagt/ die rechte Zeit/ die Eyerlein auszubruͤten/<lb/> wann die Maulbeerbaͤume/ nicht die im Garten und<lb/> zwiſchen den Mauren ſtehen/ welche zeitlicher austrei-<lb/> ben/ ſondern wann die jenigen anfangen auszuſchlagen/<lb/> die im Feld ſtehen/ damit es weder zu fruͤhe noch zu ſpat<lb/> geſchehe/ und die zarten ausfallenden Wuͤrmlein weder<lb/> zu groſſe Kaͤlte/ noch zu viel Hitze (ſo beederley ſchaͤdlich)<lb/> leiden doͤrffen.</p><lb/> <p>Die Zeit der Ausbruͤtung ſoll ſeyn im wachſenden<lb/> Monden/ vom vierdten Tage/ biß auf den zehenden<lb/> (nach Herꝛn <hi rendition="#aq">Auguſtini Galli</hi> Meynung) ſo werden die<lb/> Seidenhaͤuslein groͤſſer/ haͤrter und ſubtilhaͤriger ſeyn;<lb/> ſie werden faſt in dieſem Schein/ wie ſie ausfallen/ auch<lb/> anfangen zu arbeiten; unter den Achſeln oder zwiſchen<lb/> Weiber-Bruͤſten ſie auszubruͤten/ iſt wenig nutz/ weil<lb/> ihnen die ungleiche Bewegung/ die ein Menſch zu haben<lb/> pfleget/ undienlich iſt/ ungleich ausfallen/ und bald zer-<lb/> druckt oder erſtickt werden; alſo hat man wol beſſere<lb/> Mittel/ als/ wann die Brutzeit vorhanden/ legt man ſie<lb/> in eine andere hoͤltzerne Schachtel/ die mit Baumwoll<lb/> oder ſubtilen Werck (welches angeleimt ſeyn muß) ge-<lb/> fuͤttert/ und mit einem weiſſen Papier bedeckt ſey/ dar-<lb/> auf legt man nun die Eyer/ und auf dieſe legt man wieder<lb/> Baumwoll oder Werck/ und darauf ein durchloͤchert/ o-<lb/> der mit groſſen Glufen (oder Hefftlein) zerſtochenes Pa-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">pier/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [420/0438]
Des Adelichen Land- und Feld-Lebens
Sobald nun die Eyerlein aus dem Wein genommen
und getrocknet worden/ muß man ſie bald zum Ausbruͤ-
ten befoͤrdern/ und ſagt Herꝛ Auguſtino Gallo, der in
der Wirthſchafft wolerfahrne Breſcianiſche Edelmann/
daß von dieſen im Wein gepruͤften Eyerlein ein jede Unz
beylaͤuffig 10/ oder 12 Pfund Seiden bringen/ da hin-
gegen die andern/ die man nicht in Wein legt/ von
ſchwachen und ſtarcken/ recht-zeitigen und Spaͤtlingen/
tuͤchtigen und untuͤchtigen vermiſchet/ kaum die Helffte
bringen wird/ werden auch viel eher ſchwach und
kranck/ auch ihre Arbeit nie zugleich (daran doch am
meiſten gelegen iſt) verrichten koͤnnen/ darum ſoll
man auf die Eyerlein vorher ein wachendes Aug hal-
ten. Artlich iſt/ daß dieſe Eyerlein mit einer zaͤhen ſchlei-
michten Feuchtigkeit gebohren werden/ alſo daß ſie ſich
auf das Blat oder Laub feſt anhencken/ und auf ſolche
Weiſe auch/ biß zur Brut-Zeit/ am beſten erhalten wer-
den; am beſten ſind ſie/ wann mans auf Leinwath anhen-
cken laͤſt/ und an friſchen temperirten Orten erhaͤlt; zur
Brut-Zeit kan man das Tuch mit ſamt den Eyern in ei-
nen Wein thun/ auf der einen Seiten das Tuch ſubtiel
kratzen/ und die Eyerlein endlich mit einem Meſſer ge-
maͤchlich abſchaben/ und wieder an einen maͤſſigen Ort/
und nicht an der Sonnen abtrocknen.
Cap. XX.
Wie ſie ausgebruͤtet werden.
DJe Eyer/ ſo zur Brutzeit gehoͤren/ ſind vorher wol
zu verwahren/ in eine hoͤlzerne wol zugemachte
Puͤchſen oder Schachtel/ die mit ſaubern glat-
ten Papier ausſtaffirt ſey/ zu legen/ hernach in einer Ki-
ſten unter die Kleider/ aber nicht unter Leingewand/ ſo
wegen der Feuchten ſchaden moͤchte/ zu ſchlieſſen/ und in
ein trocken Zimmer/ das bißweilen im Winter einge-
heitzt wird/ ſtehen zu laſſen/ alſo werden die Eyer zu einer
deſto ſchleunigern und gleichern Brut wol vorbereitet;
hingegen wo man ſie in einem Glas haͤlt/ wird deſſen na-
tuͤrlich in ſich haltende Kaͤlte die Brut verlaͤngern und
aufhalten/ daher ſie vor Kaͤlte und Feuchten wol zu ver-
wahren/ alſo auch/ wann man Eyerlein von ferne beſtellt
und herbringen laͤſſet/ muß es im Sommer/ nicht im
Herbſt oder Winter ſeyn/ darum ſoll man ſich gleich/ ſo-
bald die Seiden-Arbeit vorbey/ mit Eyerlein verſehen;
man muß auch/ wann ſie einmal recht eingemacht wor-
den/ nicht fuͤrwitzig offt darzu ſehen/ und ſie eroͤffnen.
Die Zeit der Ausbruͤtung iſt/ wann die Maulbeer-
baͤume anfangen Blaͤtter zu gewinnen/ damit die jungen
Wuͤrme gleich Speiſe finden/ wie auch der beruͤhmte
Hieronymus Vida lib. 1. lehret:
— — — Ne revoces in luminis auras
Progeniem extinctam, attonſis cum gramina
campis
Nondum ulla; aut frondes apparent arbore
nullæ,
Ante novâ incipiat Morus revireſcere Sylvâ.
Doch wann ja anfangs das Maulbeerlaub mangeln
ſolte/ kan man ihnen entzwiſchen junge zarte Neſſeln/
jungen Salat oder Roſenlaub und Brombeerblaͤtter
fuͤrgeben/ doch iſts beſſer/ wann man Ruſtbaumblaͤtter
dißfalls brauchet/ wie Herꝛ de Serres will/ mit dieſen
Worten: Eſtant tombé en telle Neceſſité, le meilleur
ſera de ſe ſervir en ceſt endroit de la fueille d’ Orme,
aucunement mangeable par les Magniaux, dont ils
reçoivent ſoulagement, pour quelque Sympathie,
qu’ elle a avec celle de Meurier. Welches zwar der
Franzoͤſiſche Author auch bekennet/ doch das Nota bene
beyfuͤget; ſo wenige Zeit/ als die Wuͤrme mit ſolchen
obbenennten Blaͤttern und Laub ſind gefuͤttert worden/
empfinden ſie es dennoch immer/ und wird ihre Seiden
nicht allein ſchwaͤcher/ ſondern auch weniger/ daher wer
noch andere Brut bekommen koͤnnte/ thaͤte gar wol/ wann
er wieder neue ausheckete/ als bey dieſen nur die Zeit und
auch das Laub der Maulbeerbaͤume zu verlieren.
So ſoll man auch nicht mehr Seidenwuͤrmlein
ausbruͤten laſſen/ als man ernehren/ und mit dem Laub
erklecken kan/ auf 2 Loth Seidenwuͤrm-Brut/ wird
man (ſagt unſer Wieneriſches Buͤchlein) uͤber vier
groſſe Maulbeerbaͤume zur Nahrung nicht vonnoͤthen
haben/ hingegen der mittlern Baͤume ohngefaͤhr 12 oder
15 bedoͤrffen. Mit dem Laub aber/ von ſchwartzen
und gemeinen Maulbeerbaͤumen/ weil es haͤrter und
ſchwerer zu verdauen/ kan man laͤnger auskommen/
und wann man von ſolchen fuͤttern will/ kan man mit ei-
nem ſchwartzen ſo weit/ als mit dreyen weiſſen gelan-
gen.
Offtmals geſchihet/ weil die Eyer endlich/ wann
warmes Wetter kommt/ ſich ſelbſt aushecken und aus-
ſchlieffen/ daß/ wann man die Eyer einweichen will/ man
ſchon etliche ausgeſchloffene Wuͤrmlein darunter findet/
alsdann muß die Einnetzung unterlaſſen ſeyn/ ſonſt wuͤr-
de man ſo wol dieſe/ als auch die faſt brutige Eyerlein
miteinander verderben; weil aber dieſes gar langſam ge-
ſchihet/ und beſſer iſt/ daß die Arbeit fein zuſammen/ und
je fruͤher/ je gelegenſamer verrichtet werden moͤge/ alſo
iſt/ wie geſagt/ die rechte Zeit/ die Eyerlein auszubruͤten/
wann die Maulbeerbaͤume/ nicht die im Garten und
zwiſchen den Mauren ſtehen/ welche zeitlicher austrei-
ben/ ſondern wann die jenigen anfangen auszuſchlagen/
die im Feld ſtehen/ damit es weder zu fruͤhe noch zu ſpat
geſchehe/ und die zarten ausfallenden Wuͤrmlein weder
zu groſſe Kaͤlte/ noch zu viel Hitze (ſo beederley ſchaͤdlich)
leiden doͤrffen.
Die Zeit der Ausbruͤtung ſoll ſeyn im wachſenden
Monden/ vom vierdten Tage/ biß auf den zehenden
(nach Herꝛn Auguſtini Galli Meynung) ſo werden die
Seidenhaͤuslein groͤſſer/ haͤrter und ſubtilhaͤriger ſeyn;
ſie werden faſt in dieſem Schein/ wie ſie ausfallen/ auch
anfangen zu arbeiten; unter den Achſeln oder zwiſchen
Weiber-Bruͤſten ſie auszubruͤten/ iſt wenig nutz/ weil
ihnen die ungleiche Bewegung/ die ein Menſch zu haben
pfleget/ undienlich iſt/ ungleich ausfallen/ und bald zer-
druckt oder erſtickt werden; alſo hat man wol beſſere
Mittel/ als/ wann die Brutzeit vorhanden/ legt man ſie
in eine andere hoͤltzerne Schachtel/ die mit Baumwoll
oder ſubtilen Werck (welches angeleimt ſeyn muß) ge-
fuͤttert/ und mit einem weiſſen Papier bedeckt ſey/ dar-
auf legt man nun die Eyer/ und auf dieſe legt man wieder
Baumwoll oder Werck/ und darauf ein durchloͤchert/ o-
der mit groſſen Glufen (oder Hefftlein) zerſtochenes Pa-
pier/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |