Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 1. Nürnberg, 1682.Des Adelichen Land- und Feld-Lebens [Spaltenumbruch]
seyn. Oder nimm vier weisse schöne Kißlingstein/ glü-he sie/ und lösche sie in guten Malvasier ab/ verdecks wol mit einem Deckel/ und umgeschlagenen nassen Tuch/ trinck davon alle Morgen einen Löffel voll/ expellit lapi- dem Vesicae, sine dolore, & e Renibus calculum mi- raculose. Jtem nimm Krebsaugen und Eycheln/ jedes ein halb Loth/ Galizenstein und rothe Myrrhen jedes ein halb Quintel/ wolgestossen und untereinander zerrieben/ von diesem Pulver allweg ein halbes Quintel in 2 Löffel voll Meerrettich-Wein eingegeben/ Abends und Mor- gens/ es treibt gewaltig. Den Wein aber mach also: Nimm 2 Untzen Meer-Rettich schab ihn klein/ thu ihn in ein Glas/ gieß ein Quart Wein darüber/ laß ihn wol vermacht Tag und Nacht darauf stehen/ alsdann abge- klärt/ und gebraucht. Für den Stein/ brenn Hasen-Blut und den Balg Eine bewährte Kunst für den Stein: Nimm eine Helmont. de Lithiasi fol. 59. ait, Cerevisiam, cui Jtem schab die gelben Rinden von vielen Limonien Ein anders sehr gerühmtes und bewährtes Mittel Electoris Serenissimi Brandeb. moderni Recept Baricellus schreibt/ daß der Stein/ der in einer Herr Ranzau in seinem Manuscripto gibt dieses Für den Stein in der Blasen/ daß er zerbricht/ und nüchtern
Des Adelichen Land- und Feld-Lebens [Spaltenumbruch]
ſeyn. Oder nimm vier weiſſe ſchoͤne Kißlingſtein/ gluͤ-he ſie/ und loͤſche ſie in guten Malvaſier ab/ verdecks wol mit einem Deckel/ und umgeſchlagenen naſſen Tuch/ trinck davon alle Morgen einen Loͤffel voll/ expellit lapi- dem Veſicæ, ſine dolore, & è Renibus calculum mi- raculoſè. Jtem nimm Krebsaugen und Eycheln/ jedes ein halb Loth/ Galizenſtein und rothe Myrrhen jedes ein halb Quintel/ wolgeſtoſſen und untereinander zerrieben/ von dieſem Pulver allweg ein halbes Quintel in 2 Loͤffel voll Meerrettich-Wein eingegeben/ Abends und Mor- gens/ es treibt gewaltig. Den Wein aber mach alſo: Nimm 2 Untzen Meer-Rettich ſchab ihn klein/ thu ihn in ein Glas/ gieß ein Quart Wein daruͤber/ laß ihn wol vermacht Tag und Nacht darauf ſtehen/ alsdann abge- klaͤrt/ und gebraucht. Fuͤr den Stein/ brenn Haſen-Blut und den Balg Eine bewaͤhrte Kunſt fuͤr den Stein: Nimm eine Helmont. de Lithiaſi fol. 59. ait, Cereviſiam, cui Jtem ſchab die gelben Rinden von vielen Limonien Ein anders ſehr geruͤhmtes und bewaͤhrtes Mittel Electoris Sereniſſimi Brandeb. moderni Recept Baricellus ſchreibt/ daß der Stein/ der in einer Herr Ranzau in ſeinem Manuſcripto gibt dieſes Fuͤr den Stein in der Blaſen/ daß er zerbricht/ und nuͤchtern
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0314" n="296"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Des Adelichen Land- und Feld-Lebens</hi></fw><lb/><cb/> ſeyn. Oder nimm vier weiſſe ſchoͤne Kißlingſtein/ gluͤ-<lb/> he ſie/ und loͤſche ſie in guten Malvaſier ab/ verdecks wol<lb/> mit einem Deckel/ und umgeſchlagenen naſſen Tuch/<lb/> trinck davon alle Morgen einen Loͤffel voll/ <hi rendition="#aq">expellit lapi-<lb/> dem Veſicæ, ſine dolore, & è Renibus calculum mi-<lb/> raculoſè.</hi> Jtem nimm Krebsaugen und Eycheln/ jedes<lb/> ein halb Loth/ Galizenſtein und rothe Myrrhen jedes ein<lb/> halb Quintel/ wolgeſtoſſen und untereinander zerrieben/<lb/> von dieſem Pulver allweg ein halbes Quintel in 2 Loͤffel<lb/> voll Meerrettich-Wein eingegeben/ Abends und Mor-<lb/> gens/ es treibt gewaltig. Den Wein aber mach alſo:<lb/> Nimm 2 Untzen Meer-Rettich ſchab ihn klein/ thu ihn<lb/> in ein Glas/ gieß ein Quart Wein daruͤber/ laß ihn wol<lb/> vermacht Tag und Nacht darauf ſtehen/ alsdann abge-<lb/> klaͤrt/ und gebraucht.</p><lb/> <p>Fuͤr den Stein/ brenn Haſen-Blut und den Balg<lb/> davon in einem Hafen zu Pulver/ und gib dem Kran-<lb/> cken einen halben Loͤffel voll/ in einem guten <hi rendition="#aq">vehiculo</hi><lb/> warm nuͤchtern zu trincken/ ſo wird der Stein zerſchmel-<lb/> tzen/ und daß daran nicht zu zweifeln/ ſo ſchuͤtt in ein<lb/> warm Waſſer/ einen Loͤffel voll dieſes Pulvers/ und leg<lb/> einen Stein darein/ welchen du wilt/ ſo wird er von<lb/> Stund an anfangen zu verſchmeltzen/ welches zu ver-<lb/> wundern.</p><lb/> <p>Eine bewaͤhrte Kunſt fuͤr den Stein: Nimm eine<lb/> halbe Malvaſier und ein halb Seidel Baum-Oel/ thue<lb/> es durcheinander und ſieds wol/ trincks 3 oder 4 Tage<lb/> nacheinander/ aufs waͤrmeſte du es leiden kanſt.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Helmont. de Lithiaſi fol. 59. ait, Cereviſiam, cui<lb/> ſemen Dauci incoctum eſt, liberare à Lithiaſi. Idem<lb/> fol. 74. aſſerit, liquorem è ramis vulnoratæ Betulæ<lb/> fluentem, eſſe merum Lithiaſis balſamum.</hi> Jtem nim̃<lb/> Heuſchrecken/ thue ſie in einen unglaſirten Hafen/ ver-<lb/> lutirs/ brenns zu Aſchen/ aus dieſem mach ein Saltz/<lb/> das ſolvier und filtrier ſo lang/ biß es klar wird/ von die-<lb/> ſem Saltz gib ℈β oder ℈j oder mehr/ im Heuhechel-<lb/> Waſſer ein/ ſoll den Stein allen ausfuͤhren.</p><lb/> <p>Jtem ſchab die gelben Rinden von vielen Limonien<lb/> ab/ mit einer ſcharffen Feil/ thue ſie in einen glaſirten<lb/> Weidling/ und laß es drey Tag im Keller/ oder an ei-<lb/> nem kuͤhlen Ort ſtehen/ preß hernach den Safft aus/ auf<lb/> jedes Pfund dieſes Saffts/ nimm 60 Judenkirſchen/<lb/> zerquetſche ſie mit den Fingern/ thu es zuſamm in einen<lb/> glaͤſernen Kolben/ der wol verdeckt ſey/ diſtillier es ſacht<lb/> in warmen Aſchen oder Sand Tag und Nacht/ brenns<lb/> hernach in <hi rendition="#aq">Balneo Maris</hi> aus. Man nimmt auf ein-<lb/> mal 3 Untzen dieſes Waſſers mit einer halben Untzen<lb/> ſchoͤnen zerſtoſſenen Zucker/ und 2 Untzen geringen weiſ-<lb/> ſen Wein/ laͤſt ſolche eine gantze Nacht miteinander baiſ-<lb/> ſen/ man nimmts fruͤhe 3 Tage nacheinander/ im ab-<lb/> nehmenden Monden/ ſoll Sand und Stein ſtattlich<lb/> ausfuͤhren/ theils nehmen nur die zerknirſchten Juden-<lb/> kirſchen und das Saure von Limonien/ laſſens etliche<lb/> Stunde im weiſſen Wein weichen/ und diſtillirens her-<lb/> nach/ im Sommer mag mans ſeltner/ im Winter aber<lb/> oͤffter brauchen/ wie <hi rendition="#aq">Ferrarius lib. 3. Heſperidum fol.</hi><lb/> 354. bezeuget. <hi rendition="#aq">Idem lib. 4. fol.</hi> 478. ſagt: <hi rendition="#aq">Stillatitia<lb/> ſeminum Aurantii aqua, cum binis ternisque Chal-<lb/> chanti guttulis, Renum & Veſicæ calculos commi-<lb/> nuit. Olaus Wormius in Muſæo fol.</hi> 59. ſagt: Der<lb/> Stein aus dem Kopf der Perßling und Karpfen/ ſey gut<lb/> wider Sand und Stein/ wann man ihn gepulvert/ einer<lb/> Drachmaſchwer in Wein eingibt.</p><lb/> <cb/> <p>Ein anders ſehr geruͤhmtes und bewaͤhrtes Mittel<lb/> dafuͤr: Nimm wol zeitige Holderbeer/ thue ſie in einen<lb/> neuen verglaſirten Hafen/ der ſauber iſt/ ſchuͤtte guten<lb/> alten Wein daruͤber/ daß er ein wenig uͤber die Beer ge-<lb/> he/ verkleibe den Hafen mit Leim/ daß kein Dampf da-<lb/> von gehe; grab im Keller eine Gruben/ oder nimm ei-<lb/> nen groſſen Kuͤbel voll Roßzirck/ laß den Hafen 40 Ta-<lb/> ge darinn vergraben ſtehen; hernach thue ihn heraus/ und<lb/> brenn die Materi in <hi rendition="#aq">Baln. Mar.</hi> aus/ brauch davon jedes-<lb/> mal 3 Tage nacheinander/ vor dem Neu-Monden/<lb/> alle Tage 3 Loͤffel voll/ Morgens nuͤchtern/ und faſte ein<lb/> paar Stunden darauf; oder auch zwiſchen den Neu-<lb/> Monden/ wann du den Stein empfindeſt/ jedesmal 2<lb/> Loͤffel voll/ continuir ſolches allzeit 3 Tage nacheinan-<lb/> der/ vor dem Neu-Monden/ du empfindeſt den Stein<lb/> oder nicht/ es hilfft endlich gar/ und zermalmet den Stein<lb/> in Nieren und Blaſen/ man wirds bald/ wann mans<lb/> etlichemal gebraucht hat/ <hi rendition="#aq">in Matulâ</hi> ſehen/ daß viel klein<lb/> zermalmelter Sand/ ohne einigen Schmertzen oder groſ-<lb/> ſen Stein weggehe.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Electoris Sereniſſimi Brandeb. moderni Recept</hi><lb/> fuͤr den Sand iſt folgendes: <hi rendition="#aq">℞. Meſpilor. Specier. Dia-<lb/> traganth. Chryſtalli Tart. ana Ʒj. radicis Ononidis, Li-<lb/> quiritiæ, Sem. Melon. excorticat. Milii Solis ana Ʒj.<lb/> Sem. Saxifrag. Geniſtæ, Raphani, Altheæ ana Ʒβ,<lb/> Sacchari Candi albi ℈ ij. miſce, fiat pulvis ſubtilis in<lb/> ſeptem partes æquales, in Novilunio ſumatur in aquâ<lb/> Fragrariæ aut Saxifragiæ.</hi> Jtem Rettich und Limoni-<lb/> Safft mit geſtoſſenem Zuckerkandi vermiſcht/ auf einem<lb/> Gluͤtlein ein wenig geſotten/ und gebraucht.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Baricellus</hi> ſchreibt/ daß der Stein/ der in einer<lb/> Stierblaſen im Majo gefunden wird/ trefflich wider<lb/> den Stein diene/ in Wein gelegt/ der werde davon<lb/> Saffran-Farb; von dieſem taͤglich nachgegoſſenem<lb/> Wein ſoll man trincken/ biß der Stein gantz verzehret<lb/> wird/ ſo werde ſich auch der Stein im Menſchen verlie-<lb/> ren/ wie auch <hi rendition="#aq">Quercetanus</hi> bezeuget.</p><lb/> <p>Herr Ranzau in ſeinem <hi rendition="#aq">Manuſcripto</hi> gibt dieſes<lb/> Mittel: Vom Eſchenholtz ſchab die oͤberſte Rinden weg/<lb/> von der naͤchſten aber/ die am Holtz iſt/ ſchabe eine Hand<lb/> voll herab/ thue es in eine Maß des ſtaͤrckeſten Weins/<lb/> laß es halb einſieden/ in einen verglaſirten wol lutirten<lb/> Topf/ wann dich der Grieß plaget/ ſo ſitz in ein Bad/<lb/> und thue davon einen guten Trunck warm/ es treibet/ le-<lb/> diget/ und nimmt hinweg/ ſchadet auch nicht/ daß man<lb/> aus einem von Eſchenholtz gemachten Geſchirr trincke.<lb/><hi rendition="#aq">Ex eodem:</hi> Nimm Tauben-Miſt/ leg ihn 3 Tag und<lb/> Nacht in ſcharffen Eſſig/ darnach diſtillier ihn in einem<lb/> Breñzeuge/ davon gib dem Krancken Abends einen Loͤf-<lb/> fel voll/ und Morgens auch ſo viel. Wilt du die Krafft<lb/> dieſes Waſſers probiren/ ſo leg einen Ziegelſtein in diß<lb/> Waſſer/ es macht ihn innerhalb vier Tagen zergehen.<lb/> Jtem mach eine Milch aus Mandeln/ Pferſichkern/<lb/> Kirſchkern und Schlehenkern/ reib ſie in Peterſillwaſſer/<lb/> und trinck offt davon.</p><lb/> <p>Fuͤr den Stein in der Blaſen/ daß er zerbricht/ und<lb/> ohne Schmertzen weggehet: ℞. zwey Hand voll lauters<lb/> Tauben-Koth/ mit keinem andern vermiſcht/ thue es<lb/> in ein ſtarckes Glas/ thue darauf guten Wein-Eſſig/<lb/> ſo viel/ daß es ſo dick wird/ wie ein Mus/ vermach das<lb/> Glas wol/ ſetz es ſechs Tage an die Sonnen/ darnach<lb/> diſtillirs/ ſo wird ein ſchoͤn lauter Waſſer daraus/ wann<lb/> man nun den Stein empfindet/ ſoll man zu Morgens<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nuͤchtern</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [296/0314]
Des Adelichen Land- und Feld-Lebens
ſeyn. Oder nimm vier weiſſe ſchoͤne Kißlingſtein/ gluͤ-
he ſie/ und loͤſche ſie in guten Malvaſier ab/ verdecks wol
mit einem Deckel/ und umgeſchlagenen naſſen Tuch/
trinck davon alle Morgen einen Loͤffel voll/ expellit lapi-
dem Veſicæ, ſine dolore, & è Renibus calculum mi-
raculoſè. Jtem nimm Krebsaugen und Eycheln/ jedes
ein halb Loth/ Galizenſtein und rothe Myrrhen jedes ein
halb Quintel/ wolgeſtoſſen und untereinander zerrieben/
von dieſem Pulver allweg ein halbes Quintel in 2 Loͤffel
voll Meerrettich-Wein eingegeben/ Abends und Mor-
gens/ es treibt gewaltig. Den Wein aber mach alſo:
Nimm 2 Untzen Meer-Rettich ſchab ihn klein/ thu ihn
in ein Glas/ gieß ein Quart Wein daruͤber/ laß ihn wol
vermacht Tag und Nacht darauf ſtehen/ alsdann abge-
klaͤrt/ und gebraucht.
Fuͤr den Stein/ brenn Haſen-Blut und den Balg
davon in einem Hafen zu Pulver/ und gib dem Kran-
cken einen halben Loͤffel voll/ in einem guten vehiculo
warm nuͤchtern zu trincken/ ſo wird der Stein zerſchmel-
tzen/ und daß daran nicht zu zweifeln/ ſo ſchuͤtt in ein
warm Waſſer/ einen Loͤffel voll dieſes Pulvers/ und leg
einen Stein darein/ welchen du wilt/ ſo wird er von
Stund an anfangen zu verſchmeltzen/ welches zu ver-
wundern.
Eine bewaͤhrte Kunſt fuͤr den Stein: Nimm eine
halbe Malvaſier und ein halb Seidel Baum-Oel/ thue
es durcheinander und ſieds wol/ trincks 3 oder 4 Tage
nacheinander/ aufs waͤrmeſte du es leiden kanſt.
Helmont. de Lithiaſi fol. 59. ait, Cereviſiam, cui
ſemen Dauci incoctum eſt, liberare à Lithiaſi. Idem
fol. 74. aſſerit, liquorem è ramis vulnoratæ Betulæ
fluentem, eſſe merum Lithiaſis balſamum. Jtem nim̃
Heuſchrecken/ thue ſie in einen unglaſirten Hafen/ ver-
lutirs/ brenns zu Aſchen/ aus dieſem mach ein Saltz/
das ſolvier und filtrier ſo lang/ biß es klar wird/ von die-
ſem Saltz gib ℈β oder ℈j oder mehr/ im Heuhechel-
Waſſer ein/ ſoll den Stein allen ausfuͤhren.
Jtem ſchab die gelben Rinden von vielen Limonien
ab/ mit einer ſcharffen Feil/ thue ſie in einen glaſirten
Weidling/ und laß es drey Tag im Keller/ oder an ei-
nem kuͤhlen Ort ſtehen/ preß hernach den Safft aus/ auf
jedes Pfund dieſes Saffts/ nimm 60 Judenkirſchen/
zerquetſche ſie mit den Fingern/ thu es zuſamm in einen
glaͤſernen Kolben/ der wol verdeckt ſey/ diſtillier es ſacht
in warmen Aſchen oder Sand Tag und Nacht/ brenns
hernach in Balneo Maris aus. Man nimmt auf ein-
mal 3 Untzen dieſes Waſſers mit einer halben Untzen
ſchoͤnen zerſtoſſenen Zucker/ und 2 Untzen geringen weiſ-
ſen Wein/ laͤſt ſolche eine gantze Nacht miteinander baiſ-
ſen/ man nimmts fruͤhe 3 Tage nacheinander/ im ab-
nehmenden Monden/ ſoll Sand und Stein ſtattlich
ausfuͤhren/ theils nehmen nur die zerknirſchten Juden-
kirſchen und das Saure von Limonien/ laſſens etliche
Stunde im weiſſen Wein weichen/ und diſtillirens her-
nach/ im Sommer mag mans ſeltner/ im Winter aber
oͤffter brauchen/ wie Ferrarius lib. 3. Heſperidum fol.
354. bezeuget. Idem lib. 4. fol. 478. ſagt: Stillatitia
ſeminum Aurantii aqua, cum binis ternisque Chal-
chanti guttulis, Renum & Veſicæ calculos commi-
nuit. Olaus Wormius in Muſæo fol. 59. ſagt: Der
Stein aus dem Kopf der Perßling und Karpfen/ ſey gut
wider Sand und Stein/ wann man ihn gepulvert/ einer
Drachmaſchwer in Wein eingibt.
Ein anders ſehr geruͤhmtes und bewaͤhrtes Mittel
dafuͤr: Nimm wol zeitige Holderbeer/ thue ſie in einen
neuen verglaſirten Hafen/ der ſauber iſt/ ſchuͤtte guten
alten Wein daruͤber/ daß er ein wenig uͤber die Beer ge-
he/ verkleibe den Hafen mit Leim/ daß kein Dampf da-
von gehe; grab im Keller eine Gruben/ oder nimm ei-
nen groſſen Kuͤbel voll Roßzirck/ laß den Hafen 40 Ta-
ge darinn vergraben ſtehen; hernach thue ihn heraus/ und
brenn die Materi in Baln. Mar. aus/ brauch davon jedes-
mal 3 Tage nacheinander/ vor dem Neu-Monden/
alle Tage 3 Loͤffel voll/ Morgens nuͤchtern/ und faſte ein
paar Stunden darauf; oder auch zwiſchen den Neu-
Monden/ wann du den Stein empfindeſt/ jedesmal 2
Loͤffel voll/ continuir ſolches allzeit 3 Tage nacheinan-
der/ vor dem Neu-Monden/ du empfindeſt den Stein
oder nicht/ es hilfft endlich gar/ und zermalmet den Stein
in Nieren und Blaſen/ man wirds bald/ wann mans
etlichemal gebraucht hat/ in Matulâ ſehen/ daß viel klein
zermalmelter Sand/ ohne einigen Schmertzen oder groſ-
ſen Stein weggehe.
Electoris Sereniſſimi Brandeb. moderni Recept
fuͤr den Sand iſt folgendes: ℞. Meſpilor. Specier. Dia-
traganth. Chryſtalli Tart. ana Ʒj. radicis Ononidis, Li-
quiritiæ, Sem. Melon. excorticat. Milii Solis ana Ʒj.
Sem. Saxifrag. Geniſtæ, Raphani, Altheæ ana Ʒβ,
Sacchari Candi albi ℈ ij. miſce, fiat pulvis ſubtilis in
ſeptem partes æquales, in Novilunio ſumatur in aquâ
Fragrariæ aut Saxifragiæ. Jtem Rettich und Limoni-
Safft mit geſtoſſenem Zuckerkandi vermiſcht/ auf einem
Gluͤtlein ein wenig geſotten/ und gebraucht.
Baricellus ſchreibt/ daß der Stein/ der in einer
Stierblaſen im Majo gefunden wird/ trefflich wider
den Stein diene/ in Wein gelegt/ der werde davon
Saffran-Farb; von dieſem taͤglich nachgegoſſenem
Wein ſoll man trincken/ biß der Stein gantz verzehret
wird/ ſo werde ſich auch der Stein im Menſchen verlie-
ren/ wie auch Quercetanus bezeuget.
Herr Ranzau in ſeinem Manuſcripto gibt dieſes
Mittel: Vom Eſchenholtz ſchab die oͤberſte Rinden weg/
von der naͤchſten aber/ die am Holtz iſt/ ſchabe eine Hand
voll herab/ thue es in eine Maß des ſtaͤrckeſten Weins/
laß es halb einſieden/ in einen verglaſirten wol lutirten
Topf/ wann dich der Grieß plaget/ ſo ſitz in ein Bad/
und thue davon einen guten Trunck warm/ es treibet/ le-
diget/ und nimmt hinweg/ ſchadet auch nicht/ daß man
aus einem von Eſchenholtz gemachten Geſchirr trincke.
Ex eodem: Nimm Tauben-Miſt/ leg ihn 3 Tag und
Nacht in ſcharffen Eſſig/ darnach diſtillier ihn in einem
Breñzeuge/ davon gib dem Krancken Abends einen Loͤf-
fel voll/ und Morgens auch ſo viel. Wilt du die Krafft
dieſes Waſſers probiren/ ſo leg einen Ziegelſtein in diß
Waſſer/ es macht ihn innerhalb vier Tagen zergehen.
Jtem mach eine Milch aus Mandeln/ Pferſichkern/
Kirſchkern und Schlehenkern/ reib ſie in Peterſillwaſſer/
und trinck offt davon.
Fuͤr den Stein in der Blaſen/ daß er zerbricht/ und
ohne Schmertzen weggehet: ℞. zwey Hand voll lauters
Tauben-Koth/ mit keinem andern vermiſcht/ thue es
in ein ſtarckes Glas/ thue darauf guten Wein-Eſſig/
ſo viel/ daß es ſo dick wird/ wie ein Mus/ vermach das
Glas wol/ ſetz es ſechs Tage an die Sonnen/ darnach
diſtillirs/ ſo wird ein ſchoͤn lauter Waſſer daraus/ wann
man nun den Stein empfindet/ ſoll man zu Morgens
nuͤchtern
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |