Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Liebe und Lebens Lauf
Daß du mich hast bekriegt/ und mir das Heft genom-
men/
Das bleibt der beste Schatz von meinem Eigenthum.
Mein Einfalt schärftest du durch viel gelehrte Küsse
Die Geilheit legtest du in bunde Schalen ein/
Es machte mir dein Kuß Gall v. auch Wermut süsse
Du liest Vertrauligkeit der Keuschheit Wiege seyn.
Es war die Buhlerey mit Weißheit überzogen/
Ja unsre Geilheit selbst mit Keuschheit angethan
Mit solcher Liebligkeit ward unser Lust gepflogen
Daß ich sie auch itzund nicht gäntzlich tadeln kar.
Es gieng die Schlüpfrigkeit in einem reinen Kleide/
Jch ward von deiner Brunst geziehret/ nicht befleckt/
Es war mein Purpur Rock nicht ohne weisse Seide.
Wer liebt die Speise nicht so nach der Tugend
schmeckt.
Als Monde wolt' ich nur durch dich o Sonne scheinen.
Mich schreckt auf deiner Schoß kein Bild betrübter
Nacht (nen/
Jch dacht' auf dieser Welt forthin nicht mehr zu wei-
Ach daß sich unser Lust zur Unlust Mutter macht.
Du hattest mir so viel von Tugend fürgestellet/
Daß sich die Schelmerey dadurch nicht blicken ließ.
Mit solcher Liebligkeit ward ich durch dich gefället
Daß ich in Lust entzückt/ es nicht mehr Sünde hieß.
Mich deucht ich sündigte/ diß Sünd' und Schuld zu-
nennen/
Was süsser ist als Most und nach Jeßminen schmeckt.
Jch meynt'/ ich würde hier in einer Flamme brennen/
So nur zu leutern weiß/ und nichts an uns befleckt.
Jch schlug in solcher Lust Geist und auch Auge nieder/
Wer Adlern gleiche sieht/ wird durch die Liebe blind/
Was ich aldar empfand/ bringt mir kein Monath
wieder/

Es

Liebe und Lebens Lauf
Daß du mich haſt bekriegt/ und mir das Heft genom-
men/
Das bleibt der beſte Schatz von meinem Eigenthum.
Mein Einfalt ſchaͤrfteſt du durch viel gelehrte Kuͤſſe
Die Geilheit legteſt du in bunde Schalen ein/
Es machte mir dein Kuß Gall v. auch Wermut ſuͤſſe
Du lieſt Vertrauligkeit der Keuſchheit Wiege ſeyn.
Es war die Buhlerey mit Weißheit uͤberzogen/
Ja unſre Geilheit ſelbſt mit Keuſchheit angethan
Mit ſolcher Liebligkeit ward unſer Luſt gepflogen
Daß ich ſie auch itzund nicht gaͤntzlich tadeln kar.
Es gieng die Schluͤpfrigkeit in einem reinen Kleide/
Jch ward von deineꝛ Brunſt geziehret/ nicht befleckt/
Es war mein Purpur Rock nicht ohne weiſſe Seide.
Wer liebt die Speiſe nicht ſo nach der Tugend
ſchmeckt.
Als Monde wolt’ ich nur durch dich o Soñe ſcheinen.
Mich ſchreckt auf deiner Schoß kein Bild betruͤbter
Nacht (nen/
Jch dacht’ auf dieſer Welt forthin nicht mehr zu wei-
Ach daß ſich unſer Luſt zur Unluſt Mutter macht.
Du hatteſt mir ſo viel von Tugend fuͤrgeſtellet/
Daß ſich die Schelmerey dadurch nicht blicken ließ.
Mit ſolcher Liebligkeit ward ich durch dich gefaͤllet
Daß ich in Luſt entzuͤckt/ es nicht mehr Suͤnde hieß.
Mich deucht ich ſuͤndigte/ diß Suͤnd’ uñ Schuld zu-
nennen/
Was ſuͤſſer iſt als Moſt uñ nach Jeßminen ſchmeckt.
Jch meynt’/ ich wuͤrde hieꝛ in einer Flamme brennen/
So nur zu leutern weiß/ und nichts an uns befleckt.
Jch ſchlug in ſolcher Luſt Geiſt und auch Auge nieder/
Wer Adlern gleiche ſieht/ wird durch die Liebe blind/
Was ich aldar empfand/ bringt mir kein Monath
wieder/

Es
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg>
              <pb facs="#f0582" n="158"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebe und Lebens Lauf</hi> </fw><lb/>
              <l>Daß du mich ha&#x017F;t bekriegt/ und mir das Heft genom-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">men/</hi> </l><lb/>
              <l>Das bleibt der be&#x017F;te Schatz von meinem Eigenthum.</l><lb/>
              <l>Mein Einfalt &#x017F;cha&#x0364;rfte&#x017F;t du durch viel gelehrte Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e</l><lb/>
              <l>Die Geilheit legte&#x017F;t du in bunde Schalen ein/</l><lb/>
              <l>Es machte mir dein Kuß Gall v. auch Wermut &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e</l><lb/>
              <l>Du lie&#x017F;t Vertrauligkeit der Keu&#x017F;chheit Wiege &#x017F;eyn.</l><lb/>
              <l>Es war die Buhlerey mit Weißheit u&#x0364;berzogen/</l><lb/>
              <l>Ja un&#x017F;re Geilheit &#x017F;elb&#x017F;t mit Keu&#x017F;chheit angethan</l><lb/>
              <l>Mit &#x017F;olcher Liebligkeit ward un&#x017F;er Lu&#x017F;t gepflogen</l><lb/>
              <l>Daß ich &#x017F;ie auch itzund nicht ga&#x0364;ntzlich tadeln kar.</l><lb/>
              <l>Es gieng die Schlu&#x0364;pfrigkeit in einem reinen Kleide/</l><lb/>
              <l>Jch ward von deine&#xA75B; Brun&#x017F;t geziehret/ nicht befleckt/</l><lb/>
              <l>Es war mein Purpur Rock nicht ohne wei&#x017F;&#x017F;e Seide.</l><lb/>
              <l>Wer liebt die Spei&#x017F;e nicht &#x017F;o nach der Tugend</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">&#x017F;chmeckt.</hi> </l><lb/>
              <l>Als Monde wolt&#x2019; ich nur durch dich o Son&#x0303;e &#x017F;cheinen.</l><lb/>
              <l>Mich &#x017F;chreckt auf deiner Schoß kein Bild betru&#x0364;bter</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">Nacht (nen/</hi> </l><lb/>
              <l>Jch dacht&#x2019; auf die&#x017F;er Welt forthin nicht mehr zu wei-</l><lb/>
              <l>Ach daß &#x017F;ich un&#x017F;er Lu&#x017F;t zur Unlu&#x017F;t Mutter macht.</l><lb/>
              <l>Du hatte&#x017F;t mir &#x017F;o viel von Tugend fu&#x0364;rge&#x017F;tellet/</l><lb/>
              <l>Daß &#x017F;ich die Schelmerey dadurch nicht blicken ließ.</l><lb/>
              <l>Mit &#x017F;olcher Liebligkeit ward ich durch dich gefa&#x0364;llet</l><lb/>
              <l>Daß ich in Lu&#x017F;t entzu&#x0364;ckt/ es nicht mehr Su&#x0364;nde hieß.</l><lb/>
              <l>Mich deucht ich &#x017F;u&#x0364;ndigte/ diß Su&#x0364;nd&#x2019; un&#x0303; Schuld zu-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">nennen/</hi> </l><lb/>
              <l>Was &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t als Mo&#x017F;t un&#x0303; nach Jeßminen &#x017F;chmeckt.</l><lb/>
              <l>Jch meynt&#x2019;/ ich wu&#x0364;rde hie&#xA75B; in einer Flamme brennen/</l><lb/>
              <l>So nur zu leutern weiß/ und nichts an uns befleckt.</l><lb/>
              <l>Jch &#x017F;chlug in &#x017F;olcher Lu&#x017F;t Gei&#x017F;t und auch Auge nieder/</l><lb/>
              <l>Wer Adlern gleiche &#x017F;ieht/ wird durch die Liebe blind/</l><lb/>
              <l>Was ich aldar empfand/ bringt mir kein Monath</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">wieder/</hi> </l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[158/0582] Liebe und Lebens Lauf Daß du mich haſt bekriegt/ und mir das Heft genom- men/ Das bleibt der beſte Schatz von meinem Eigenthum. Mein Einfalt ſchaͤrfteſt du durch viel gelehrte Kuͤſſe Die Geilheit legteſt du in bunde Schalen ein/ Es machte mir dein Kuß Gall v. auch Wermut ſuͤſſe Du lieſt Vertrauligkeit der Keuſchheit Wiege ſeyn. Es war die Buhlerey mit Weißheit uͤberzogen/ Ja unſre Geilheit ſelbſt mit Keuſchheit angethan Mit ſolcher Liebligkeit ward unſer Luſt gepflogen Daß ich ſie auch itzund nicht gaͤntzlich tadeln kar. Es gieng die Schluͤpfrigkeit in einem reinen Kleide/ Jch ward von deineꝛ Brunſt geziehret/ nicht befleckt/ Es war mein Purpur Rock nicht ohne weiſſe Seide. Wer liebt die Speiſe nicht ſo nach der Tugend ſchmeckt. Als Monde wolt’ ich nur durch dich o Soñe ſcheinen. Mich ſchreckt auf deiner Schoß kein Bild betruͤbter Nacht (nen/ Jch dacht’ auf dieſer Welt forthin nicht mehr zu wei- Ach daß ſich unſer Luſt zur Unluſt Mutter macht. Du hatteſt mir ſo viel von Tugend fuͤrgeſtellet/ Daß ſich die Schelmerey dadurch nicht blicken ließ. Mit ſolcher Liebligkeit ward ich durch dich gefaͤllet Daß ich in Luſt entzuͤckt/ es nicht mehr Suͤnde hieß. Mich deucht ich ſuͤndigte/ diß Suͤnd’ uñ Schuld zu- nennen/ Was ſuͤſſer iſt als Moſt uñ nach Jeßminen ſchmeckt. Jch meynt’/ ich wuͤrde hieꝛ in einer Flamme brennen/ So nur zu leutern weiß/ und nichts an uns befleckt. Jch ſchlug in ſolcher Luſt Geiſt und auch Auge nieder/ Wer Adlern gleiche ſieht/ wird durch die Liebe blind/ Was ich aldar empfand/ bringt mir kein Monath wieder/ Es

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/582
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 158. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/582>, abgerufen am 24.11.2024.