Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der Ersten Abhandlung Doch/ muß ich mich auch dis zu sagen unterwinden/Die Natter/ so sich hier läst im Gepüsche finden/ Wird nicht so wild und taub als Amarillis seyn. Und kan mein Wort dich nicht erweichen/ So wil ich schweigende verbleichen. Es wird doch Berg und Thal nicht meinen Tod verschweigen; Jch weiß der grünen Wälder Pracht/ Deh'n ich dein Lob fast stündlich kund gemacht/ Wird dein verhärtes Hertze zeigen. Der Wind wird mich beseufzen müssen/ Und mancher Brunn wird Thränen lassen fliessen; Aus meinen Augen wird mein Leiden seyn zu lesen/ Und solt auch alles dis mich weigern zu beklagen/ So wird der Tod doch selbst von meiner Marter sagen Und melden/ wer ich bin geweser. Erg. Die Liebe wil uns stets mit Jammer überschütten/ Jemehr man sie verbirgt/ iemehr sie pflegt zu wütten. Den Zaum so in der Brunst des Bulers Zunge trägt/ Hat nur der Liebe Macht iemehr und mehr bewegt; Sie setzt uns härter zu/ wenn Fessel sie ümgeben/ Als wenn sie mit der Zeit in Freyheit weiß zu leben. Und mustu nun mir deine Flammen zeigen/ Warumb bemüh'stu dich die Ursach ihrer Pein Mir zu verschweigen? Du wirst noch indenck seyn/ Wie oft ich dir gesagt: Mirtillo der vergeht in einer stummen Glut. Mirt. Mich hab ich wegen dieser verborgen stets geplagt/ Die mir itzt unrecht thut/ Jch hielt auch noch verschlossen meinen Mund/ Wenn nicht die Noth die Bande mir zubrochen. Ein Wort das that nur etwas kund/ So mich durch das Gehör ins Hertze hat gestochen/ Daß Amarillis bald solt ändern ihren Stand. Jch durffte nichts mehr fragen/ Theils mich nicht in Verdacht zu setzen. Theils nicht/ was mich erschreckt/ zu hören. Mir
Der Erſten Abhandlung Doch/ muß ich mich auch dis zu ſagen unterwinden/Die Natter/ ſo ſich hier laͤſt im Gepuͤſche finden/ Wird nicht ſo wild und taub als Amarillis ſeyn. Und kan mein Wort dich nicht erweichen/ So wil ich ſchweigende verbleichen. Es wird doch Berg und Thal nicht meinen Tod verſchweigen; Jch weiß der gruͤnen Waͤlder Pracht/ Deh’n ich dein Lob faſt ſtuͤndlich kund gemacht/ Wird dein verhaͤrtes Hertze zeigen. Der Wind wird mich beſeufzen muͤſſen/ Und mancher Brunn wird Thraͤnen laſſen flieſſen; Aus meinen Augen wird mein Leiden ſeyn zu leſen/ Und ſolt auch alles dis mich weigern zu beklagen/ So wird der Tod doch ſelbſt von meiner Marter ſagen Und melden/ wer ich bin geweſer. Erg. Die Liebe wil uns ſtets mit Jammer uͤberſchuͤtten/ Jemehr man ſie verbirgt/ iemehr ſie pflegt zu wuͤtten. Den Zaum ſo in der Brunſt des Bulers Zunge traͤgt/ Hat nur der Liebe Macht iemehr und mehr bewegt; Sie ſetzt uns haͤrter zu/ wenn Feſſel ſie uͤmgeben/ Als wenn ſie mit der Zeit in Freyheit weiß zu leben. Und muſtu nun mir deine Flammen zeigen/ Warumb bemuͤh’ſtu dich die Urſach ihrer Pein Mir zu verſchweigen? Du wirſt noch indenck ſeyn/ Wie oft ich dir geſagt: Mirtillo der vergeht in einer ſtummen Glut. Mirt. Mich hab ich wegen dieſer verborgen ſtets geplagt/ Die mir itzt unrecht thut/ Jch hielt auch noch verſchloſſen meinen Mund/ Wenn nicht die Noth die Bande mir zubrochen. Ein Wort das that nur etwas kund/ So mich durch das Gehoͤr ins Hertze hat geſtochen/ Daß Amarillis bald ſolt aͤndern ihren Stand. Jch durffte nichts mehr fragen/ Theils mich nicht in Verdacht zu ſetzen. Theils nicht/ was mich erſchreckt/ zu hoͤren. Mir
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0056" n="10"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Erſten Abhandlung</hi></fw><lb/> Doch/ muß ich mich auch dis zu ſagen unterwinden/<lb/> Die Natter/ ſo ſich hier laͤſt im Gepuͤſche finden/<lb/> Wird nicht ſo wild und taub als <hi rendition="#aq">Amarillis</hi> ſeyn.<lb/> Und kan mein Wort dich nicht erweichen/<lb/> So wil ich ſchweigende verbleichen.<lb/> Es wird doch Berg und Thal nicht meinen Tod verſchweigen;<lb/> Jch weiß der gruͤnen Waͤlder Pracht/<lb/> Deh’n ich dein Lob faſt ſtuͤndlich kund gemacht/<lb/> Wird dein verhaͤrtes Hertze zeigen.<lb/> Der Wind wird mich beſeufzen muͤſſen/<lb/> Und mancher Brunn wird Thraͤnen laſſen flieſſen;<lb/> Aus meinen Augen wird mein Leiden ſeyn zu leſen/<lb/> Und ſolt auch alles dis mich weigern zu beklagen/<lb/> So wird der Tod doch ſelbſt von meiner Marter ſagen<lb/> Und melden/ wer ich bin geweſer.</p><lb/> <sp who="#ERG"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Erg.</hi> </hi> </speaker> <p>Die Liebe wil uns ſtets mit Jammer uͤberſchuͤtten/<lb/> Jemehr man ſie verbirgt/ iemehr ſie pflegt zu wuͤtten.<lb/> Den Zaum ſo in der Brunſt des Bulers Zunge traͤgt/<lb/> Hat nur der Liebe Macht iemehr und mehr bewegt;<lb/> Sie ſetzt uns haͤrter zu/ wenn Feſſel ſie uͤmgeben/<lb/> Als wenn ſie mit der Zeit in Freyheit weiß zu leben.<lb/> Und muſtu nun mir deine Flammen zeigen/<lb/> Warumb bemuͤh’ſtu dich die Urſach ihrer Pein<lb/> Mir zu verſchweigen?<lb/> Du wirſt noch indenck ſeyn/<lb/> Wie oft ich dir geſagt:<lb/><hi rendition="#aq">Mirtillo</hi> der vergeht in einer ſtummen Glut.</p> </sp><lb/> <sp who="#MIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Mirt.</hi> </hi> </speaker> <p>Mich hab ich wegen dieſer verborgen ſtets geplagt/<lb/> Die mir itzt unrecht thut/<lb/> Jch hielt auch noch verſchloſſen meinen Mund/<lb/> Wenn nicht die Noth die Bande mir zubrochen.<lb/> Ein Wort das that nur etwas kund/<lb/> So mich durch das Gehoͤr ins Hertze hat geſtochen/<lb/> Daß <hi rendition="#aq">Amarillis</hi> bald ſolt aͤndern ihren Stand.<lb/> Jch durffte nichts mehr fragen/<lb/> Theils mich nicht in Verdacht zu ſetzen.<lb/> Theils nicht/ was mich erſchreckt/ zu hoͤren.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Mir</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [10/0056]
Der Erſten Abhandlung
Doch/ muß ich mich auch dis zu ſagen unterwinden/
Die Natter/ ſo ſich hier laͤſt im Gepuͤſche finden/
Wird nicht ſo wild und taub als Amarillis ſeyn.
Und kan mein Wort dich nicht erweichen/
So wil ich ſchweigende verbleichen.
Es wird doch Berg und Thal nicht meinen Tod verſchweigen;
Jch weiß der gruͤnen Waͤlder Pracht/
Deh’n ich dein Lob faſt ſtuͤndlich kund gemacht/
Wird dein verhaͤrtes Hertze zeigen.
Der Wind wird mich beſeufzen muͤſſen/
Und mancher Brunn wird Thraͤnen laſſen flieſſen;
Aus meinen Augen wird mein Leiden ſeyn zu leſen/
Und ſolt auch alles dis mich weigern zu beklagen/
So wird der Tod doch ſelbſt von meiner Marter ſagen
Und melden/ wer ich bin geweſer.
Erg. Die Liebe wil uns ſtets mit Jammer uͤberſchuͤtten/
Jemehr man ſie verbirgt/ iemehr ſie pflegt zu wuͤtten.
Den Zaum ſo in der Brunſt des Bulers Zunge traͤgt/
Hat nur der Liebe Macht iemehr und mehr bewegt;
Sie ſetzt uns haͤrter zu/ wenn Feſſel ſie uͤmgeben/
Als wenn ſie mit der Zeit in Freyheit weiß zu leben.
Und muſtu nun mir deine Flammen zeigen/
Warumb bemuͤh’ſtu dich die Urſach ihrer Pein
Mir zu verſchweigen?
Du wirſt noch indenck ſeyn/
Wie oft ich dir geſagt:
Mirtillo der vergeht in einer ſtummen Glut.
Mirt. Mich hab ich wegen dieſer verborgen ſtets geplagt/
Die mir itzt unrecht thut/
Jch hielt auch noch verſchloſſen meinen Mund/
Wenn nicht die Noth die Bande mir zubrochen.
Ein Wort das that nur etwas kund/
So mich durch das Gehoͤr ins Hertze hat geſtochen/
Daß Amarillis bald ſolt aͤndern ihren Stand.
Jch durffte nichts mehr fragen/
Theils mich nicht in Verdacht zu ſetzen.
Theils nicht/ was mich erſchreckt/ zu hoͤren.
Mir
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/56 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 10. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/56>, abgerufen am 16.07.2024. |