Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Liebe zwischen Hertzog Tugenand Ein kräfftenreicher Stern der heist mich dich umfan-gen/ Der irret/ wer zufrech dem Himmel wiederspricht/ Denn er muß seinen Schluß/ ich seine Gunst erlangen/ Und denck' auf dieses Wort: die Liebe feyret nicht. Ließ wohl und liebe wohl/ weil dein Gelücke blühet/ Was dich erheben soll/ das steht in deiner Handt/ Jch bin von wegen dein mehr als du denckst bemühet; Schreib nur vier Wörter hin: Jch will wie Tugenand. Zuchtheimine an Tugenand. EJn Brieflein deiner Magd fällt hier zu dei- nen Füssen/ Und wünschet: Tugenand sey alles Seegens voll/ Weil du mir es geschafft/ so hab ich schreiben müssen/ Sonst weiß ich/ das ich nicht mit Fürsten reden soll. Jch bin wie dir bewust von gar geringen Stande/ Und weiß nicht was ein Brief so grosser Hand begehrt/ Man ehrt als einen Gott dich in den Deutschen Lande/ Jch aber bin gewiß nicht deiner Knechte werth. Jch schreibe wie gesagt/ doch mit verwörrten Sinnen/ Jch bin nicht Adlers Art/ mich blend' der Sonnen Licht/ Jch weiß nicht wie mir ist/ und waß ich soll beginnen/ Vor Strahlen deiner Gunst kenn' ich mich selber nicht. Ein grosser Hertzog soll ein arme Magd erkiesen/ Die keinen andern Schmuck/ als Tugend in sich führt/ Von Stande schlecht berühmt/ von Schönheit unge- priesen/ Von Weißheit unbekandt/ von Reichthum ungeziehrt. Scham/
Liebe zwiſchen Hertzog Tugenand Ein kraͤfftenreicher Stern der heiſt mich dich umfan-gen/ Der irret/ wer zufrech dem Himmel wiederſpricht/ Denn er muß ſeinen Schluß/ ich ſeine Gunſt erlangen/ Und denck’ auf dieſes Wort: die Liebe feyret nicht. Ließ wohl und liebe wohl/ weil dein Geluͤcke bluͤhet/ Was dich erheben ſoll/ das ſteht in deiner Handt/ Jch bin von wegen dein mehr als du denckſt bemuͤhet; Schreib nur vier Woͤrter hin: Jch will wie Tugenand. Zuchtheimine an Tugenand. EJn Brieflein deiner Magd faͤllt hier zu dei- nen Fuͤſſen/ Und wuͤnſchet: Tugenand ſey alles Seegens voll/ Weil du mir es geſchafft/ ſo hab ich ſchreiben muͤſſen/ Sonſt weiß ich/ das ich nicht mit Fuͤrſten reden ſoll. Jch bin wie dir bewuſt von gar geringen Stande/ Und weiß nicht was ein Brief ſo groſſer Hand begehrt/ Man ehrt als einen Gott dich in den Deutſchen Lande/ Jch aber bin gewiß nicht deiner Knechte werth. Jch ſchreibe wie geſagt/ doch mit verwoͤrrten Sinnen/ Jch bin nicht Adlers Art/ mich blend’ der Sonnen Licht/ Jch weiß nicht wie mir iſt/ und waß ich ſoll beginnen/ Vor Strahlen deiner Gunſt kenn’ ich mich ſelber nicht. Ein groſſer Hertzog ſoll ein arme Magd erkieſen/ Die keinen andern Schmuck/ als Tugend in ſich fuͤhrt/ Von Stande ſchlecht beruͤhmt/ von Schoͤnheit unge- prieſen/ Von Weißheit unbekandt/ von Reichthum ungeziehrt. Scham/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0520" n="96"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebe zwiſchen Hertzog Tugenand</hi> </fw><lb/> <l>Ein kraͤfftenreicher Stern der heiſt mich dich umfan-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">gen/</hi> </l><lb/> <l>Der irret/ wer zufrech dem Himmel wiederſpricht/</l><lb/> <l>Denn er muß ſeinen Schluß/ ich ſeine Gunſt erlangen/</l><lb/> <l>Und denck’ auf dieſes Wort: die Liebe feyret nicht.</l><lb/> <l>Ließ wohl und liebe wohl/ weil dein Geluͤcke bluͤhet/</l><lb/> <l>Was dich erheben ſoll/ das ſteht in deiner Handt/</l><lb/> <l>Jch bin von wegen dein mehr als du denckſt bemuͤhet;</l><lb/> <l>Schreib nur vier Woͤrter hin: Jch will wie Tugenand.</l> </lg> </lg><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Zuchtheimine an Tugenand.</hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#in">E</hi>Jn Brieflein deiner Magd faͤllt hier zu dei-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">nen Fuͤſſen/</hi> </l><lb/> <l>Und wuͤnſchet: Tugenand ſey alles Seegens</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">voll/</hi> </l><lb/> <l>Weil du mir es geſchafft/ ſo hab ich ſchreiben muͤſſen/</l><lb/> <l>Sonſt weiß ich/ das ich nicht mit Fuͤrſten reden ſoll.</l><lb/> <l>Jch bin wie dir bewuſt von gar geringen Stande/</l><lb/> <l>Und weiß nicht was ein Brief ſo groſſer Hand begehrt/</l><lb/> <l>Man ehrt als einen Gott dich in den Deutſchen Lande/</l><lb/> <l>Jch aber bin gewiß nicht deiner Knechte werth.</l><lb/> <l>Jch ſchreibe wie geſagt/ doch mit verwoͤrrten Sinnen/</l><lb/> <l>Jch bin nicht Adlers Art/ mich blend’ der Sonnen Licht/</l><lb/> <l>Jch weiß nicht wie mir iſt/ und waß ich ſoll beginnen/</l><lb/> <l>Vor Strahlen deiner Gunſt kenn’ ich mich ſelber nicht.</l><lb/> <l>Ein groſſer Hertzog ſoll ein arme Magd erkieſen/</l><lb/> <l>Die keinen andern Schmuck/ als Tugend in ſich fuͤhrt/</l><lb/> <l>Von Stande ſchlecht beruͤhmt/ von Schoͤnheit unge-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">prieſen/</hi> </l><lb/> <l>Von Weißheit unbekandt/ von Reichthum ungeziehrt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Scham/</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [96/0520]
Liebe zwiſchen Hertzog Tugenand
Ein kraͤfftenreicher Stern der heiſt mich dich umfan-
gen/
Der irret/ wer zufrech dem Himmel wiederſpricht/
Denn er muß ſeinen Schluß/ ich ſeine Gunſt erlangen/
Und denck’ auf dieſes Wort: die Liebe feyret nicht.
Ließ wohl und liebe wohl/ weil dein Geluͤcke bluͤhet/
Was dich erheben ſoll/ das ſteht in deiner Handt/
Jch bin von wegen dein mehr als du denckſt bemuͤhet;
Schreib nur vier Woͤrter hin: Jch will wie Tugenand.
Zuchtheimine an Tugenand.
EJn Brieflein deiner Magd faͤllt hier zu dei-
nen Fuͤſſen/
Und wuͤnſchet: Tugenand ſey alles Seegens
voll/
Weil du mir es geſchafft/ ſo hab ich ſchreiben muͤſſen/
Sonſt weiß ich/ das ich nicht mit Fuͤrſten reden ſoll.
Jch bin wie dir bewuſt von gar geringen Stande/
Und weiß nicht was ein Brief ſo groſſer Hand begehrt/
Man ehrt als einen Gott dich in den Deutſchen Lande/
Jch aber bin gewiß nicht deiner Knechte werth.
Jch ſchreibe wie geſagt/ doch mit verwoͤrrten Sinnen/
Jch bin nicht Adlers Art/ mich blend’ der Sonnen Licht/
Jch weiß nicht wie mir iſt/ und waß ich ſoll beginnen/
Vor Strahlen deiner Gunſt kenn’ ich mich ſelber nicht.
Ein groſſer Hertzog ſoll ein arme Magd erkieſen/
Die keinen andern Schmuck/ als Tugend in ſich fuͤhrt/
Von Stande ſchlecht beruͤhmt/ von Schoͤnheit unge-
prieſen/
Von Weißheit unbekandt/ von Reichthum ungeziehrt.
Scham/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/520 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/520>, abgerufen am 16.07.2024. |