Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Doch treibet sie die Lust zu mehrem Streit und Krie-
gen/
So wiederfahr' ihn' diß was itzt ihr Wunsch begehrt/
Jch trachte diese Nacht im Felde nicht zu siegen/
Und meine Freud ist mehr'/ als ihre Beuthe werth.
Und sagte gleich die Welt/ ich hätte sehr gefehlet/
Wer fehlt und fället nicht? Jch bin ein Erdenkloß/
Es ist mir/ fall' ich gleich/ ein schöner Orth erwehlet/
Jch falle nirgends hin/ als nur in deine Schoß.



Liebe
Zwischen Aleran einem Deut-
schen jungen Fürsten/
und Adelheiten
Keyser Ottens Fräulein Tochter.

NAch Gewohnheit damahliger Zeiten/ daß
junge Fürsten und Herren/ wenn sie
ein wenig zu Kräften und Verstand kom-
men/ sich in die Welt machten/ und fürnehme Hö-
fe besuchten/ begab es sich gleichfalls/ das Aleran
eines vornehmen Deutschen Fürsten Sohn in
Keyser Ottens Hofe angelanget/ seiner Jugendt
eine gute Wissenschafft von allerhand Ritterspie-
len und höheren Tugenden beyzulegen. Sein
Fürsatz war nicht ohne glücklichen Fortgang/ und

sei-

Doch treibet ſie die Luſt zu mehrem Streit und Krie-
gen/
So wiederfahr’ ihn’ diß was itzt ihr Wunſch begehrt/
Jch trachte dieſe Nacht im Felde nicht zu ſiegen/
Und meine Freud iſt mehr’/ als ihre Beuthe werth.
Und ſagte gleich die Welt/ ich haͤtte ſehr gefehlet/
Wer fehlt und faͤllet nicht? Jch bin ein Erdenkloß/
Es iſt mir/ fall’ ich gleich/ ein ſchoͤner Orth erwehlet/
Jch falle nirgends hin/ als nur in deine Schoß.



Liebe
Zwiſchen Aleran einem Deut-
ſchen jungen Fuͤrſten/
und Adelheiten
Keyſer Ottens Fraͤulein Tochter.

NAch Gewohnheit damahliger Zeiten/ daß
junge Fuͤrſten und Herren/ wenn ſie
ein wenig zu Kraͤften und Verſtand kom-
men/ ſich in die Welt machten/ und fuͤrnehme Hoͤ-
fe beſuchten/ begab es ſich gleichfalls/ das Aleran
eines vornehmen Deutſchen Fuͤrſten Sohn in
Keyſer Ottens Hofe angelanget/ ſeiner Jugendt
eine gute Wiſſenſchafft von allerhand Ritterſpie-
len und hoͤheren Tugenden beyzulegen. Sein
Fuͤrſatz war nicht ohne gluͤcklichen Fortgang/ und

ſei-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg>
              <pb facs="#f0472" n="48"/>
              <l>Doch treibet &#x017F;ie die Lu&#x017F;t zu mehrem Streit und Krie-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">gen/</hi> </l><lb/>
              <l>So wiederfahr&#x2019; ihn&#x2019; diß was itzt ihr Wun&#x017F;ch begehrt/</l><lb/>
              <l>Jch trachte die&#x017F;e Nacht im Felde nicht zu &#x017F;iegen/</l><lb/>
              <l>Und meine Freud i&#x017F;t mehr&#x2019;/ als ihre Beuthe werth.</l><lb/>
              <l>Und &#x017F;agte gleich die Welt/ ich ha&#x0364;tte &#x017F;ehr gefehlet/</l><lb/>
              <l>Wer fehlt und fa&#x0364;llet nicht? Jch bin ein Erdenkloß/</l><lb/>
              <l>Es i&#x017F;t mir/ fall&#x2019; ich gleich/ ein &#x017F;cho&#x0364;ner Orth erwehlet/</l><lb/>
              <l>Jch falle nirgends hin/ als nur in deine Schoß.</l>
            </lg>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Liebe<lb/>
Zwi&#x017F;chen Aleran einem Deut-<lb/>
&#x017F;chen jungen Fu&#x0364;r&#x017F;ten/<lb/>
und Adelheiten<lb/>
Key&#x017F;er Ottens Fra&#x0364;ulein Tochter.</hi> </head><lb/>
          <p><hi rendition="#in">N</hi>Ach Gewohnheit damahliger Zeiten/ daß<lb/>
junge Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Herren/ wenn &#x017F;ie<lb/>
ein wenig zu Kra&#x0364;ften und Ver&#x017F;tand kom-<lb/>
men/ &#x017F;ich in die Welt machten/ und fu&#x0364;rnehme Ho&#x0364;-<lb/>
fe be&#x017F;uchten/ begab es &#x017F;ich gleichfalls/ das Aleran<lb/>
eines vornehmen Deut&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten Sohn in<lb/>
Key&#x017F;er Ottens Hofe angelanget/ &#x017F;einer Jugendt<lb/>
eine gute Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft von allerhand Ritter&#x017F;pie-<lb/>
len und ho&#x0364;heren Tugenden beyzulegen. Sein<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;atz war nicht ohne glu&#x0364;cklichen Fortgang/ und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ei-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0472] Doch treibet ſie die Luſt zu mehrem Streit und Krie- gen/ So wiederfahr’ ihn’ diß was itzt ihr Wunſch begehrt/ Jch trachte dieſe Nacht im Felde nicht zu ſiegen/ Und meine Freud iſt mehr’/ als ihre Beuthe werth. Und ſagte gleich die Welt/ ich haͤtte ſehr gefehlet/ Wer fehlt und faͤllet nicht? Jch bin ein Erdenkloß/ Es iſt mir/ fall’ ich gleich/ ein ſchoͤner Orth erwehlet/ Jch falle nirgends hin/ als nur in deine Schoß. Liebe Zwiſchen Aleran einem Deut- ſchen jungen Fuͤrſten/ und Adelheiten Keyſer Ottens Fraͤulein Tochter. NAch Gewohnheit damahliger Zeiten/ daß junge Fuͤrſten und Herren/ wenn ſie ein wenig zu Kraͤften und Verſtand kom- men/ ſich in die Welt machten/ und fuͤrnehme Hoͤ- fe beſuchten/ begab es ſich gleichfalls/ das Aleran eines vornehmen Deutſchen Fuͤrſten Sohn in Keyſer Ottens Hofe angelanget/ ſeiner Jugendt eine gute Wiſſenſchafft von allerhand Ritterſpie- len und hoͤheren Tugenden beyzulegen. Sein Fuͤrſatz war nicht ohne gluͤcklichen Fortgang/ und ſei-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/472
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/472>, abgerufen am 24.11.2024.