Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Liebe zwischen Rudolph. Kön. in Burg.
Wird durch mein Schreiben nu dein Schwerd zur Ruh
geleget/
So fahr ich Himmel an und wünsche das der Tag/
Jn welchen Rudolph hat die Waffen hingeleget/
Jn der Geschichten Buch der Nachwelt kommen mag.
Jch weiß des Ruhmes Hand wird dich mit Blättern
ziehren/
Die immer grüne stehn/ die keine Zeit befleckt/
Und deinen Nahmen wird sein Flügel weiter führen/
Als wo der Elephant sich an die Sonne streckt.
Gedencke was du hast zu deinen Feind erkohren/
Und gegen was dein Volck itzund ein Lager schlägt;
Du weist es ohne mich/ ich bin ein Weib gebohren/
Doch die ein Mannes Hertz in zartem Leibe trägt;
Jch bin es nicht gewohnt also bedient zuwerden/
Geburth und Eigenschafft treibt mich zuhöhern an/
Ach König glaub es mir/ die Anmuth der Geberden
Hat gegen Frauen mehr/ als Schwerd und Helm ge-
than.
Was nicht sein Segel streicht/ was nicht die Lantze
sencket/
Dem bleibet Thor und Post verschlossen iederzeit/
Und welcher Held bey mir zu siegen ihm gedencket/
Der waffne seine Brust zuvor mit Höffligkeit.
Es wird dein gantzes Heer eh' alle Köcherleeren/
Als du bezwingen wirst das edele Pavt'/
Du wirst durch solchen Streit nichts als dich selbst
verzehren/
Drum so du siegen wilst/ so sieg auch ohne Müh.
Jch lasse/ bist du Freund/ dir Hertz und Gatter offen/
Doch ließ auch dieses Wort/ dir eintzig und allem/

Der-

Liebe zwiſchen Rudolph. Koͤn. in Burg.
Wird durch mein Schreiben nu dein Schwerd zur Ruh
geleget/
So fahr ich Himmel an und wuͤnſche das der Tag/
Jn welchen Rudolph hat die Waffen hingeleget/
Jn der Geſchichten Buch der Nachwelt kommen mag.
Jch weiß des Ruhmes Hand wird dich mit Blaͤttern
ziehren/
Die immer gruͤne ſtehn/ die keine Zeit befleckt/
Und deinen Nahmen wird ſein Fluͤgel weiter fuͤhren/
Als wo der Elephant ſich an die Sonne ſtreckt.
Gedencke was du haſt zu deinen Feind erkohren/
Und gegen was dein Volck itzund ein Lager ſchlaͤgt;
Du weiſt es ohne mich/ ich bin ein Weib gebohren/
Doch die ein Mannes Hertz in zartem Leibe traͤgt;
Jch bin es nicht gewohnt alſo bedient zuwerden/
Geburth und Eigenſchafft treibt mich zuhoͤhern an/
Ach Koͤnig glaub es mir/ die Anmuth der Geberden
Hat gegen Frauen mehr/ als Schwerd und Helm ge-
than.
Was nicht ſein Segel ſtreicht/ was nicht die Lantze
ſencket/
Dem bleibet Thor und Poſt verſchloſſen iederzeit/
Und welcher Held bey mir zu ſiegen ihm gedencket/
Der waffne ſeine Bruſt zuvor mit Hoͤffligkeit.
Es wird dein gantzes Heer eh’ alle Koͤcherleeren/
Als du bezwingen wirſt das edele Pavt’/
Du wirſt durch ſolchen Streit nichts als dich ſelbſt
verzehren/
Drum ſo du ſiegen wilſt/ ſo ſieg auch ohne Muͤh.
Jch laſſe/ biſt du Freund/ dir Hertz und Gatter offen/
Doch ließ auch dieſes Wort/ dir eintzig und allem/

Der-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg>
              <pb facs="#f0466" n="42"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebe zwi&#x017F;chen Rudolph. Ko&#x0364;n. in Burg.</hi> </fw><lb/>
              <l>Wird durch mein Schreiben nu dein Schwerd zur Ruh</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">geleget/</hi> </l><lb/>
              <l>So fahr ich Himmel an und wu&#x0364;n&#x017F;che das der Tag/</l><lb/>
              <l>Jn welchen Rudolph hat die Waffen hingeleget/</l><lb/>
              <l>Jn der Ge&#x017F;chichten Buch der Nachwelt kommen mag.</l><lb/>
              <l>Jch weiß des Ruhmes Hand wird dich mit Bla&#x0364;ttern</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">ziehren/</hi> </l><lb/>
              <l>Die immer gru&#x0364;ne &#x017F;tehn/ die keine Zeit befleckt/</l><lb/>
              <l>Und deinen Nahmen wird &#x017F;ein Flu&#x0364;gel weiter fu&#x0364;hren/</l><lb/>
              <l>Als wo der Elephant &#x017F;ich an die Sonne &#x017F;treckt.</l><lb/>
              <l>Gedencke was du ha&#x017F;t zu deinen Feind erkohren/</l><lb/>
              <l>Und gegen was dein Volck itzund ein Lager &#x017F;chla&#x0364;gt;</l><lb/>
              <l>Du wei&#x017F;t es ohne mich/ ich bin ein Weib gebohren/</l><lb/>
              <l>Doch die ein Mannes Hertz in zartem Leibe tra&#x0364;gt;</l><lb/>
              <l>Jch bin es nicht gewohnt al&#x017F;o bedient zuwerden/</l><lb/>
              <l>Geburth und Eigen&#x017F;chafft treibt mich zuho&#x0364;hern an/</l><lb/>
              <l><hi rendition="#fr">A</hi>ch Ko&#x0364;nig glaub es mir/ die Anmuth der Geberden</l><lb/>
              <l>Hat gegen Frauen mehr/ als Schwerd und Helm ge-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">than.</hi> </l><lb/>
              <l>Was nicht &#x017F;ein Segel &#x017F;treicht/ was nicht die Lantze</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">&#x017F;encket/</hi> </l><lb/>
              <l>Dem bleibet Thor und Po&#x017F;t ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en iederzeit/</l><lb/>
              <l>Und welcher Held bey mir zu &#x017F;iegen ihm gedencket/</l><lb/>
              <l>Der waffne &#x017F;eine Bru&#x017F;t zuvor mit Ho&#x0364;ffligkeit.</l><lb/>
              <l>Es wird dein gantzes Heer eh&#x2019; alle Ko&#x0364;cherleeren/</l><lb/>
              <l>Als du bezwingen wir&#x017F;t das edele Pavt&#x2019;/</l><lb/>
              <l>Du wir&#x017F;t durch &#x017F;olchen Streit nichts als dich &#x017F;elb&#x017F;t</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">verzehren/</hi> </l><lb/>
              <l>Drum &#x017F;o du &#x017F;iegen wil&#x017F;t/ &#x017F;o &#x017F;ieg auch ohne Mu&#x0364;h.</l><lb/>
              <l>Jch la&#x017F;&#x017F;e/ bi&#x017F;t du Freund/ dir Hertz und Gatter offen/</l><lb/>
              <l>Doch ließ auch die&#x017F;es Wort/ dir eintzig und allem/</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Der-</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[42/0466] Liebe zwiſchen Rudolph. Koͤn. in Burg. Wird durch mein Schreiben nu dein Schwerd zur Ruh geleget/ So fahr ich Himmel an und wuͤnſche das der Tag/ Jn welchen Rudolph hat die Waffen hingeleget/ Jn der Geſchichten Buch der Nachwelt kommen mag. Jch weiß des Ruhmes Hand wird dich mit Blaͤttern ziehren/ Die immer gruͤne ſtehn/ die keine Zeit befleckt/ Und deinen Nahmen wird ſein Fluͤgel weiter fuͤhren/ Als wo der Elephant ſich an die Sonne ſtreckt. Gedencke was du haſt zu deinen Feind erkohren/ Und gegen was dein Volck itzund ein Lager ſchlaͤgt; Du weiſt es ohne mich/ ich bin ein Weib gebohren/ Doch die ein Mannes Hertz in zartem Leibe traͤgt; Jch bin es nicht gewohnt alſo bedient zuwerden/ Geburth und Eigenſchafft treibt mich zuhoͤhern an/ Ach Koͤnig glaub es mir/ die Anmuth der Geberden Hat gegen Frauen mehr/ als Schwerd und Helm ge- than. Was nicht ſein Segel ſtreicht/ was nicht die Lantze ſencket/ Dem bleibet Thor und Poſt verſchloſſen iederzeit/ Und welcher Held bey mir zu ſiegen ihm gedencket/ Der waffne ſeine Bruſt zuvor mit Hoͤffligkeit. Es wird dein gantzes Heer eh’ alle Koͤcherleeren/ Als du bezwingen wirſt das edele Pavt’/ Du wirſt durch ſolchen Streit nichts als dich ſelbſt verzehren/ Drum ſo du ſiegen wilſt/ ſo ſieg auch ohne Muͤh. Jch laſſe/ biſt du Freund/ dir Hertz und Gatter offen/ Doch ließ auch dieſes Wort/ dir eintzig und allem/ Der-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/466
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 42. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/466>, abgerufen am 24.11.2024.