Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Liebe zwischen Reinier Kön. in Dänn. etc. Jch war ihr Mann und Freund und kan sie noch nichthassen; Wiewohl ich Jhren Leib/ den schönen Leib verließ/ Der Schweden Fräulein must ich ja vor sie ümfassen/ Dieweil es mich die Noth/ doch nicht die Liebe/ hieß. Was aber laß ich doch? Den Leib mit seinen Gaben/ Diß alles wird ein Raub der leichten Zeit genennt; Die Geister/ so einmahl sich fest ümbwickelt haben/ Und mehr als Schwestern sind/ verbleiben ungetrennt. Mein Geist wird deinen Geist stets Freund und Bru- der heissen/ Sie schmecken einen Kuß/ den nichts vergällen kan; Sie kan der Zeiten Sturm nicht von einander reissen/ Der Himmel legt sie selbst mit neuen Kräfften an. Entgeht dir gleich mein Leib/ so bleibt dir doch die See- Die Schwedin soll mir Gold/ du aber Silber seyn/ (le/ Und daß ich/ Liebster Schatz/ ja nichts für dir verhöle/ Wir stellen nur die Eh' und nicht das Lieben ein; Und unser lieber Sohn/ die Frucht der ersten Küsse/ Friedleben sey ein Herr Norwegens mit der Zeit/ Jch will/ daß dieses Wort mit seiner Krafft versüsse/ Der Dreuung Ungemach/ der Zeiten Bitterkeit. Die neue Liebe wird die alte nicht verjagen/ Dein Angedencken ist zu tieff mir eingepregt/ Was ich zuvor geküst/ das küst' ich mit Behagen/ Jtzt küß ich was die Noth mir an die Seite legt. Algerthe weine nicht/ erfrische deine Sinnen/ Es wird dein Ehren Ruhm durch meine Hand bedeckt/ Und glaube/ daß kein Kuß mich wird erfreuen können/ Dafern sein Zucker nicht nach deinen Lippen schmeckt. Liebe
Liebe zwiſchen Reinier Koͤn. in Daͤnn. ꝛc. Jch war ihr Mann und Freund und kan ſie noch nichthaſſen; Wiewohl ich Jhren Leib/ den ſchoͤnen Leib verließ/ Der Schweden Fraͤulein muſt ich ja vor ſie uͤmfaſſen/ Dieweil es mich die Noth/ doch nicht die Liebe/ hieß. Was aber laß ich doch? Den Leib mit ſeinen Gaben/ Diß alles wird ein Raub der leichten Zeit genennt; Die Geiſter/ ſo einmahl ſich feſt uͤmbwickelt haben/ Und mehr als Schweſtern ſind/ verbleiben ungetrennt. Mein Geiſt wird deinen Geiſt ſtets Freund und Bru- der heiſſen/ Sie ſchmecken einen Kuß/ den nichts vergaͤllen kan; Sie kan der Zeiten Sturm nicht von einander reiſſen/ Der Himmel legt ſie ſelbſt mit neuen Kraͤfften an. Entgeht dir gleich mein Leib/ ſo bleibt dir doch die See- Die Schwedin ſoll mir Gold/ du aber Silber ſeyn/ (le/ Und daß ich/ Liebſter Schatz/ ja nichts fuͤr dir verhoͤle/ Wir ſtellen nur die Eh’ und nicht das Lieben ein; Und unſer lieber Sohn/ die Frucht der erſten Kuͤſſe/ Friedleben ſey ein Herr Norwegens mit der Zeit/ Jch will/ daß dieſes Wort mit ſeiner Krafft verſuͤſſe/ Der Dreuung Ungemach/ der Zeiten Bitterkeit. Die neue Liebe wird die alte nicht verjagen/ Dein Angedencken iſt zu tieff mir eingepregt/ Was ich zuvor gekuͤſt/ das kuͤſt’ ich mit Behagen/ Jtzt kuͤß ich was die Noth mir an die Seite legt. Algerthe weine nicht/ erfriſche deine Sinnen/ Es wird dein Ehren Ruhm durch meine Hand bedeckt/ Und glaube/ daß kein Kuß mich wird erfreuen koͤnnen/ Dafern ſein Zucker nicht nach deinen Lippen ſchmeckt. Liebe
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0448" n="24"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebe zwiſchen Reinier Koͤn. in Daͤnn. ꝛc.</hi> </fw><lb/> <l>Jch war ihr Mann und Freund und kan ſie noch nicht</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">haſſen;</hi> </l><lb/> <l>Wiewohl ich Jhren Leib/ den ſchoͤnen Leib verließ/</l><lb/> <l>Der Schweden Fraͤulein muſt ich ja vor ſie uͤmfaſſen/</l><lb/> <l>Dieweil es mich die Noth/ doch nicht die Liebe/ hieß.</l><lb/> <l>Was aber laß ich doch? Den Leib mit ſeinen Gaben/</l><lb/> <l>Diß alles wird ein Raub der leichten Zeit genennt;</l><lb/> <l>Die Geiſter/ ſo einmahl ſich feſt uͤmbwickelt haben/</l><lb/> <l>Und mehr als Schweſtern ſind/ verbleiben ungetrennt.</l><lb/> <l>Mein Geiſt wird deinen Geiſt ſtets Freund und Bru-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">der heiſſen/</hi> </l><lb/> <l>Sie ſchmecken einen Kuß/ den nichts vergaͤllen kan;</l><lb/> <l>Sie kan der Zeiten Sturm nicht von einander reiſſen/</l><lb/> <l>Der Himmel legt ſie ſelbſt mit neuen Kraͤfften an.</l><lb/> <l>Entgeht dir gleich mein Leib/ ſo bleibt dir doch die See-</l><lb/> <l>Die Schwedin ſoll mir Gold/ du aber Silber ſeyn/ (le/</l><lb/> <l>Und daß ich/ Liebſter Schatz/ ja nichts fuͤr dir verhoͤle/</l><lb/> <l>Wir ſtellen nur die Eh’ und nicht das Lieben ein;</l><lb/> <l>Und unſer lieber Sohn/ die Frucht der erſten Kuͤſſe/</l><lb/> <l>Friedleben ſey ein Herr Norwegens mit der Zeit/</l><lb/> <l>Jch will/ daß dieſes Wort mit ſeiner Krafft verſuͤſſe/</l><lb/> <l>Der Dreuung Ungemach/ der Zeiten Bitterkeit.</l><lb/> <l>Die neue Liebe wird die alte nicht verjagen/</l><lb/> <l>Dein Angedencken iſt zu tieff mir eingepregt/</l><lb/> <l>Was ich zuvor gekuͤſt/ das kuͤſt’ ich mit Behagen/</l><lb/> <l>Jtzt kuͤß ich was die Noth mir an die Seite legt.</l><lb/> <l>Algerthe weine nicht/ erfriſche deine Sinnen/</l><lb/> <l>Es wird dein Ehren Ruhm durch meine Hand bedeckt/</l><lb/> <l>Und glaube/ daß kein Kuß mich wird erfreuen koͤnnen/</l><lb/> <l>Dafern ſein Zucker nicht nach deinen Lippen ſchmeckt.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Liebe</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [24/0448]
Liebe zwiſchen Reinier Koͤn. in Daͤnn. ꝛc.
Jch war ihr Mann und Freund und kan ſie noch nicht
haſſen;
Wiewohl ich Jhren Leib/ den ſchoͤnen Leib verließ/
Der Schweden Fraͤulein muſt ich ja vor ſie uͤmfaſſen/
Dieweil es mich die Noth/ doch nicht die Liebe/ hieß.
Was aber laß ich doch? Den Leib mit ſeinen Gaben/
Diß alles wird ein Raub der leichten Zeit genennt;
Die Geiſter/ ſo einmahl ſich feſt uͤmbwickelt haben/
Und mehr als Schweſtern ſind/ verbleiben ungetrennt.
Mein Geiſt wird deinen Geiſt ſtets Freund und Bru-
der heiſſen/
Sie ſchmecken einen Kuß/ den nichts vergaͤllen kan;
Sie kan der Zeiten Sturm nicht von einander reiſſen/
Der Himmel legt ſie ſelbſt mit neuen Kraͤfften an.
Entgeht dir gleich mein Leib/ ſo bleibt dir doch die See-
Die Schwedin ſoll mir Gold/ du aber Silber ſeyn/ (le/
Und daß ich/ Liebſter Schatz/ ja nichts fuͤr dir verhoͤle/
Wir ſtellen nur die Eh’ und nicht das Lieben ein;
Und unſer lieber Sohn/ die Frucht der erſten Kuͤſſe/
Friedleben ſey ein Herr Norwegens mit der Zeit/
Jch will/ daß dieſes Wort mit ſeiner Krafft verſuͤſſe/
Der Dreuung Ungemach/ der Zeiten Bitterkeit.
Die neue Liebe wird die alte nicht verjagen/
Dein Angedencken iſt zu tieff mir eingepregt/
Was ich zuvor gekuͤſt/ das kuͤſt’ ich mit Behagen/
Jtzt kuͤß ich was die Noth mir an die Seite legt.
Algerthe weine nicht/ erfriſche deine Sinnen/
Es wird dein Ehren Ruhm durch meine Hand bedeckt/
Und glaube/ daß kein Kuß mich wird erfreuen koͤnnen/
Dafern ſein Zucker nicht nach deinen Lippen ſchmeckt.
Liebe
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |