Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

An den Leser.
ten verschlüssen würde; daferne auch
etliche Allzuscharfsichtige mich/ daß
ich nicht einer von den Jüngsten und
Müßigsten/ dieser freyen Gedan-
cken halber scheel ansehen dürften/
so bin ich warlich dessentwegen in
schlechten Sorgen. Wer mein Ge-
müthe kennet oder kennen will/ wird
nichts ungleiches aus meinen Brie-
fen schlüssen können/ um die anderen/
die wegen ihres vergälten Urtheils
oder Richtgierigkeit etwas wiedriges
daraus zuentspinnen begehren/ be-
kümmere ich mich so wenig/ als um
die Hofjunckern des grossen Mo-
gols/ oder um die Mohren in den
Zuckermühlen/ von denen mir
schwerlich einer viel wird schaden kön-
nen. Warum ich nicht/ wie vormahls
unterschieden von mir geschehen/ et-
wan ein Werck eines berühmten
Ausländers zuübersetzen/ für mich

genom-

An den Leſer.
ten verſchluͤſſen wuͤrde; daferne auch
etliche Allzuſcharfſichtige mich/ daß
ich nicht einer von den Juͤngſten und
Muͤßigſten/ dieſer freyen Gedan-
cken halber ſcheel anſehen duͤrften/
ſo bin ich warlich deſſentwegen in
ſchlechten Sorgen. Wer mein Ge-
muͤthe kennet oder kennen will/ wird
nichts ungleiches aus meinen Brie-
fen ſchluͤſſen koͤñen/ um die anderen/
die wegen ihres vergaͤlten Urtheils
oder Richtgierigkeit etwas wiedriges
daraus zuentſpinnen begehren/ be-
kuͤmmere ich mich ſo wenig/ als um
die Hofjunckern des groſſen Mo-
gols/ oder um die Mohren in den
Zuckermuͤhlen/ von denen mir
ſchwerlich einer viel wird ſchaden koͤn-
nen. Warum ich nicht/ wie vormahls
unterſchieden von mir geſchehen/ et-
wan ein Werck eines beruͤhmten
Auslaͤnders zuuͤberſetzen/ fuͤr mich

genom-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0418"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">An den Le&#x017F;er.</hi></fw><lb/>
ten ver&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rde; daferne auch<lb/>
etliche Allzu&#x017F;charf&#x017F;ichtige mich/ daß<lb/>
ich nicht einer von den Ju&#x0364;ng&#x017F;ten und<lb/>
Mu&#x0364;ßig&#x017F;ten/ die&#x017F;er freyen Gedan-<lb/>
cken halber &#x017F;cheel an&#x017F;ehen du&#x0364;rften/<lb/>
&#x017F;o bin ich warlich de&#x017F;&#x017F;entwegen in<lb/>
&#x017F;chlechten Sorgen. Wer mein Ge-<lb/>
mu&#x0364;the kennet oder kennen will/ wird<lb/>
nichts ungleiches aus meinen Brie-<lb/>
fen &#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;n&#x0303;en/ um die anderen/<lb/>
die wegen ihres verga&#x0364;lten Urtheils<lb/>
oder Richtgierigkeit etwas wiedriges<lb/>
daraus zuent&#x017F;pinnen begehren/ be-<lb/>
ku&#x0364;mmere ich mich &#x017F;o wenig/ als um<lb/>
die Hofjunckern des gro&#x017F;&#x017F;en Mo-<lb/>
gols/ oder um die Mohren in den<lb/>
Zuckermu&#x0364;hlen/ von denen mir<lb/>
&#x017F;chwerlich einer viel wird &#x017F;chaden ko&#x0364;n-<lb/>
nen. Warum ich nicht/ wie vormahls<lb/>
unter&#x017F;chieden von mir ge&#x017F;chehen/ et-<lb/>
wan ein Werck eines beru&#x0364;hmten<lb/>
Ausla&#x0364;nders zuu&#x0364;ber&#x017F;etzen/ fu&#x0364;r mich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">genom-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0418] An den Leſer. ten verſchluͤſſen wuͤrde; daferne auch etliche Allzuſcharfſichtige mich/ daß ich nicht einer von den Juͤngſten und Muͤßigſten/ dieſer freyen Gedan- cken halber ſcheel anſehen duͤrften/ ſo bin ich warlich deſſentwegen in ſchlechten Sorgen. Wer mein Ge- muͤthe kennet oder kennen will/ wird nichts ungleiches aus meinen Brie- fen ſchluͤſſen koͤñen/ um die anderen/ die wegen ihres vergaͤlten Urtheils oder Richtgierigkeit etwas wiedriges daraus zuentſpinnen begehren/ be- kuͤmmere ich mich ſo wenig/ als um die Hofjunckern des groſſen Mo- gols/ oder um die Mohren in den Zuckermuͤhlen/ von denen mir ſchwerlich einer viel wird ſchaden koͤn- nen. Warum ich nicht/ wie vormahls unterſchieden von mir geſchehen/ et- wan ein Werck eines beruͤhmten Auslaͤnders zuuͤberſetzen/ fuͤr mich genom-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/418
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/418>, abgerufen am 22.11.2024.