Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.An den geneigten Leser. keine zu anmuthige Speise/ doch hoffeich/ daß etzliche/ den die ernsthafte Sa- chen nicht gantz zu wieder seyn/ und dan die Mühe nehmen werden/ ein paar Blätter darinnen umbzuschlagen/ leicht glauben werden/ daß ich die Gedancken vielmal hin- und wieder lencken müssen: Jndem man/ andere Schwerigkeiten zu- geschweigen/ in solchem Getichte schwer- lich mehr Reimen/ als in dem Frantzö- sischen Wercke finden wird. Die Helden-Briefe anreichende/ so krönte
An den geneigten Leſer. keine zu anmuthige Speiſe/ doch hoffeich/ daß etzliche/ den die ernſthafte Sa- chen nicht gantz zu wieder ſeyn/ und dan die Muͤhe nehmen werden/ ein paar Blaͤtter darinnen umbzuſchlagen/ leicht glauben werden/ daß ich die Gedancken vielmal hin- und wieder lencken muͤſſen: Jndem man/ andere Schwerigkeiten zu- geſchweigen/ in ſolchem Getichte ſchwer- lich mehr Reimen/ als in dem Frantzoͤ- ſiſchen Wercke finden wird. Die Helden-Briefe anreichende/ ſo kroͤnte
<TEI> <text> <front> <div type="preface" n="1"> <p><pb facs="#f0041"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">An den geneigten Leſer.</hi></fw><lb/> keine zu anmuthige Speiſe/ doch hoffe<lb/> ich/ daß etzliche/ den die ernſthafte Sa-<lb/> chen nicht gantz zu wieder ſeyn/ und<lb/> dan die Muͤhe nehmen werden/ ein paar<lb/> Blaͤtter darinnen umbzuſchlagen/ leicht<lb/> glauben werden/ daß ich die Gedancken<lb/> vielmal hin- und wieder lencken muͤſſen:<lb/> Jndem man/ andere Schwerigkeiten zu-<lb/> geſchweigen/ in ſolchem Getichte ſchwer-<lb/> lich mehr Reimen/ als in dem Frantzoͤ-<lb/> ſiſchen Wercke finden wird.</p><lb/> <p>Die Helden-Briefe anreichende/ ſo<lb/> iſt das meine eigene Arbeit und nichts<lb/> entlehntes. Jch hoffe es werde/ weil<lb/> viel Groſſer und meiſtens Deutſcher Leu-<lb/> te darinnen gedacht wird/ der Purpur<lb/> durch meine Feder nicht befleckt/ und<lb/> jhre Aſche/ vor der ich tauſendmal die<lb/> Knie beuge/ nicht verunruhiget wor-<lb/> den ſeyn. Die ungleiche Begebenheiten<lb/> darinnen ſeyn Fruͤchte der Liebe/ ſo wie<lb/><hi rendition="#aq">Africa</hi> allezeit etwas abentheurliches<lb/> vorbringet/ und Jrrthuͤmer gleichen<lb/> dem Reife/ ſo eben ſo wol auff die ge-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">kroͤnte</fw><lb/></p> </div> </front> </text> </TEI> [0041]
An den geneigten Leſer.
keine zu anmuthige Speiſe/ doch hoffe
ich/ daß etzliche/ den die ernſthafte Sa-
chen nicht gantz zu wieder ſeyn/ und
dan die Muͤhe nehmen werden/ ein paar
Blaͤtter darinnen umbzuſchlagen/ leicht
glauben werden/ daß ich die Gedancken
vielmal hin- und wieder lencken muͤſſen:
Jndem man/ andere Schwerigkeiten zu-
geſchweigen/ in ſolchem Getichte ſchwer-
lich mehr Reimen/ als in dem Frantzoͤ-
ſiſchen Wercke finden wird.
Die Helden-Briefe anreichende/ ſo
iſt das meine eigene Arbeit und nichts
entlehntes. Jch hoffe es werde/ weil
viel Groſſer und meiſtens Deutſcher Leu-
te darinnen gedacht wird/ der Purpur
durch meine Feder nicht befleckt/ und
jhre Aſche/ vor der ich tauſendmal die
Knie beuge/ nicht verunruhiget wor-
den ſeyn. Die ungleiche Begebenheiten
darinnen ſeyn Fruͤchte der Liebe/ ſo wie
Africa allezeit etwas abentheurliches
vorbringet/ und Jrrthuͤmer gleichen
dem Reife/ ſo eben ſo wol auff die ge-
kroͤnte
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/41 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/41>, abgerufen am 16.07.2024. |