Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der sterbende Und das Gewölck und Sternenschein/Von gleicher Höhe sey zu schätzen. Doch so man durch des Windes Stärcke/ Nur könte seyn dahin gestelt/ Wo die berühmte Wohnung hält Den Auszug aller Wunderwercke/ Wir machten uns auf diesen Plan/ Wo man die Sonne schauen kan/ Wann sie ihr reiches Feuer zeiget/ Jn einem Himmel/ dessen Schein Der Sterne Licht wil gleiche seyn/ Dahin auch kein Gewölcke steiget. Wann wir von dieser Freuden-Spitze/ So über alle Donner geht/ Da Ehre/ Lust und Freude steht/ Uns kehrten zu dem alten Sitze/ Wir würden schamroth vor der Zeit/ Und in dem Geiste hoch erfreut/ Von wegen dieser hohen Sachen; Jn dem ja Silber/ Gold und Geld Allhier nicht mehr die Wage hält/ Und uns bewegen zu de[m] lachen. Wann nun die Fisch aus ihren Wellen/ Da manch Orcan ein Spiel erweckt/ Und auch Neptunen selbst erschreckt/ Sich zu den Menschen solten stellen; Wann sie aus dieser nassen Bahn/ Da Saltz und Schaum regiren kan/ Zu dieser Wohnung solten kommen/ Sie liessen auch die Freude aus/ Als wenn wir schauten dieses Hauß/ Davon das Weltlicht Glantz genommen. Der Marmel so die Wand umkräntzet/ Der Stein so unsre Finger ziehrt/ Was Jndien im Busen führt/ Und in der Berge Därmen gläntzet; Mit
Der ſterbende Und das Gewoͤlck und Sternenſchein/Von gleicher Hoͤhe ſey zu ſchaͤtzen. Doch ſo man durch des Windes Staͤrcke/ Nur koͤnte ſeyn dahin geſtelt/ Wo die beruͤhmte Wohnung haͤlt Den Auszug aller Wunderwercke/ Wir machten uns auf dieſen Plan/ Wo man die Sonne ſchauen kan/ Wann ſie ihr reiches Feuer zeiget/ Jn einem Himmel/ deſſen Schein Der Sterne Licht wil gleiche ſeyn/ Dahin auch kein Gewoͤlcke ſteiget. Wann wir von dieſer Freuden-Spitze/ So uͤber alle Donner geht/ Da Ehre/ Luſt und Freude ſteht/ Uns kehrten zu dem alten Sitze/ Wir wuͤrden ſchamroth vor der Zeit/ Und in dem Geiſte hoch erfreut/ Von wegen dieſer hohen Sachen; Jn dem ja Silber/ Gold und Geld Allhier nicht mehr die Wage haͤlt/ Und uns bewegen zu de[m] lachen. Wann nun die Fiſch aus ihren Wellen/ Da manch Orcan ein Spiel erweckt/ Und auch Neptunen ſelbſt erſchreckt/ Sich zu den Menſchen ſolten ſtellen; Wann ſie aus dieſer naſſen Bahn/ Da Saltz und Schaum regiren kan/ Zu dieſer Wohnung ſolten kommen/ Sie lieſſen auch die Freude aus/ Als wenn wir ſchauten dieſes Hauß/ Davon das Weltlicht Glantz genommen. Der Marmel ſo die Wand umkraͤntzet/ Der Stein ſo unſre Finger ziehrt/ Was Jndien im Buſen fuͤhrt/ Und in der Berge Daͤrmen glaͤntzet; Mit
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#SOC"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0388" n="130"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der ſterbende</hi> </fw><lb/> <l>Und das Gewoͤlck und Sternenſchein/</l><lb/> <l>Von gleicher Hoͤhe ſey zu ſchaͤtzen.</l> </lg><lb/> <lg> <l>Doch ſo man durch des Windes Staͤrcke/</l><lb/> <l>Nur koͤnte ſeyn dahin geſtelt/</l><lb/> <l>Wo die beruͤhmte Wohnung haͤlt</l><lb/> <l>Den Auszug aller Wunderwercke/</l><lb/> <l>Wir machten uns auf dieſen Plan/</l><lb/> <l>Wo man die Sonne ſchauen kan/</l><lb/> <l>Wann ſie ihr reiches Feuer zeiget/</l><lb/> <l>Jn einem Himmel/ deſſen Schein</l><lb/> <l>Der Sterne Licht wil gleiche ſeyn/</l><lb/> <l>Dahin auch kein Gewoͤlcke ſteiget.</l> </lg><lb/> <lg> <l>Wann wir von dieſer Freuden-Spitze/</l><lb/> <l>So uͤber alle Donner geht/</l><lb/> <l>Da Ehre/ Luſt und Freude ſteht/</l><lb/> <l>Uns kehrten zu dem alten Sitze/</l><lb/> <l>Wir wuͤrden ſchamroth vor der Zeit/</l><lb/> <l>Und in dem Geiſte hoch erfreut/</l><lb/> <l>Von wegen dieſer hohen Sachen;</l><lb/> <l>Jn dem ja Silber/ Gold und Geld</l><lb/> <l>Allhier nicht mehr die Wage haͤlt/</l><lb/> <l>Und uns bewegen zu de<supplied>m</supplied> lachen.</l> </lg><lb/> <lg> <l>Wann nun die Fiſch aus ihren Wellen/</l><lb/> <l>Da manch Orcan ein Spiel erweckt/</l><lb/> <l>Und auch Neptunen ſelbſt erſchreckt/</l><lb/> <l>Sich zu den Menſchen ſolten ſtellen;</l><lb/> <l>Wann ſie aus dieſer naſſen Bahn/</l><lb/> <l>Da Saltz und Schaum regiren kan/</l><lb/> <l>Zu dieſer Wohnung ſolten kommen/</l><lb/> <l>Sie lieſſen auch die Freude aus/</l><lb/> <l>Als wenn wir ſchauten dieſes Hauß/</l><lb/> <l>Davon das Weltlicht Glantz genommen.</l> </lg><lb/> <lg> <l>Der Marmel ſo die Wand umkraͤntzet/</l><lb/> <l>Der Stein ſo unſre Finger ziehrt/</l><lb/> <l>Was Jndien im Buſen fuͤhrt/</l><lb/> <l>Und in der Berge Daͤrmen glaͤntzet;</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Mit</fw><lb/> </lg> </lg> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [130/0388]
Der ſterbende
Und das Gewoͤlck und Sternenſchein/
Von gleicher Hoͤhe ſey zu ſchaͤtzen.
Doch ſo man durch des Windes Staͤrcke/
Nur koͤnte ſeyn dahin geſtelt/
Wo die beruͤhmte Wohnung haͤlt
Den Auszug aller Wunderwercke/
Wir machten uns auf dieſen Plan/
Wo man die Sonne ſchauen kan/
Wann ſie ihr reiches Feuer zeiget/
Jn einem Himmel/ deſſen Schein
Der Sterne Licht wil gleiche ſeyn/
Dahin auch kein Gewoͤlcke ſteiget.
Wann wir von dieſer Freuden-Spitze/
So uͤber alle Donner geht/
Da Ehre/ Luſt und Freude ſteht/
Uns kehrten zu dem alten Sitze/
Wir wuͤrden ſchamroth vor der Zeit/
Und in dem Geiſte hoch erfreut/
Von wegen dieſer hohen Sachen;
Jn dem ja Silber/ Gold und Geld
Allhier nicht mehr die Wage haͤlt/
Und uns bewegen zu dem lachen.
Wann nun die Fiſch aus ihren Wellen/
Da manch Orcan ein Spiel erweckt/
Und auch Neptunen ſelbſt erſchreckt/
Sich zu den Menſchen ſolten ſtellen;
Wann ſie aus dieſer naſſen Bahn/
Da Saltz und Schaum regiren kan/
Zu dieſer Wohnung ſolten kommen/
Sie lieſſen auch die Freude aus/
Als wenn wir ſchauten dieſes Hauß/
Davon das Weltlicht Glantz genommen.
Der Marmel ſo die Wand umkraͤntzet/
Der Stein ſo unſre Finger ziehrt/
Was Jndien im Buſen fuͤhrt/
Und in der Berge Daͤrmen glaͤntzet;
Mit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/388 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 130. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/388>, abgerufen am 26.06.2024. |