Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Achter Auftritt.
Die Pfeile stecken hier/ den nichts als Sieg bewust;
Und derer Flug allzeit zum Ziele rennet/
Das kleine Gauckel-Spiel/
So man die Liebe nennet/
Und ihm die kindischen Waffen erwehlet/
Komm itzt herbey/ und stürme wie es wil.
Was mach ich aber doch? Jch ehre dich zu viel/
Du kleiner Kinder-Schütze/ komm/ komm/ und reitze mich!
Jch ruffe dich/ so sehr ich kan;
Komm doch heran.
Die Peitsch ist nur/ weil du ein Kind/ vor dich.   (VV. Jch
Jst dis der Wiederschall/ so in dem Walde blieben?   (VV. lieben
Die Liebe ruff ich itzt: So bistu nun alhier.   (VV. hier.
Hier der Sohn derselben Gottheit/ so den Adon ihr er-
kiest.   (VV. ist
Jst es so/ des Mavors Hure/ so die Sterne lehret scher-
tzen.   (VV. hertzen
Hertzlich klag ich/ so zu lallen und mit Wind und Lufft zu
sprechen.   (VV. rächen
Rächen wil sich derer Sohn/ die so mancher Mann be-
rennet.   (VV. brennet
Brennstu gleich/ so wird Vulcan dich doch nicht vor
Sohn erkennen/   (VV. nennen
Nennen wird er dich das Wesen/ so die Hertzen aufge-
schwellt.   (VV. Welt
Welt/ ist dieses dein Pallast/ daß man hier in Straffe
falle.   (VV. alle
Alle/ so dich nicht verehren? doch was wird sie wol
verzehren?   (VV. Zähren
Zähren? Soll ich auch den weinen/ denn du stets ümsonst
berannt?   (VV. Brant
Brant/ wenn komt es/ daß der Brandt mir Gemüth und
Blut erhitzt?   (VV. itzt
Jtzo bald? Jch weiß es nicht: Kan man denn so bald
entbrennen?   (VV. rennen
Rennen soll ich zu der Liebe? Ach! sie bleibet wohl dort-
hinden   (VV. Dorinden

Die

Achter Auftritt.
Die Pfeile ſtecken hier/ den nichts als Sieg bewuſt;
Und derer Flug allzeit zum Ziele rennet/
Das kleine Gauckel-Spiel/
So man die Liebe nennet/
Und ihm die kindiſchen Waffen erwehlet/
Komm itzt herbey/ und ſtuͤrme wie es wil.
Was mach ich aber doch? Jch ehre dich zu viel/
Du kleiner Kinder-Schuͤtze/ komm/ komm/ und reitze mich!
Jch ruffe dich/ ſo ſehr ich kan;
Komm doch heran.
Die Peitſch iſt nur/ weil du ein Kind/ vor dich.   (VV. Jch
Jſt dis der Wiederſchall/ ſo in dem Walde blieben?   (VV. lieben
Die Liebe ruff ich itzt: So biſtu nun alhier.   (VV. hier.
Hier der Sohn derſelben Gottheit/ ſo den Adon ihr er-
kieſt.   (VV. iſt
Jſt es ſo/ des Mavors Hure/ ſo die Sterne lehret ſcher-
tzen.   (VV. hertzen
Hertzlich klag ich/ ſo zu lallen und mit Wind und Lufft zu
ſprechen.   (VV. raͤchen
Raͤchen wil ſich derer Sohn/ die ſo mancher Mann be-
rennet.   (VV. brennet
Brennſtu gleich/ ſo wird Vulcan dich doch nicht vor
Sohn erkennen/   (VV. nennen
Nennen wird er dich das Weſen/ ſo die Hertzen aufge-
ſchwellt.   (VV. Welt
Welt/ iſt dieſes dein Pallaſt/ daß man hier in Straffe
falle.   (VV. alle
Alle/ ſo dich nicht verehren? doch was wird ſie wol
verzehren?   (VV. Zaͤhren
Zaͤhren? Soll ich auch den weinen/ denn du ſtets uͤmſonſt
berannt?   (VV. Brant
Brant/ wenn komt es/ daß der Brandt mir Gemuͤth und
Blut erhitzt?   (VV. itzt
Jtzo bald? Jch weiß es nicht: Kan man denn ſo bald
entbrennen?   (VV. rennen
Rennen ſoll ich zu der Liebe? Ach! ſie bleibet wohl dort-
hinden   (VV. Dorinden

Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0189" n="143"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achter Auftritt.</hi></fw><lb/>
Die Pfeile &#x017F;tecken hier/ den nichts als Sieg bewu&#x017F;t;<lb/>
Und derer Flug allzeit zum Ziele rennet/<lb/>
Das kleine Gauckel-Spiel/<lb/>
So man die Liebe nennet/<lb/>
Und ihm die kindi&#x017F;chen Waffen erwehlet/<lb/>
Komm itzt herbey/ und &#x017F;tu&#x0364;rme wie es wil.<lb/>
Was mach ich aber doch? Jch ehre dich zu viel/<lb/>
Du kleiner Kinder-Schu&#x0364;tze/ komm/ komm/ und reitze mich!<lb/>
Jch ruffe dich/ &#x017F;o &#x017F;ehr ich kan;<lb/>
Komm doch heran.<lb/>
Die Peit&#x017F;ch i&#x017F;t nur/ weil du ein Kind/ vor dich.<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> Jch<lb/>
J&#x017F;t dis der Wieder&#x017F;chall/ &#x017F;o in dem Walde blieben?<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> lieben<lb/>
Die Liebe ruff ich itzt: So bi&#x017F;tu nun alhier.<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> hier.<lb/>
Hier der Sohn der&#x017F;elben Gottheit/ &#x017F;o den <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Adon</hi></hi> ihr er-<lb/><hi rendition="#et">kie&#x017F;t.<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> i&#x017F;t</hi><lb/>
J&#x017F;t es &#x017F;o/ des <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mavors</hi></hi> Hure/ &#x017F;o die Sterne lehret &#x017F;cher-<lb/><hi rendition="#et">tzen.<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> hertzen</hi><lb/>
Hertzlich klag ich/ &#x017F;o zu lallen und mit Wind und Lufft zu<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;prechen.<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> ra&#x0364;chen</hi><lb/>
Ra&#x0364;chen wil &#x017F;ich derer Sohn/ die &#x017F;o mancher Mann be-<lb/><hi rendition="#et">rennet.<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> brennet</hi><lb/>
Brenn&#x017F;tu gleich/ &#x017F;o wird <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Vulcan</hi></hi> dich doch nicht vor<lb/><hi rendition="#et">Sohn erkennen/<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> nennen</hi><lb/>
Nennen wird er dich das We&#x017F;en/ &#x017F;o die Hertzen aufge-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;chwellt.<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> Welt</hi><lb/>
Welt/ i&#x017F;t die&#x017F;es dein Palla&#x017F;t/ daß man hier in Straffe<lb/><hi rendition="#et">falle.<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> alle</hi><lb/>
Alle/ &#x017F;o dich nicht verehren? doch was wird &#x017F;ie wol<lb/><hi rendition="#et">verzehren?<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> Za&#x0364;hren</hi><lb/>
Za&#x0364;hren? Soll ich auch den weinen/ denn du &#x017F;tets u&#x0364;m&#x017F;on&#x017F;t<lb/><hi rendition="#et">berannt?<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> Brant</hi><lb/>
Brant/ wenn komt es/ daß der Brandt mir Gemu&#x0364;th und<lb/><hi rendition="#et">Blut erhitzt?<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> itzt</hi><lb/>
Jtzo bald? Jch weiß es nicht: Kan man denn &#x017F;o bald<lb/><hi rendition="#et">entbrennen?<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> rennen</hi><lb/>
Rennen &#x017F;oll ich zu der Liebe? Ach! &#x017F;ie bleibet wohl dort-<lb/><hi rendition="#et">hinden<space dim="horizontal"/>(<hi rendition="#aq">VV.</hi> Dorinden</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[143/0189] Achter Auftritt. Die Pfeile ſtecken hier/ den nichts als Sieg bewuſt; Und derer Flug allzeit zum Ziele rennet/ Das kleine Gauckel-Spiel/ So man die Liebe nennet/ Und ihm die kindiſchen Waffen erwehlet/ Komm itzt herbey/ und ſtuͤrme wie es wil. Was mach ich aber doch? Jch ehre dich zu viel/ Du kleiner Kinder-Schuͤtze/ komm/ komm/ und reitze mich! Jch ruffe dich/ ſo ſehr ich kan; Komm doch heran. Die Peitſch iſt nur/ weil du ein Kind/ vor dich. (VV. Jch Jſt dis der Wiederſchall/ ſo in dem Walde blieben? (VV. lieben Die Liebe ruff ich itzt: So biſtu nun alhier. (VV. hier. Hier der Sohn derſelben Gottheit/ ſo den Adon ihr er- kieſt. (VV. iſt Jſt es ſo/ des Mavors Hure/ ſo die Sterne lehret ſcher- tzen. (VV. hertzen Hertzlich klag ich/ ſo zu lallen und mit Wind und Lufft zu ſprechen. (VV. raͤchen Raͤchen wil ſich derer Sohn/ die ſo mancher Mann be- rennet. (VV. brennet Brennſtu gleich/ ſo wird Vulcan dich doch nicht vor Sohn erkennen/ (VV. nennen Nennen wird er dich das Weſen/ ſo die Hertzen aufge- ſchwellt. (VV. Welt Welt/ iſt dieſes dein Pallaſt/ daß man hier in Straffe falle. (VV. alle Alle/ ſo dich nicht verehren? doch was wird ſie wol verzehren? (VV. Zaͤhren Zaͤhren? Soll ich auch den weinen/ denn du ſtets uͤmſonſt berannt? (VV. Brant Brant/ wenn komt es/ daß der Brandt mir Gemuͤth und Blut erhitzt? (VV. itzt Jtzo bald? Jch weiß es nicht: Kan man denn ſo bald entbrennen? (VV. rennen Rennen ſoll ich zu der Liebe? Ach! ſie bleibet wohl dort- hinden (VV. Dorinden Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/189
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/189>, abgerufen am 24.11.2024.