Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Dritten Abhandlung
So mit der Zeit die Liebe denn gebühret/
Die tritt nun erstlich auf in kindischer Gestalt/
Und weil sie so verbleibt/ so weiß sie nur zu schertzen/
Wird aber sie nur etwas alt/
So plagt sie uns mit wunderreichen Schmertzen:
Daß man endlich eine Liebe/ die da hat zu wurtzeln wissen/
Qval und Noth wird nennen müssen.
Dann/ wenn in lieblichen Gedancken
Die Seele sich zu sehr verstrickt:
So fällt die Lieb aus ihren Schrancken/
Und was sonst nichts als Anmuth solte seyn/
Wird endlich durch die Trauersucht erdrückt/
Wird zur Wahnsucht/ oder wol zu der herben Todes-Pein.
Und dieses ist ein kluger Mann/
Der offt im Lieben wechseln kan.
Mirt. Was Wechsel? Ehe ich den Fürsatz wil begeben/
So soll mein Leben sich verwechseln in den Tod/
Speist Amarillis gleich mich nur mit Angst und Noth:
So bleibt sie doch mein Leben;
Und unsers Leibes Höle
Wil nur ein Hertz und eine Seele.
Cor. Armer Schäfer/ ach! du liebest mehr als thöricht/ wie mich
deucht/
Zu lieben was mich hasst/
Zu suchen/ was mich fleucht/
Viel leichter wäre mir die schwere Todtes-Last.
Mirt. Wie das Gold in Glut und Feuer stets erhöhet seinen Schein;
So wil auch in Noth und Leiden unsre Treu geprüfet seyn.
Wilstu die Beständigkeit in der Liebe recht erkennen:
So muß Grimm und Härtigkeit sie in das Gesichte brennen.
Ja dieses ist mein Trost/ immittelst Noth und Leiden/
Daß/ ob mein Hertze gleich verdorret und vergeht:
So fleust doch alle diese Pein/
Ob gleich Marter und Verweisung ihr auf beyden Seiten steht/
Mir als leichtes Wasser ein.
Ja eher soll mein Geist/ als meine Liebe scheiden/
Und ich wil eher dieses Leben/
Als die versprochne Treu begeben.

Cor.
Der Dritten Abhandlung
So mit der Zeit die Liebe denn gebuͤhret/
Die tritt nun erſtlich auf in kindiſcher Geſtalt/
Und weil ſie ſo verbleibt/ ſo weiß ſie nur zu ſchertzen/
Wird aber ſie nur etwas alt/
So plagt ſie uns mit wunderreichen Schmertzen:
Daß man endlich eine Liebe/ die da hat zu wurtzeln wiſſen/
Qval und Noth wird nennen muͤſſen.
Dann/ wenn in lieblichen Gedancken
Die Seele ſich zu ſehr verſtrickt:
So faͤllt die Lieb aus ihren Schrancken/
Und was ſonſt nichts als Anmuth ſolte ſeyn/
Wird endlich durch die Trauerſucht erdruͤckt/
Wird zur Wahnſucht/ oder wol zu der herben Todes-Pein.
Und dieſes iſt ein kluger Mann/
Der offt im Lieben wechſeln kan.
Mirt. Was Wechſel? Ehe ich den Fuͤrſatz wil begeben/
So ſoll mein Leben ſich verwechſeln in den Tod/
Speiſt Amarillis gleich mich nur mit Angſt und Noth:
So bleibt ſie doch mein Leben;
Und unſers Leibes Hoͤle
Wil nur ein Hertz und eine Seele.
Cor. Armer Schaͤfer/ ach! du liebeſt mehr als thoͤricht/ wie mich
deucht/
Zu lieben was mich haſſt/
Zu ſuchen/ was mich fleucht/
Viel leichter waͤre mir die ſchwere Todtes-Laſt.
Mirt. Wie das Gold in Glut und Feuer ſtets erhoͤhet ſeinen Schein;
So wil auch in Noth und Leiden unſre Treu gepruͤfet ſeyn.
Wilſtu die Beſtaͤndigkeit in der Liebe recht erkennen:
So muß Grimm und Haͤrtigkeit ſie in das Geſichte brennen.
Ja dieſes iſt mein Troſt/ immittelſt Noth und Leiden/
Daß/ ob mein Hertze gleich verdorret und vergeht:
So fleuſt doch alle dieſe Pein/
Ob gleich Marter und Verweiſung ihr auf beyden Seiten ſteht/
Mir als leichtes Waſſer ein.
Ja eher ſoll mein Geiſt/ als meine Liebe ſcheiden/
Und ich wil eher dieſes Leben/
Als die verſprochne Treu begeben.

Cor.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#COR">
              <p><pb facs="#f0142" n="96"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Dritten Abhandlung</hi></fw><lb/>
So mit der Zeit die Liebe denn gebu&#x0364;hret/<lb/>
Die tritt nun er&#x017F;tlich auf in kindi&#x017F;cher Ge&#x017F;talt/<lb/>
Und weil &#x017F;ie &#x017F;o verbleibt/ &#x017F;o weiß &#x017F;ie nur zu &#x017F;chertzen/<lb/>
Wird aber &#x017F;ie nur etwas alt/<lb/>
So plagt &#x017F;ie uns mit wunderreichen Schmertzen:<lb/>
Daß man endlich eine Liebe/ die da hat zu wurtzeln wi&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Qval und Noth wird nennen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Dann/ wenn in lieblichen Gedancken<lb/>
Die Seele &#x017F;ich zu &#x017F;ehr ver&#x017F;trickt:<lb/>
So fa&#x0364;llt die Lieb aus ihren Schrancken/<lb/>
Und was &#x017F;on&#x017F;t nichts als Anmuth &#x017F;olte &#x017F;eyn/<lb/>
Wird endlich durch die Trauer&#x017F;ucht erdru&#x0364;ckt/<lb/>
Wird zur Wahn&#x017F;ucht/ oder wol zu der herben Todes-Pein.<lb/>
Und die&#x017F;es i&#x017F;t ein kluger Mann/<lb/>
Der offt im Lieben wech&#x017F;eln kan.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Mirt.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Was Wech&#x017F;el? Ehe ich den Fu&#x0364;r&#x017F;atz wil begeben/<lb/>
So &#x017F;oll mein Leben &#x017F;ich verwech&#x017F;eln in den Tod/<lb/>
Spei&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Amarillis</hi></hi> gleich mich nur mit Ang&#x017F;t und Noth:<lb/>
So bleibt &#x017F;ie doch mein Leben;<lb/>
Und un&#x017F;ers Leibes Ho&#x0364;le<lb/>
Wil nur ein Hertz und eine Seele.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Armer Scha&#x0364;fer/ ach! du liebe&#x017F;t mehr als tho&#x0364;richt/ wie mich<lb/><hi rendition="#et">deucht/</hi><lb/>
Zu lieben was mich ha&#x017F;&#x017F;t/<lb/>
Zu &#x017F;uchen/ was mich fleucht/<lb/>
Viel leichter wa&#x0364;re mir die &#x017F;chwere Todtes-La&#x017F;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Mirt.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Wie das Gold in Glut und Feuer &#x017F;tets erho&#x0364;het &#x017F;einen Schein;<lb/>
So wil auch in Noth und Leiden un&#x017F;re Treu gepru&#x0364;fet &#x017F;eyn.<lb/>
Wil&#x017F;tu die Be&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit in der Liebe recht erkennen:<lb/>
So muß Grimm und Ha&#x0364;rtigkeit &#x017F;ie in das Ge&#x017F;ichte brennen.<lb/>
Ja die&#x017F;es i&#x017F;t mein Tro&#x017F;t/ immittel&#x017F;t Noth und Leiden/<lb/>
Daß/ ob mein Hertze gleich verdorret und vergeht:<lb/>
So fleu&#x017F;t doch alle die&#x017F;e Pein/<lb/>
Ob gleich Marter und Verwei&#x017F;ung ihr auf beyden Seiten &#x017F;teht/<lb/>
Mir als leichtes Wa&#x017F;&#x017F;er ein.<lb/>
Ja eher &#x017F;oll mein Gei&#x017F;t/ als meine Liebe &#x017F;cheiden/<lb/>
Und ich wil eher die&#x017F;es Leben/<lb/>
Als die ver&#x017F;prochne Treu begeben.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </fw>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[96/0142] Der Dritten Abhandlung So mit der Zeit die Liebe denn gebuͤhret/ Die tritt nun erſtlich auf in kindiſcher Geſtalt/ Und weil ſie ſo verbleibt/ ſo weiß ſie nur zu ſchertzen/ Wird aber ſie nur etwas alt/ So plagt ſie uns mit wunderreichen Schmertzen: Daß man endlich eine Liebe/ die da hat zu wurtzeln wiſſen/ Qval und Noth wird nennen muͤſſen. Dann/ wenn in lieblichen Gedancken Die Seele ſich zu ſehr verſtrickt: So faͤllt die Lieb aus ihren Schrancken/ Und was ſonſt nichts als Anmuth ſolte ſeyn/ Wird endlich durch die Trauerſucht erdruͤckt/ Wird zur Wahnſucht/ oder wol zu der herben Todes-Pein. Und dieſes iſt ein kluger Mann/ Der offt im Lieben wechſeln kan. Mirt. Was Wechſel? Ehe ich den Fuͤrſatz wil begeben/ So ſoll mein Leben ſich verwechſeln in den Tod/ Speiſt Amarillis gleich mich nur mit Angſt und Noth: So bleibt ſie doch mein Leben; Und unſers Leibes Hoͤle Wil nur ein Hertz und eine Seele. Cor. Armer Schaͤfer/ ach! du liebeſt mehr als thoͤricht/ wie mich deucht/ Zu lieben was mich haſſt/ Zu ſuchen/ was mich fleucht/ Viel leichter waͤre mir die ſchwere Todtes-Laſt. Mirt. Wie das Gold in Glut und Feuer ſtets erhoͤhet ſeinen Schein; So wil auch in Noth und Leiden unſre Treu gepruͤfet ſeyn. Wilſtu die Beſtaͤndigkeit in der Liebe recht erkennen: So muß Grimm und Haͤrtigkeit ſie in das Geſichte brennen. Ja dieſes iſt mein Troſt/ immittelſt Noth und Leiden/ Daß/ ob mein Hertze gleich verdorret und vergeht: So fleuſt doch alle dieſe Pein/ Ob gleich Marter und Verweiſung ihr auf beyden Seiten ſteht/ Mir als leichtes Waſſer ein. Ja eher ſoll mein Geiſt/ als meine Liebe ſcheiden/ Und ich wil eher dieſes Leben/ Als die verſprochne Treu begeben. Cor.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/142
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/142>, abgerufen am 27.11.2024.