Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der Dritten Abhandlung Doch wil mir ihr Verweilen Kummer machen.Es kan auch wol mein Vortheil seyn; Jch muß mich einer List itzunder unterwinden. Jch muß dem Coridon bald geben zu verstehn/ Daß ich mich wil bey ihm befinden/ Jch muß ihn zur Amarillis in die Höle heissen gehn: Denn wil ich auf verdeckten Stegen Die Priester der Diana heissen kommen; Da wird ihr dann/ üm ihrer Untreu wegen/ Das Leben seyn genommen. Jst dann die Nebenbuhlschafft hin/ So wil ich des Mirtillo harten Sinn/ Der/ wegen ihrer/ mich nicht treulich lieben können/ Leicht zu biegen wissen. Er kömt itzt gleich herbey: Jch werd ihm itzund stellen müssen/ Weil Amarillis nicht kan stören mein Beginnen. Venus mache/ daß die Liebe mir auf Zung und Augen sey. Sechster Auftritt. MIRTILLO. CORISCA. [Abbildung]
Mirtillo et Corisca. J.WB aur in. Cum Pr. Sac. Coes. May. Melchior Küsell Der Dritten Abhandlung Doch wil mir ihr Verweilen Kummer machen.Es kan auch wol mein Vortheil ſeyn; Jch muß mich einer Liſt itzunder unterwinden. Jch muß dem Coridon bald geben zu verſtehn/ Daß ich mich wil bey ihm befinden/ Jch muß ihn zur Amarillis in die Hoͤle heiſſen gehn: Denn wil ich auf verdeckten Stegen Die Prieſter der Diana heiſſen kommen; Da wird ihr dann/ uͤm ihrer Untreu wegen/ Das Leben ſeyn genommen. Jſt dann die Nebenbuhlſchafft hin/ So wil ich des Mirtillo harten Sinn/ Der/ wegen ihrer/ mich nicht treulich lieben koͤnnen/ Leicht zu biegen wiſſen. Er koͤmt itzt gleich herbey: Jch werd ihm itzund ſtellen muͤſſen/ Weil Amarillis nicht kan ſtoͤren mein Beginnen. Venus mache/ daß die Liebe mir auf Zung und Augen ſey. Sechſter Auftritt. MIRTILLO. CORISCA. [Abbildung]
Mirtillo et Corisca. J.WB aur in. Cum Pr. Sac. Cœs. Maÿ. Melchior Küsell <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp who="#COR"> <p><pb facs="#f0140" n="94"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Dritten Abhandlung</hi></fw><lb/> Doch wil mir ihr Verweilen Kummer machen.<lb/> Es kan auch wol mein Vortheil ſeyn;<lb/> Jch muß mich einer Liſt itzunder unterwinden.<lb/> Jch muß dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Coridon</hi></hi> bald geben zu verſtehn/<lb/> Daß ich mich wil bey ihm befinden/<lb/> Jch muß ihn zur <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Amarillis</hi></hi> in die Hoͤle heiſſen gehn:<lb/> Denn wil ich auf verdeckten Stegen<lb/> Die Prieſter der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Diana</hi></hi> heiſſen kommen;<lb/> Da wird ihr dann/ uͤm ihrer Untreu wegen/<lb/> Das Leben ſeyn genommen.<lb/> Jſt dann die Nebenbuhlſchafft hin/<lb/> So wil ich des <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtillo</hi></hi> harten Sinn/<lb/> Der/ wegen ihrer/ mich nicht treulich lieben koͤnnen/<lb/> Leicht zu biegen wiſſen.<lb/> Er koͤmt itzt gleich herbey:<lb/> Jch werd ihm itzund ſtellen muͤſſen/<lb/> Weil <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Amarillis</hi></hi> nicht kan ſtoͤren mein Beginnen.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Venus</hi></hi> mache/ daß die Liebe mir auf Zung und Augen ſey.</p> </sp> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Sechſter Auftritt.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">MIRTILLO. CORISCA.</hi> </hi> </hi> </p><lb/> <figure> <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Mirtillo et Corisca.<lb/> J.WB aur in. Cum Pr. Sac. Cœs. Maÿ. Melchior Küsell</hi> </hi> </head> </figure><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [94/0140]
Der Dritten Abhandlung
Doch wil mir ihr Verweilen Kummer machen.
Es kan auch wol mein Vortheil ſeyn;
Jch muß mich einer Liſt itzunder unterwinden.
Jch muß dem Coridon bald geben zu verſtehn/
Daß ich mich wil bey ihm befinden/
Jch muß ihn zur Amarillis in die Hoͤle heiſſen gehn:
Denn wil ich auf verdeckten Stegen
Die Prieſter der Diana heiſſen kommen;
Da wird ihr dann/ uͤm ihrer Untreu wegen/
Das Leben ſeyn genommen.
Jſt dann die Nebenbuhlſchafft hin/
So wil ich des Mirtillo harten Sinn/
Der/ wegen ihrer/ mich nicht treulich lieben koͤnnen/
Leicht zu biegen wiſſen.
Er koͤmt itzt gleich herbey:
Jch werd ihm itzund ſtellen muͤſſen/
Weil Amarillis nicht kan ſtoͤren mein Beginnen.
Venus mache/ daß die Liebe mir auf Zung und Augen ſey.
Sechſter Auftritt.
MIRTILLO. CORISCA.
[Abbildung Mirtillo et Corisca.
J.WB aur in. Cum Pr. Sac. Cœs. Maÿ. Melchior Küsell]
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/140 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 94. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/140>, abgerufen am 16.07.2024. |