Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Vorrede
sie geschrieben/ nachzuschreiben/ sondern
nur derer Arth und Eigenschafft zube-
obachten/ und solches in meiner Mutter-
Sprache anzuwehren. Jch kan leicht ge-
dencken/ daß ich diesen Vorwurff werde
hören müssen/ daß sothaner fernere Trieb
mit Abweichung meiner Jugend auch
hätte verrauchen/ und nicht bey höheren
Jahren mich ferner belustigen sollen; die-
sem werde ich zuantworten mich unter-
stehen/ daß kein Mensch zufinden/ so sich
nicht in etwas ergetzte/ und ich vielleicht
ehe wegen dieser untadelhafftigen Belusti-
gung/ als er wenn er ohne Erhebligkeit
mich zu kühn tadelt/ werde entschuldiget
werden können.

Poesie/ dafern mir ein wenig außzu-
schweiffen erlaubet wird; ist eine Sache/
derer sich die heiligsten Männer gebrau-
chet/ und eine von der ältesten Erfindung
genennet werden kan. Der grosse Mann
Moises/ so nach der Gelehrten Mei-
nung/ eher als jemand geschrieben/ hat/
nachdem jhn GOTT auß deß Pharaons

Händen

Vorrede
ſie geſchrieben/ nachzuſchreiben/ ſondern
nur derer Arth und Eigenſchafft zube-
obachten/ und ſolches in meiner Mutter-
Sprache anzuwehren. Jch kan leicht ge-
dencken/ daß ich dieſen Vorwurff werde
hoͤren muͤſſen/ daß ſothaner fernere Trieb
mit Abweichung meiner Jugend auch
haͤtte verrauchen/ und nicht bey hoͤheren
Jahren mich ferner beluſtigen ſollen; die-
ſem werde ich zuantworten mich unter-
ſtehen/ daß kein Menſch zufinden/ ſo ſich
nicht in etwas ergetzte/ und ich vielleicht
ehe wegen dieſer untadelhafftigen Beluſti-
gung/ als er wenn er ohne Erhebligkeit
mich zu kuͤhn tadelt/ werde entſchuldiget
werden koͤnnen.

Poeſie/ dafern mir ein wenig außzu-
ſchweiffen erlaubet wird; iſt eine Sache/
derer ſich die heiligſten Maͤnner gebrau-
chet/ und eine von der aͤlteſten Erfindung
genennet werden kan. Der groſſe Mann
Moiſes/ ſo nach der Gelehrten Mei-
nung/ eher als jemand geſchrieben/ hat/
nachdem jhn GOTT auß deß Pharaons

Haͤnden
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div type="preface" n="1">
        <p><pb facs="#f0014"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede</hi></fw><lb/>
&#x017F;ie ge&#x017F;chrieben/ nachzu&#x017F;chreiben/ &#x017F;ondern<lb/>
nur derer Arth und Eigen&#x017F;chafft zube-<lb/>
obachten/ und &#x017F;olches in meiner Mutter-<lb/>
Sprache anzuwehren. Jch kan leicht ge-<lb/>
dencken/ daß ich die&#x017F;en Vorwurff werde<lb/>
ho&#x0364;ren mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ daß &#x017F;othaner fernere Trieb<lb/>
mit Abweichung meiner Jugend auch<lb/>
ha&#x0364;tte verrauchen/ und nicht bey ho&#x0364;heren<lb/>
Jahren mich ferner belu&#x017F;tigen &#x017F;ollen; die-<lb/>
&#x017F;em werde ich zuantworten mich unter-<lb/>
&#x017F;tehen/ daß kein Men&#x017F;ch zufinden/ &#x017F;o &#x017F;ich<lb/>
nicht in etwas ergetzte/ und ich vielleicht<lb/>
ehe wegen die&#x017F;er untadelhafftigen Belu&#x017F;ti-<lb/>
gung/ als er wenn er ohne Erhebligkeit<lb/>
mich zu ku&#x0364;hn tadelt/ werde ent&#x017F;chuldiget<lb/>
werden ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
        <p>Poe&#x017F;ie/ dafern mir ein wenig außzu-<lb/>
&#x017F;chweiffen erlaubet wird; i&#x017F;t eine Sache/<lb/>
derer &#x017F;ich die heilig&#x017F;ten Ma&#x0364;nner gebrau-<lb/>
chet/ und eine von der a&#x0364;lte&#x017F;ten Erfindung<lb/>
genennet werden kan. Der gro&#x017F;&#x017F;e Mann<lb/>
Moi&#x017F;es/ &#x017F;o nach der Gelehrten Mei-<lb/>
nung/ eher als jemand ge&#x017F;chrieben/ hat/<lb/>
nachdem jhn GOTT auß deß <hi rendition="#aq">Pharaons</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Ha&#x0364;nden</fw><lb/></p>
      </div>
    </front>
  </text>
</TEI>
[0014] Vorrede ſie geſchrieben/ nachzuſchreiben/ ſondern nur derer Arth und Eigenſchafft zube- obachten/ und ſolches in meiner Mutter- Sprache anzuwehren. Jch kan leicht ge- dencken/ daß ich dieſen Vorwurff werde hoͤren muͤſſen/ daß ſothaner fernere Trieb mit Abweichung meiner Jugend auch haͤtte verrauchen/ und nicht bey hoͤheren Jahren mich ferner beluſtigen ſollen; die- ſem werde ich zuantworten mich unter- ſtehen/ daß kein Menſch zufinden/ ſo ſich nicht in etwas ergetzte/ und ich vielleicht ehe wegen dieſer untadelhafftigen Beluſti- gung/ als er wenn er ohne Erhebligkeit mich zu kuͤhn tadelt/ werde entſchuldiget werden koͤnnen. Poeſie/ dafern mir ein wenig außzu- ſchweiffen erlaubet wird; iſt eine Sache/ derer ſich die heiligſten Maͤnner gebrau- chet/ und eine von der aͤlteſten Erfindung genennet werden kan. Der groſſe Mann Moiſes/ ſo nach der Gelehrten Mei- nung/ eher als jemand geſchrieben/ hat/ nachdem jhn GOTT auß deß Pharaons Haͤnden

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/14
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/14>, abgerufen am 21.11.2024.