Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Fünfter Auftritt.
Von Eppigkraut ümkleidet überall;
Ein enger Ritz der giebet ihm das Licht/
Und ist als ein recht Behältnis zu der Liebe zugericht:
Dahin/ da mustu nun vor den Verliebten kommen/
Und da verborgen dich enthalten.
Dann/ laß mich walten/
Hab ich mir fürgenommen/
Auch die Lisette hinzusenden;
Und gar von weiten
Dem Silvio auch nachzuschreiten.
So bald er sich nun wird recht zu der Höle wenden/
So wil ich ihm auch folgen und ihn fangen/
Und auf die Lisette selbst/ wie ich ihr auch schon gedacht/
Mit losen Worten dringen.
Du must alsdann bald kommen gegangen;
Und was Diana dir vor eine Freyheit macht/
Dem Silvio frisch in die Ohren singen.
Denn wollen wir uns zu dem Priester kehren/
Und also wirst du dich des Joches wohl erwehren.
Amar. Sein Vater muß doch auch zu gegen seyn.
Cor. Es ist nichts daran gelegen.
Bildestu dir ein/
Daß der Montano wohl des eigen Nutzes wegen/
Den allgemeinen solte kräncken/
Und nicht mehr was heilig ist/ als was weltlich ist bedencken?
Amar. Jch wil itzt mein Gesichte schliessen/
Und mich nur dich alleine lassen führen
Cor. Doch wird man hier auch eilen müssen.
Amar. Aber/ mir wil in dem Tempel Gott zu ehren vor gebühren.
Denn was der Mensch gedenckt/ erreichet nicht das Ziel/
Dafern es nicht zugleich der Geist des Himmels wil.
Cor. Jeder Ort kan frommen Hertzen vor Altar und Tempel dienen/
Die rechte Zeit ist nun erschienen/
Du must sie nicht verlieren.
Amar. Wer diese treulich ehrt/ die selbst der Zeit befehlen/
Den wird die Flucht der Zeit mit nichten können qvälen.
Cor. So geh und stelle dich auch zeitlich wieder ein.
Mich deucht/ itzt hab ich gute Sachen:
Doch
Fuͤnfter Auftritt.
Von Eppigkraut uͤmkleidet uͤberall;
Ein enger Ritz der giebet ihm das Licht/
Und iſt als ein recht Behaͤltnis zu der Liebe zugericht:
Dahin/ da muſtu nun vor den Verliebten kommen/
Und da verborgen dich enthalten.
Dann/ laß mich walten/
Hab ich mir fuͤrgenommen/
Auch die Liſette hinzuſenden;
Und gar von weiten
Dem Silvio auch nachzuſchreiten.
So bald er ſich nun wird recht zu der Hoͤle wenden/
So wil ich ihm auch folgen und ihn fangen/
Und auf die Liſette ſelbſt/ wie ich ihr auch ſchon gedacht/
Mit loſen Worten dringen.
Du muſt alsdann bald kommen gegangen;
Und was Diana dir vor eine Freyheit macht/
Dem Silvio friſch in die Ohren ſingen.
Denn wollen wir uns zu dem Prieſter kehren/
Und alſo wirſt du dich des Joches wohl erwehren.
Amar. Sein Vater muß doch auch zu gegen ſeyn.
Cor. Es iſt nichts daran gelegen.
Bildeſtu dir ein/
Daß der Montano wohl des eigen Nutzes wegen/
Den allgemeinen ſolte kraͤncken/
Und nicht mehr was heilig iſt/ als was weltlich iſt bedencken?
Amar. Jch wil itzt mein Geſichte ſchlieſſen/
Und mich nur dich alleine laſſen fuͤhren
Cor. Doch wird man hier auch eilen muͤſſen.
Amar. Aber/ mir wil in dem Tempel Gott zu ehren vor gebuͤhren.
Denn was der Menſch gedenckt/ erreichet nicht das Ziel/
Dafern es nicht zugleich der Geiſt des Himmels wil.
Cor. Jeder Ort kan from̃en Hertzen vor Altar und Tempel dienen/
Die rechte Zeit iſt nun erſchienen/
Du muſt ſie nicht verlieren.
Amar. Wer dieſe treulich ehrt/ die ſelbſt der Zeit befehlen/
Den wird die Flucht der Zeit mit nichten koͤnnen qvaͤlen.
Cor. So geh und ſtelle dich auch zeitlich wieder ein.
Mich deucht/ itzt hab ich gute Sachen:
Doch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#COR">
              <p><pb facs="#f0139" n="93"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nfter Auftritt.</hi></fw><lb/>
Von Eppigkraut u&#x0364;mkleidet u&#x0364;berall;<lb/>
Ein enger Ritz der giebet ihm das Licht/<lb/>
Und i&#x017F;t als ein recht Beha&#x0364;ltnis zu der Liebe zugericht:<lb/>
Dahin/ da mu&#x017F;tu nun vor den Verliebten kommen/<lb/>
Und da verborgen dich enthalten.<lb/>
Dann/ laß mich walten/<lb/>
Hab ich mir fu&#x0364;rgenommen/<lb/>
Auch die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Li&#x017F;ette</hi></hi> hinzu&#x017F;enden;<lb/>
Und gar von weiten<lb/>
Dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> auch nachzu&#x017F;chreiten.<lb/>
So bald er &#x017F;ich nun wird recht zu der Ho&#x0364;le wenden/<lb/>
So wil ich ihm auch folgen und ihn fangen/<lb/>
Und auf die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Li&#x017F;ette</hi></hi> &#x017F;elb&#x017F;t/ wie ich ihr auch &#x017F;chon gedacht/<lb/>
Mit lo&#x017F;en Worten dringen.<lb/>
Du mu&#x017F;t alsdann bald kommen gegangen;<lb/>
Und was <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Diana</hi></hi> dir vor eine Freyheit macht/<lb/>
Dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> fri&#x017F;ch in die Ohren &#x017F;ingen.<lb/>
Denn wollen wir uns zu dem Prie&#x017F;ter kehren/<lb/>
Und al&#x017F;o wir&#x017F;t du dich des Joches wohl erwehren.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#AMA">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Sein Vater muß doch auch zu gegen &#x017F;eyn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Es i&#x017F;t nichts daran gelegen.<lb/>
Bilde&#x017F;tu dir ein/<lb/>
Daß der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Montano</hi></hi> wohl des eigen Nutzes wegen/<lb/>
Den allgemeinen &#x017F;olte kra&#x0364;ncken/<lb/>
Und nicht mehr was heilig i&#x017F;t/ als was weltlich i&#x017F;t bedencken?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#AMA">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jch wil itzt mein Ge&#x017F;ichte &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Und mich nur dich alleine la&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;hren</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Doch wird man hier auch eilen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#AMA">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Aber/ mir wil in dem Tempel Gott zu ehren vor gebu&#x0364;hren.<lb/>
Denn was der Men&#x017F;ch gedenckt/ erreichet nicht das Ziel/<lb/>
Dafern es nicht zugleich der Gei&#x017F;t des Himmels wil.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jeder Ort kan from&#x0303;en Hertzen vor Altar und Tempel dienen/<lb/>
Die rechte Zeit i&#x017F;t nun er&#x017F;chienen/<lb/>
Du mu&#x017F;t &#x017F;ie nicht verlieren.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#AMA">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Wer die&#x017F;e treulich ehrt/ die &#x017F;elb&#x017F;t der Zeit befehlen/<lb/>
Den wird die Flucht der Zeit mit nichten ko&#x0364;nnen qva&#x0364;len.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>So geh und &#x017F;telle dich auch zeitlich wieder ein.<lb/>
Mich deucht/ itzt hab ich gute Sachen:<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Doch</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[93/0139] Fuͤnfter Auftritt. Von Eppigkraut uͤmkleidet uͤberall; Ein enger Ritz der giebet ihm das Licht/ Und iſt als ein recht Behaͤltnis zu der Liebe zugericht: Dahin/ da muſtu nun vor den Verliebten kommen/ Und da verborgen dich enthalten. Dann/ laß mich walten/ Hab ich mir fuͤrgenommen/ Auch die Liſette hinzuſenden; Und gar von weiten Dem Silvio auch nachzuſchreiten. So bald er ſich nun wird recht zu der Hoͤle wenden/ So wil ich ihm auch folgen und ihn fangen/ Und auf die Liſette ſelbſt/ wie ich ihr auch ſchon gedacht/ Mit loſen Worten dringen. Du muſt alsdann bald kommen gegangen; Und was Diana dir vor eine Freyheit macht/ Dem Silvio friſch in die Ohren ſingen. Denn wollen wir uns zu dem Prieſter kehren/ Und alſo wirſt du dich des Joches wohl erwehren. Amar. Sein Vater muß doch auch zu gegen ſeyn. Cor. Es iſt nichts daran gelegen. Bildeſtu dir ein/ Daß der Montano wohl des eigen Nutzes wegen/ Den allgemeinen ſolte kraͤncken/ Und nicht mehr was heilig iſt/ als was weltlich iſt bedencken? Amar. Jch wil itzt mein Geſichte ſchlieſſen/ Und mich nur dich alleine laſſen fuͤhren Cor. Doch wird man hier auch eilen muͤſſen. Amar. Aber/ mir wil in dem Tempel Gott zu ehren vor gebuͤhren. Denn was der Menſch gedenckt/ erreichet nicht das Ziel/ Dafern es nicht zugleich der Geiſt des Himmels wil. Cor. Jeder Ort kan from̃en Hertzen vor Altar und Tempel dienen/ Die rechte Zeit iſt nun erſchienen/ Du muſt ſie nicht verlieren. Amar. Wer dieſe treulich ehrt/ die ſelbſt der Zeit befehlen/ Den wird die Flucht der Zeit mit nichten koͤnnen qvaͤlen. Cor. So geh und ſtelle dich auch zeitlich wieder ein. Mich deucht/ itzt hab ich gute Sachen: Doch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/139
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 93. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/139>, abgerufen am 24.11.2024.