Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der Dritten Abhandlung Des Glückes alte Blicke/Du komst/ du komst/ doch schau ich nichts allhier Mit dir zurücke lencken/ Als des mir entführten Schatzes hochbetrübtes Angedencken. Du läst/ du läst noch deine hohe Pracht Auf tausend Blumen lesen. Jch aber bin itzund verworffen und veracht/ Und zwey schönen Augen nicht/ was ich bin zuvor gewesen. Liebes-Zucker! da man schauet tausend Wermuths-Tropffen rinnen/ Schwerer ists/ dich zu verlieren/ als dich nicht erlangen können. Liebe wär ein schönes Wesen/ wenn die Liebe nicht erstürbe/ Oder ja mit dem Verlust ihr Gedächtnis auch verdürbe. Doch/ wo mein Hoffen itzt nicht wie ein Glaß zubricht/ Und ja mein Wunsch durch fürgebildte Lust Den Fürsatz nicht zu hoch heist gehn/ Ey so seh ich heute noch mein begehrtes Sonnen-Licht; Mein Seufzer wird sie heissen stille stehn/ Und ihres Mundes Pracht wird meiner Sinnen Kost. Jch hoff/ es wird die schöne Grausamkeit Auf mich ihr stoltzes Auge lencken/ Und ob sie keinen Stral der Freundschafft von sich streut/ So soll mich doch ihr Blitz verderben: Wenn gleich mich nicht ihr freundlich-seyn erfreut/ So hab ich doch den Ruhm durch ihren Grimm zu sterben/ Und lasse mich durch sie in eine Grufft versencken. O lieber Tag! den ich so lange Zeit begehret/ Der endlich nun/ nach so viel trüben Stunden/ Da Noth und Angst zusammen war gebunden/ Mir das Gelücke hat gewehret/ Daß ich in ihrer Augen Licht Die Sonne meiner Augen wieder funden. Wie aber hat Ergasto mich bericht/ Daß ich würde die Corisca bey der Amarillis finden/ Spielende das Spiel der Blinden? Jch schaue hier ja keine Blinde nicht/ Als meine blinde Brunst/ Die sich läst andre leiten/ Und seine Sonne sucht vergebens und ümsonst. Ach!
Der Dritten Abhandlung Des Gluͤckes alte Blicke/Du komſt/ du komſt/ doch ſchau ich nichts allhier Mit dir zuruͤcke lencken/ Als des mir entfuͤhrten Schatzes hochbetruͤbtes Angedencken. Du laͤſt/ du laͤſt noch deine hohe Pracht Auf tauſend Blumen leſen. Jch aber bin itzund verworffen und veracht/ Und zwey ſchoͤnen Augen nicht/ was ich bin zuvor geweſen. Liebes-Zucker! da man ſchauet tauſend Wermuths-Tropffen rinnen/ Schwerer iſts/ dich zu verlieren/ als dich nicht erlangen koͤnnen. Liebe waͤr ein ſchoͤnes Weſen/ wenn die Liebe nicht erſtuͤrbe/ Oder ja mit dem Verluſt ihr Gedaͤchtnis auch verduͤrbe. Doch/ wo mein Hoffen itzt nicht wie ein Glaß zubricht/ Und ja mein Wunſch durch fuͤrgebildte Luſt Den Fuͤrſatz nicht zu hoch heiſt gehn/ Ey ſo ſeh ich heute noch mein begehrtes Sonnen-Licht; Mein Seufzer wird ſie heiſſen ſtille ſtehn/ Und ihres Mundes Pracht wird meiner Sinnen Koſt. Jch hoff/ es wird die ſchoͤne Grauſamkeit Auf mich ihr ſtoltzes Auge lencken/ Und ob ſie keinen Stral der Freundſchafft von ſich ſtreut/ So ſoll mich doch ihr Blitz verderben: Wenn gleich mich nicht ihr freundlich-ſeyn erfreut/ So hab ich doch den Ruhm durch ihren Grimm zu ſterben/ Und laſſe mich durch ſie in eine Grufft verſencken. O lieber Tag! den ich ſo lange Zeit begehret/ Der endlich nun/ nach ſo viel truͤben Stunden/ Da Noth und Angſt zuſammen war gebunden/ Mir das Geluͤcke hat gewehret/ Daß ich in ihrer Augen Licht Die Sonne meiner Augen wieder funden. Wie aber hat Ergaſto mich bericht/ Daß ich wuͤrde die Coriſca bey der Amarillis finden/ Spielende das Spiel der Blinden? Jch ſchaue hier ja keine Blinde nicht/ Als meine blinde Brunſt/ Die ſich laͤſt andre leiten/ Und ſeine Sonne ſucht vergebens und uͤmſonſt. Ach!
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0118" n="72"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Dritten Abhandlung</hi></fw><lb/> Des Gluͤckes alte Blicke/<lb/> Du komſt/ du komſt/ doch ſchau ich nichts allhier<lb/> Mit dir zuruͤcke lencken/<lb/> Als des mir entfuͤhrten Schatzes hochbetruͤbtes Angedencken.<lb/> Du laͤſt/ du laͤſt noch deine hohe Pracht<lb/> Auf tauſend Blumen leſen.<lb/> Jch aber bin itzund verworffen und veracht/<lb/> Und zwey ſchoͤnen Augen nicht/ was ich bin zuvor geweſen.<lb/> Liebes-Zucker! da man ſchauet tauſend Wermuths-Tropffen rinnen/<lb/> Schwerer iſts/ dich zu verlieren/ als dich nicht erlangen koͤnnen.<lb/> Liebe waͤr ein ſchoͤnes Weſen/ wenn die Liebe nicht erſtuͤrbe/<lb/> Oder ja mit dem Verluſt ihr Gedaͤchtnis auch verduͤrbe.<lb/> Doch/ wo mein Hoffen itzt nicht wie ein Glaß zubricht/<lb/> Und ja mein Wunſch durch fuͤrgebildte Luſt<lb/> Den Fuͤrſatz nicht zu hoch heiſt gehn/<lb/> Ey ſo ſeh ich heute noch mein begehrtes Sonnen-Licht;<lb/> Mein Seufzer wird ſie heiſſen ſtille ſtehn/<lb/> Und ihres Mundes Pracht wird meiner Sinnen Koſt.<lb/> Jch hoff/ es wird die ſchoͤne Grauſamkeit<lb/> Auf mich ihr ſtoltzes Auge lencken/<lb/> Und ob ſie keinen Stral der Freundſchafft von ſich ſtreut/<lb/> So ſoll mich doch ihr Blitz verderben:<lb/> Wenn gleich mich nicht ihr freundlich-ſeyn erfreut/<lb/> So hab ich doch den Ruhm durch ihren Grimm zu ſterben/<lb/> Und laſſe mich durch ſie in eine Grufft verſencken.<lb/> O lieber Tag! den ich ſo lange Zeit begehret/<lb/> Der endlich nun/ nach ſo viel truͤben Stunden/<lb/> Da Noth und Angſt zuſammen war gebunden/<lb/> Mir das Geluͤcke hat gewehret/<lb/> Daß ich in ihrer Augen Licht<lb/> Die Sonne meiner Augen wieder funden.<lb/> Wie aber hat <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Ergaſto</hi></hi> mich bericht/<lb/> Daß ich wuͤrde die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Coriſca</hi></hi> bey der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Amarillis</hi></hi> finden/<lb/> Spielende das Spiel der Blinden?<lb/> Jch ſchaue hier ja keine Blinde nicht/<lb/> Als meine blinde Brunſt/<lb/> Die ſich laͤſt andre leiten/<lb/> Und ſeine Sonne ſucht vergebens und uͤmſonſt.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ach!</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [72/0118]
Der Dritten Abhandlung
Des Gluͤckes alte Blicke/
Du komſt/ du komſt/ doch ſchau ich nichts allhier
Mit dir zuruͤcke lencken/
Als des mir entfuͤhrten Schatzes hochbetruͤbtes Angedencken.
Du laͤſt/ du laͤſt noch deine hohe Pracht
Auf tauſend Blumen leſen.
Jch aber bin itzund verworffen und veracht/
Und zwey ſchoͤnen Augen nicht/ was ich bin zuvor geweſen.
Liebes-Zucker! da man ſchauet tauſend Wermuths-Tropffen rinnen/
Schwerer iſts/ dich zu verlieren/ als dich nicht erlangen koͤnnen.
Liebe waͤr ein ſchoͤnes Weſen/ wenn die Liebe nicht erſtuͤrbe/
Oder ja mit dem Verluſt ihr Gedaͤchtnis auch verduͤrbe.
Doch/ wo mein Hoffen itzt nicht wie ein Glaß zubricht/
Und ja mein Wunſch durch fuͤrgebildte Luſt
Den Fuͤrſatz nicht zu hoch heiſt gehn/
Ey ſo ſeh ich heute noch mein begehrtes Sonnen-Licht;
Mein Seufzer wird ſie heiſſen ſtille ſtehn/
Und ihres Mundes Pracht wird meiner Sinnen Koſt.
Jch hoff/ es wird die ſchoͤne Grauſamkeit
Auf mich ihr ſtoltzes Auge lencken/
Und ob ſie keinen Stral der Freundſchafft von ſich ſtreut/
So ſoll mich doch ihr Blitz verderben:
Wenn gleich mich nicht ihr freundlich-ſeyn erfreut/
So hab ich doch den Ruhm durch ihren Grimm zu ſterben/
Und laſſe mich durch ſie in eine Grufft verſencken.
O lieber Tag! den ich ſo lange Zeit begehret/
Der endlich nun/ nach ſo viel truͤben Stunden/
Da Noth und Angſt zuſammen war gebunden/
Mir das Geluͤcke hat gewehret/
Daß ich in ihrer Augen Licht
Die Sonne meiner Augen wieder funden.
Wie aber hat Ergaſto mich bericht/
Daß ich wuͤrde die Coriſca bey der Amarillis finden/
Spielende das Spiel der Blinden?
Jch ſchaue hier ja keine Blinde nicht/
Als meine blinde Brunſt/
Die ſich laͤſt andre leiten/
Und ſeine Sonne ſucht vergebens und uͤmſonſt.
Ach!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/118 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 72. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/118>, abgerufen am 16.07.2024. |