Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

verliebte Gedichte.
Es hat zwar Saladin sich offtermahls vermessen/
Er habe Lislichen vorlängsten schon vergessen/
Alleine diese schrifft/ die in den daum gehaun/
Läst seine regungen mich gar zu deutlich schaun.
Sie hieß: (ich weiß zwar nicht ob ich's noch werde wis-
sen/
Und ob die zeit sie mir nicht aus der acht gerissen)
Ach treuer Saladin! weil du so treu geliebt/
So wird auch deine brust so ungemein be-
trübt/
Du bist itzt anders wo/ und wirst in fremder
erden
Um deine Lisilis zur leiche müssen werden/
Jch weiß/ ich sterbe hier/ du aber/ liebster
baum
Gib meinen schatten denn/ wie diesen klagen
raum.
Was meynstu Saladin? ist dis nur ein gerüchte/
Wie du es sonst genennt? ach nein/ in dem gesichte
Da les' ich/ was ich nechst an jener eiche laß/
Du färbst dich und wirst blaß und ich erfahre was.
Nun ich beschwere dich bey allen hirten göttern/
Beym wunder-grossen Pan' und unsrer heerd' errettern/
Verhehle mir's nicht mehr/ bekenne/ was dich plagt/
Was du mir wirst vertraun/ das bleibt unnachgesagt.
Du hast ja/ Saladin/ von mehr als sieben jahren
Schon meinen treuen mund und freundschafft wohl er-
fahren/
Mich wundert/ daß du mir nicht dieses auch vertraut/
Da du sonst grosse stück' auf meine treu gebaut.
Hier fieng nun Saladin/ Milenen an zu bitten/
Er möcht' ihn doch nicht mehr mit kummer überschüt-
ten/
Er hätte vor genung gelitten und gehört/
Nun würd' auch seine last durch den verweiß gemehrt.

Mile-
F 2

verliebte Gedichte.
Es hat zwar Saladin ſich offtermahls vermeſſen/
Er habe Lislichen vorlaͤngſten ſchon vergeſſen/
Alleine dieſe ſchrifft/ die in den daum gehaun/
Laͤſt ſeine regungen mich gar zu deutlich ſchaun.
Sie hieß: (ich weiß zwar nicht ob ich’s noch werde wiſ-
ſen/
Und ob die zeit ſie mir nicht aus der acht geriſſen)
Ach treuer Saladin! weil du ſo treu geliebt/
So wird auch deine bruſt ſo ungemein be-
truͤbt/
Du biſt itzt anders wo/ und wirſt in fremder
erden
Um deine Liſilis zur leiche muͤſſen werden/
Jch weiß/ ich ſterbe hier/ du aber/ liebſter
baum
Gib meinen ſchatten denn/ wie dieſen klagen
raum.
Was meynſtu Saladin? iſt dis nur ein geruͤchte/
Wie du es ſonſt genennt? ach nein/ in dem geſichte
Da leſ’ ich/ was ich nechſt an jener eiche laß/
Du faͤrbſt dich und wirſt blaß und ich erfahre was.
Nun ich beſchwere dich bey allen hirten goͤttern/
Beym wunder-groſſen Pan’ und unſrer heerd’ errettern/
Verhehle mir’s nicht mehr/ bekenne/ was dich plagt/
Was du mir wirſt vertraun/ das bleibt unnachgeſagt.
Du haſt ja/ Saladin/ von mehr als ſieben jahren
Schon meinen treuen mund und freundſchafft wohl er-
fahren/
Mich wundert/ daß du mir nicht dieſes auch vertraut/
Da du ſonſt groſſe ſtuͤck’ auf meine treu gebaut.
Hier fieng nun Saladin/ Milenen an zu bitten/
Er moͤcht’ ihn doch nicht mehr mit kummer uͤberſchuͤt-
ten/
Er haͤtte vor genung gelitten und gehoͤrt/
Nun wuͤrd’ auch ſeine laſt durch den verweiß gemehrt.

Mile-
F 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg>
            <pb facs="#f0085" n="83"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">verliebte Gedichte.</hi> </fw><lb/>
            <l>Es hat zwar Saladin &#x017F;ich offtermahls verme&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Er habe Lislichen vorla&#x0364;ng&#x017F;ten &#x017F;chon verge&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Alleine die&#x017F;e &#x017F;chrifft/ die in den daum gehaun/</l><lb/>
            <l>La&#x0364;&#x017F;t &#x017F;eine regungen mich gar zu deutlich &#x017F;chaun.</l><lb/>
            <l>Sie hieß: (ich weiß zwar nicht ob ich&#x2019;s noch werde wi&#x017F;-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">&#x017F;en/</hi> </l><lb/>
            <l>Und ob die zeit &#x017F;ie mir nicht aus der acht geri&#x017F;&#x017F;en)</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Ach treuer Saladin! weil du &#x017F;o treu geliebt/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">So wird auch deine bru&#x017F;t &#x017F;o ungemein be-</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">tru&#x0364;bt/</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Du bi&#x017F;t itzt anders wo/ und wir&#x017F;t in fremder</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">erden</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Um deine Li&#x017F;ilis zur leiche mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en werden/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Jch weiß/ ich &#x017F;terbe hier/ du aber/ lieb&#x017F;ter</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">baum</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Gib meinen &#x017F;chatten denn/ wie die&#x017F;en klagen</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">raum.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l>Was meyn&#x017F;tu Saladin? i&#x017F;t dis nur ein geru&#x0364;chte/</l><lb/>
            <l>Wie du es &#x017F;on&#x017F;t genennt? ach nein/ in dem ge&#x017F;ichte</l><lb/>
            <l>Da le&#x017F;&#x2019; ich/ was ich nech&#x017F;t an jener eiche laß/</l><lb/>
            <l>Du fa&#x0364;rb&#x017F;t dich und wir&#x017F;t blaß und ich erfahre was.</l><lb/>
            <l>Nun ich be&#x017F;chwere dich bey allen hirten go&#x0364;ttern/</l><lb/>
            <l>Beym wunder-gro&#x017F;&#x017F;en Pan&#x2019; und un&#x017F;rer heerd&#x2019; errettern/</l><lb/>
            <l>Verhehle mir&#x2019;s nicht mehr/ bekenne/ was dich plagt/</l><lb/>
            <l>Was du mir wir&#x017F;t vertraun/ das bleibt unnachge&#x017F;agt.</l><lb/>
            <l>Du ha&#x017F;t ja/ Saladin/ von mehr als &#x017F;ieben jahren</l><lb/>
            <l>Schon meinen treuen mund und freund&#x017F;chafft wohl er-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">fahren/</hi> </l><lb/>
            <l>Mich wundert/ daß du mir nicht die&#x017F;es auch vertraut/</l><lb/>
            <l>Da du &#x017F;on&#x017F;t gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tu&#x0364;ck&#x2019; auf meine treu gebaut.</l><lb/>
            <l>Hier fieng nun Saladin/ Milenen an zu bitten/</l><lb/>
            <l>Er mo&#x0364;cht&#x2019; ihn doch nicht mehr mit kummer u&#x0364;ber&#x017F;chu&#x0364;t-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">ten/</hi> </l><lb/>
            <l>Er ha&#x0364;tte vor genung gelitten und geho&#x0364;rt/</l><lb/>
            <l>Nun wu&#x0364;rd&#x2019; auch &#x017F;eine la&#x017F;t durch den verweiß gemehrt.</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">F 2</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Mile-</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[83/0085] verliebte Gedichte. Es hat zwar Saladin ſich offtermahls vermeſſen/ Er habe Lislichen vorlaͤngſten ſchon vergeſſen/ Alleine dieſe ſchrifft/ die in den daum gehaun/ Laͤſt ſeine regungen mich gar zu deutlich ſchaun. Sie hieß: (ich weiß zwar nicht ob ich’s noch werde wiſ- ſen/ Und ob die zeit ſie mir nicht aus der acht geriſſen) Ach treuer Saladin! weil du ſo treu geliebt/ So wird auch deine bruſt ſo ungemein be- truͤbt/ Du biſt itzt anders wo/ und wirſt in fremder erden Um deine Liſilis zur leiche muͤſſen werden/ Jch weiß/ ich ſterbe hier/ du aber/ liebſter baum Gib meinen ſchatten denn/ wie dieſen klagen raum. Was meynſtu Saladin? iſt dis nur ein geruͤchte/ Wie du es ſonſt genennt? ach nein/ in dem geſichte Da leſ’ ich/ was ich nechſt an jener eiche laß/ Du faͤrbſt dich und wirſt blaß und ich erfahre was. Nun ich beſchwere dich bey allen hirten goͤttern/ Beym wunder-groſſen Pan’ und unſrer heerd’ errettern/ Verhehle mir’s nicht mehr/ bekenne/ was dich plagt/ Was du mir wirſt vertraun/ das bleibt unnachgeſagt. Du haſt ja/ Saladin/ von mehr als ſieben jahren Schon meinen treuen mund und freundſchafft wohl er- fahren/ Mich wundert/ daß du mir nicht dieſes auch vertraut/ Da du ſonſt groſſe ſtuͤck’ auf meine treu gebaut. Hier fieng nun Saladin/ Milenen an zu bitten/ Er moͤcht’ ihn doch nicht mehr mit kummer uͤberſchuͤt- ten/ Er haͤtte vor genung gelitten und gehoͤrt/ Nun wuͤrd’ auch ſeine laſt durch den verweiß gemehrt. Mile- F 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/85
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708, S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/85>, abgerufen am 23.11.2024.