Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 2. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite

denen es mir war, als strahle aus seinem
Innern der Funke des Himmels, der mich
zur reinen überirrdischen Liebe entzünden
könne. Aber dann wußte er mit verruchter
List, selbst in begeisterter Andacht, eine Glut
anzufachen, die aus der Hölle kam. Wie
den mich bewachenden Schutzengel sandten
mir dann die Heiligen, zu denen ich inbrün¬
stig flehte, den Bruder. -- Denke dir, liebe
Mutter, mein Entsetzen, als hier, bald nach¬
dem ich zum erstenmal bei Hofe erschienen,
ein Mann auf mich zutrat, den ich auf den
ersten Blick für den Mönch Medardus zu
erkennen glaubte, unerachtet er weltlich ge¬
kleidet ging. Ich wurde ohnmächtig, als ich
ihn sah. In den Armen der Fürstin erwacht,
rief ich laut: Er ist es, er ist es, der Mör¬
der meines Bruders. -- "Ja er ist es, sprach
die Fürstin: der verkappte Mönch Medardus
der dem Kloster entsprang; die auffallende
Aehnlichkeit mit seinem Vater Francesco ..."
Hilf, heiliger Himmel, indem ich diesen Na¬

denen es mir war, als ſtrahle aus ſeinem
Innern der Funke des Himmels, der mich
zur reinen uͤberirrdiſchen Liebe entzuͤnden
koͤnne. Aber dann wußte er mit verruchter
Liſt, ſelbſt in begeiſterter Andacht, eine Glut
anzufachen, die aus der Hoͤlle kam. Wie
den mich bewachenden Schutzengel ſandten
mir dann die Heiligen, zu denen ich inbruͤn¬
ſtig flehte, den Bruder. — Denke dir, liebe
Mutter, mein Entſetzen, als hier, bald nach¬
dem ich zum erſtenmal bei Hofe erſchienen,
ein Mann auf mich zutrat, den ich auf den
erſten Blick fuͤr den Moͤnch Medardus zu
erkennen glaubte, unerachtet er weltlich ge¬
kleidet ging. Ich wurde ohnmaͤchtig, als ich
ihn ſah. In den Armen der Fuͤrſtin erwacht,
rief ich laut: Er iſt es, er iſt es, der Moͤr¬
der meines Bruders. — „Ja er iſt es, ſprach
die Fuͤrſtin: der verkappte Moͤnch Medardus
der dem Kloſter entſprang; die auffallende
Aehnlichkeit mit ſeinem Vater Francesco ...“
Hilf, heiliger Himmel, indem ich dieſen Na¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0142" n="134"/>
denen es mir war, als &#x017F;trahle aus &#x017F;einem<lb/>
Innern der Funke des Himmels, der mich<lb/>
zur reinen u&#x0364;berirrdi&#x017F;chen Liebe entzu&#x0364;nden<lb/>
ko&#x0364;nne. Aber dann wußte er mit verruchter<lb/>
Li&#x017F;t, &#x017F;elb&#x017F;t in begei&#x017F;terter Andacht, eine Glut<lb/>
anzufachen, die aus der Ho&#x0364;lle kam. Wie<lb/>
den mich bewachenden Schutzengel &#x017F;andten<lb/>
mir dann die Heiligen, zu denen ich inbru&#x0364;<lb/>
&#x017F;tig flehte, den Bruder. &#x2014; Denke dir, liebe<lb/>
Mutter, mein Ent&#x017F;etzen, als hier, bald nach¬<lb/>
dem ich zum er&#x017F;tenmal bei Hofe er&#x017F;chienen,<lb/>
ein Mann auf mich zutrat, den ich auf den<lb/>
er&#x017F;ten Blick fu&#x0364;r den Mo&#x0364;nch Medardus zu<lb/>
erkennen glaubte, unerachtet er weltlich ge¬<lb/>
kleidet ging. Ich wurde ohnma&#x0364;chtig, als ich<lb/>
ihn &#x017F;ah. In den Armen der Fu&#x0364;r&#x017F;tin erwacht,<lb/>
rief ich laut: Er i&#x017F;t es, er i&#x017F;t es, der Mo&#x0364;<lb/>
der meines Bruders. &#x2014; &#x201E;Ja er i&#x017F;t es, &#x017F;prach<lb/>
die Fu&#x0364;r&#x017F;tin: der verkappte Mo&#x0364;nch Medardus<lb/>
der dem Klo&#x017F;ter ent&#x017F;prang; die auffallende<lb/>
Aehnlichkeit mit &#x017F;einem Vater Francesco ...&#x201C;<lb/>
Hilf, heiliger Himmel, indem ich die&#x017F;en Na¬<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[134/0142] denen es mir war, als ſtrahle aus ſeinem Innern der Funke des Himmels, der mich zur reinen uͤberirrdiſchen Liebe entzuͤnden koͤnne. Aber dann wußte er mit verruchter Liſt, ſelbſt in begeiſterter Andacht, eine Glut anzufachen, die aus der Hoͤlle kam. Wie den mich bewachenden Schutzengel ſandten mir dann die Heiligen, zu denen ich inbruͤn¬ ſtig flehte, den Bruder. — Denke dir, liebe Mutter, mein Entſetzen, als hier, bald nach¬ dem ich zum erſtenmal bei Hofe erſchienen, ein Mann auf mich zutrat, den ich auf den erſten Blick fuͤr den Moͤnch Medardus zu erkennen glaubte, unerachtet er weltlich ge¬ kleidet ging. Ich wurde ohnmaͤchtig, als ich ihn ſah. In den Armen der Fuͤrſtin erwacht, rief ich laut: Er iſt es, er iſt es, der Moͤr¬ der meines Bruders. — „Ja er iſt es, ſprach die Fuͤrſtin: der verkappte Moͤnch Medardus der dem Kloſter entſprang; die auffallende Aehnlichkeit mit ſeinem Vater Francesco ...“ Hilf, heiliger Himmel, indem ich dieſen Na¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816/142
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 2. Berlin, 1816, S. 134. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816/142>, abgerufen am 04.12.2024.