Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite

Geist nach Willkühr forttreibt. -- Das Spiel
müssen Sie lernen, ich will selbst Ihr Lehr¬
meister seyn." -- Ich versicherte, bis jetzt nicht
viel Lust zu einem Spiel in mir zu spüren,
das, wie mir oft versichert worden, höchst
gefährlich und verderblich seyn solle. -- Der
Fürst lächelte, und fuhr, mich mit seinen leb¬
haften klaren Augen scharf anblickend, fort:
"Ey, das sind kindische Seelen, die das be¬
haupten, aber am Ende halten Sie mich
wohl für einen Spieler, der Sie ins Garn
locken will. -- Ich bin der Fürst; gefällt es
Ihnen hier in der Residenz, so bleiben Sie
hier, und besuchen Sie meinen Zirkel, in
dem wir manchmal Faro spielen, ohne daß
ich zugebe, daß sich irgend jemand durch dies
Spiel derangire, unerachtet das Spiel bedeu¬
tend seyn muß, um zu interessiren, denn der
Zufall ist träge, so bald ihm nur Unbedeu¬
tendes dargeboten wird."

Schon im Begriff mich zu verlassen,
kehrte der Fürst sich noch zu mir, und frug:

Geiſt nach Willkuͤhr forttreibt. — Das Spiel
muͤſſen Sie lernen, ich will ſelbſt Ihr Lehr¬
meiſter ſeyn.“ — Ich verſicherte, bis jetzt nicht
viel Luſt zu einem Spiel in mir zu ſpuͤren,
das, wie mir oft verſichert worden, hoͤchſt
gefaͤhrlich und verderblich ſeyn ſolle. — Der
Fuͤrſt laͤchelte, und fuhr, mich mit ſeinen leb¬
haften klaren Augen ſcharf anblickend, fort:
„Ey, das ſind kindiſche Seelen, die das be¬
haupten, aber am Ende halten Sie mich
wohl fuͤr einen Spieler, der Sie ins Garn
locken will. — Ich bin der Fuͤrſt; gefaͤllt es
Ihnen hier in der Reſidenz, ſo bleiben Sie
hier, und beſuchen Sie meinen Zirkel, in
dem wir manchmal Faro ſpielen, ohne daß
ich zugebe, daß ſich irgend jemand durch dies
Spiel derangire, unerachtet das Spiel bedeu¬
tend ſeyn muß, um zu intereſſiren, denn der
Zufall iſt traͤge, ſo bald ihm nur Unbedeu¬
tendes dargeboten wird.“

Schon im Begriff mich zu verlaſſen,
kehrte der Fuͤrſt ſich noch zu mir, und frug:

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0327" n="311"/>
Gei&#x017F;t nach Willku&#x0364;hr forttreibt. &#x2014; Das Spiel<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Sie lernen, ich will &#x017F;elb&#x017F;t Ihr Lehr¬<lb/>
mei&#x017F;ter &#x017F;eyn.&#x201C; &#x2014; Ich ver&#x017F;icherte, bis jetzt nicht<lb/>
viel Lu&#x017F;t zu einem Spiel in mir zu &#x017F;pu&#x0364;ren,<lb/>
das, wie mir oft ver&#x017F;ichert worden, ho&#x0364;ch&#x017F;t<lb/>
gefa&#x0364;hrlich und verderblich &#x017F;eyn &#x017F;olle. &#x2014; Der<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t la&#x0364;chelte, und fuhr, mich mit &#x017F;einen leb¬<lb/>
haften klaren Augen &#x017F;charf anblickend, fort:<lb/>
&#x201E;Ey, das &#x017F;ind kindi&#x017F;che Seelen, die das be¬<lb/>
haupten, aber am Ende halten Sie mich<lb/>
wohl fu&#x0364;r einen Spieler, der Sie ins Garn<lb/>
locken will. &#x2014; Ich bin der Fu&#x0364;r&#x017F;t; gefa&#x0364;llt es<lb/>
Ihnen hier in der Re&#x017F;idenz, &#x017F;o bleiben Sie<lb/>
hier, und be&#x017F;uchen Sie meinen Zirkel, in<lb/>
dem wir manchmal Faro &#x017F;pielen, ohne daß<lb/>
ich zugebe, daß &#x017F;ich irgend jemand durch dies<lb/>
Spiel derangire, unerachtet das Spiel bedeu¬<lb/>
tend &#x017F;eyn muß, um zu intere&#x017F;&#x017F;iren, denn der<lb/>
Zufall i&#x017F;t tra&#x0364;ge, &#x017F;o bald ihm nur Unbedeu¬<lb/>
tendes dargeboten wird.&#x201C;</p><lb/>
            <p>Schon im Begriff mich zu verla&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
kehrte der Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;ich noch zu mir, und frug:<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[311/0327] Geiſt nach Willkuͤhr forttreibt. — Das Spiel muͤſſen Sie lernen, ich will ſelbſt Ihr Lehr¬ meiſter ſeyn.“ — Ich verſicherte, bis jetzt nicht viel Luſt zu einem Spiel in mir zu ſpuͤren, das, wie mir oft verſichert worden, hoͤchſt gefaͤhrlich und verderblich ſeyn ſolle. — Der Fuͤrſt laͤchelte, und fuhr, mich mit ſeinen leb¬ haften klaren Augen ſcharf anblickend, fort: „Ey, das ſind kindiſche Seelen, die das be¬ haupten, aber am Ende halten Sie mich wohl fuͤr einen Spieler, der Sie ins Garn locken will. — Ich bin der Fuͤrſt; gefaͤllt es Ihnen hier in der Reſidenz, ſo bleiben Sie hier, und beſuchen Sie meinen Zirkel, in dem wir manchmal Faro ſpielen, ohne daß ich zugebe, daß ſich irgend jemand durch dies Spiel derangire, unerachtet das Spiel bedeu¬ tend ſeyn muß, um zu intereſſiren, denn der Zufall iſt traͤge, ſo bald ihm nur Unbedeu¬ tendes dargeboten wird.“ Schon im Begriff mich zu verlaſſen, kehrte der Fuͤrſt ſich noch zu mir, und frug:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/327
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815, S. 311. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/327>, abgerufen am 27.11.2024.