Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite

los: "mein Gott, ehrwürdiger Herr! Alles
müßte mich trügen, wenn Sie nicht der Pa¬
ter Medardus aus dem Capuziner Kloster in
. . r -- wären, aber wie sollte das möglich
seyn? -- und doch! Sie sind es -- Sie sind
es gewiß -- sprechen Sie doch nur!" -- Als
hätte ein Blitz aus heitrer Luft mich getrof¬
fen, bebte es bei Reinholds Worten mir
durch alle Glieder. Ich sah mich entlarvt,
entdeckt, des Mordes beschuldigt, die Ver¬
zweiflung gab mir Stärke, es ging nun auf
Tod und Leben. "Ich bin allerdings der
Pater Medardus aus dem Capuziner Kloster
in . . r -- und mit Auftrag und Vollmacht
des Klosters auf einer Reise nach Rom be¬
griffen." -- Dies sprach ich mit all' der Ruhe
und Gelassenheit, die ich nur zu erkünsteln
vermochte. "So ist es denn vielleicht nur
Zufall, sagte Reinhold: daß sie auf der Reise,
vielleicht von der Heerstraße verirrt, hier ein¬
trafen, oder wie kam es, daß die Frau Ba¬
ronesse mit Ihnen bekannt wurde und sie her¬

schick¬

los: „mein Gott, ehrwuͤrdiger Herr! Alles
muͤßte mich truͤgen, wenn Sie nicht der Pa¬
ter Medardus aus dem Capuziner Kloſter in
. . r — waͤren, aber wie ſollte das moͤglich
ſeyn? — und doch! Sie ſind es — Sie ſind
es gewiß — ſprechen Sie doch nur!“ — Als
haͤtte ein Blitz aus heitrer Luft mich getrof¬
fen, bebte es bei Reinholds Worten mir
durch alle Glieder. Ich ſah mich entlarvt,
entdeckt, des Mordes beſchuldigt, die Ver¬
zweiflung gab mir Staͤrke, es ging nun auf
Tod und Leben. „Ich bin allerdings der
Pater Medardus aus dem Capuziner Kloſter
in . . r — und mit Auftrag und Vollmacht
des Kloſters auf einer Reiſe nach Rom be¬
griffen.“ — Dies ſprach ich mit all' der Ruhe
und Gelaſſenheit, die ich nur zu erkuͤnſteln
vermochte. „So iſt es denn vielleicht nur
Zufall, ſagte Reinhold: daß ſie auf der Reiſe,
vielleicht von der Heerſtraße verirrt, hier ein¬
trafen, oder wie kam es, daß die Frau Ba¬
roneſſe mit Ihnen bekannt wurde und ſie her¬

ſchick¬
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0128" n="112"/>
los: &#x201E;mein Gott, ehrwu&#x0364;rdiger Herr! Alles<lb/>
mu&#x0364;ßte mich tru&#x0364;gen, wenn Sie nicht der Pa¬<lb/>
ter Medardus aus dem Capuziner Klo&#x017F;ter in<lb/>
. . r &#x2014; wa&#x0364;ren, aber wie &#x017F;ollte das mo&#x0364;glich<lb/>
&#x017F;eyn? &#x2014; und doch! Sie &#x017F;ind es &#x2014; Sie &#x017F;ind<lb/>
es gewiß &#x2014; &#x017F;prechen Sie doch nur!&#x201C; &#x2014; Als<lb/>
ha&#x0364;tte ein Blitz aus heitrer Luft mich getrof¬<lb/>
fen, bebte es bei Reinholds Worten mir<lb/>
durch alle Glieder. Ich &#x017F;ah mich entlarvt,<lb/>
entdeckt, des Mordes be&#x017F;chuldigt, die Ver¬<lb/>
zweiflung gab mir Sta&#x0364;rke, es ging nun auf<lb/>
Tod und Leben. &#x201E;Ich bin allerdings der<lb/>
Pater Medardus aus dem Capuziner Klo&#x017F;ter<lb/>
in . . r &#x2014; und mit Auftrag und Vollmacht<lb/>
des Klo&#x017F;ters auf einer Rei&#x017F;e nach Rom be¬<lb/>
griffen.&#x201C; &#x2014; Dies &#x017F;prach ich mit all' der Ruhe<lb/>
und Gela&#x017F;&#x017F;enheit, die ich nur zu erku&#x0364;n&#x017F;teln<lb/>
vermochte. &#x201E;So i&#x017F;t es denn vielleicht nur<lb/>
Zufall, &#x017F;agte Reinhold: daß &#x017F;ie auf der Rei&#x017F;e,<lb/>
vielleicht von der Heer&#x017F;traße verirrt, hier ein¬<lb/>
trafen, oder wie kam es, daß die Frau Ba¬<lb/>
rone&#x017F;&#x017F;e mit Ihnen bekannt wurde und &#x017F;ie her¬<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;chick¬<lb/></fw>
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0128] los: „mein Gott, ehrwuͤrdiger Herr! Alles muͤßte mich truͤgen, wenn Sie nicht der Pa¬ ter Medardus aus dem Capuziner Kloſter in . . r — waͤren, aber wie ſollte das moͤglich ſeyn? — und doch! Sie ſind es — Sie ſind es gewiß — ſprechen Sie doch nur!“ — Als haͤtte ein Blitz aus heitrer Luft mich getrof¬ fen, bebte es bei Reinholds Worten mir durch alle Glieder. Ich ſah mich entlarvt, entdeckt, des Mordes beſchuldigt, die Ver¬ zweiflung gab mir Staͤrke, es ging nun auf Tod und Leben. „Ich bin allerdings der Pater Medardus aus dem Capuziner Kloſter in . . r — und mit Auftrag und Vollmacht des Kloſters auf einer Reiſe nach Rom be¬ griffen.“ — Dies ſprach ich mit all' der Ruhe und Gelaſſenheit, die ich nur zu erkuͤnſteln vermochte. „So iſt es denn vielleicht nur Zufall, ſagte Reinhold: daß ſie auf der Reiſe, vielleicht von der Heerſtraße verirrt, hier ein¬ trafen, oder wie kam es, daß die Frau Ba¬ roneſſe mit Ihnen bekannt wurde und ſie her¬ ſchick¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/128
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/128>, abgerufen am 23.11.2024.