Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hölderlin, Friedrich: Gedichte. Stuttgart u. a., 1826.

Bild:
<< vorherige Seite
Ist stärker, denn die Starken,
Und wohlbekannt ist dieser Seltne mir.
Zu glücklich wuchs er auf;
Ihm ist von Anbeginn
Der eigne Sinn verwöhnt, daß ihn
Geringes irrt; er wird es büßen,
Daß er zu sehr geliebt die Sterblichen.
Mekades.
Mir ahndet selbst,
Es wird mit ihm nicht lange dauern,
Doch ist es lang genug,
So er erst fällt, wenn ihm's gelungen ist.
Hermokrates.
Und schon ist er gefallen.
Mekades.
Was sagst du?
Hermokrates.
Siehst du denn nicht? es haben
Den hohen Geist die Geistesarmen
Geirrt, die Blinden den Verführer.
Die Seele warf er vor das Volk, verrieth
Der Götter Gunst gutmüthig den Gemeinen,
Doch rächend äffte leeren Wiederhall's
Genug denn auch aus todter Brust den Thoren.
Und eine Zeit ertrug er's, grämte sich
Iſt ſtaͤrker, denn die Starken,
Und wohlbekannt iſt dieſer Seltne mir.
Zu gluͤcklich wuchs er auf;
Ihm iſt von Anbeginn
Der eigne Sinn verwoͤhnt, daß ihn
Geringes irrt; er wird es buͤßen,
Daß er zu ſehr geliebt die Sterblichen.
Mekades.
Mir ahndet ſelbſt,
Es wird mit ihm nicht lange dauern,
Doch iſt es lang genug,
So er erſt faͤllt, wenn ihm's gelungen iſt.
Hermokrates.
Und ſchon iſt er gefallen.
Mekades.
Was ſagſt du?
Hermokrates.
Siehſt du denn nicht? es haben
Den hohen Geiſt die Geiſtesarmen
Geirrt, die Blinden den Verfuͤhrer.
Die Seele warf er vor das Volk, verrieth
Der Goͤtter Gunſt gutmuͤthig den Gemeinen,
Doch raͤchend aͤffte leeren Wiederhall's
Genug denn auch aus todter Bruſt den Thoren.
Und eine Zeit ertrug er's, graͤmte ſich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#HER">
          <p><pb facs="#f0209" n="201"/>
I&#x017F;t &#x017F;ta&#x0364;rker, denn die Starken,<lb/>
Und wohlbekannt i&#x017F;t die&#x017F;er Seltne mir.<lb/>
Zu glu&#x0364;cklich wuchs er auf;<lb/>
Ihm i&#x017F;t von Anbeginn<lb/>
Der eigne Sinn verwo&#x0364;hnt, daß ihn<lb/>
Geringes irrt; er wird es bu&#x0364;ßen,<lb/>
Daß er zu &#x017F;ehr geliebt die Sterblichen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MEK">
          <speaker><hi rendition="#g">Mekades</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Mir ahndet &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
Es wird mit ihm nicht lange dauern,<lb/>
Doch i&#x017F;t es lang genug,<lb/>
So er er&#x017F;t fa&#x0364;llt, wenn ihm's gelungen i&#x017F;t.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HER">
          <speaker><hi rendition="#g">Hermokrates</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Und &#x017F;chon i&#x017F;t er gefallen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MEK">
          <speaker><hi rendition="#g">Mekades</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Was &#x017F;ag&#x017F;t du?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HER">
          <speaker><hi rendition="#g">Hermokrates</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Sieh&#x017F;t du denn nicht? es haben<lb/>
Den hohen Gei&#x017F;t die Gei&#x017F;tesarmen<lb/>
Geirrt, die Blinden den Verfu&#x0364;hrer.<lb/>
Die Seele warf er vor das Volk, verrieth<lb/>
Der Go&#x0364;tter Gun&#x017F;t gutmu&#x0364;thig den Gemeinen,<lb/>
Doch ra&#x0364;chend a&#x0364;ffte leeren Wiederhall's<lb/>
Genug denn auch aus todter Bru&#x017F;t den Thoren.<lb/>
Und eine Zeit ertrug er's, gra&#x0364;mte &#x017F;ich<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[201/0209] Iſt ſtaͤrker, denn die Starken, Und wohlbekannt iſt dieſer Seltne mir. Zu gluͤcklich wuchs er auf; Ihm iſt von Anbeginn Der eigne Sinn verwoͤhnt, daß ihn Geringes irrt; er wird es buͤßen, Daß er zu ſehr geliebt die Sterblichen. Mekades. Mir ahndet ſelbſt, Es wird mit ihm nicht lange dauern, Doch iſt es lang genug, So er erſt faͤllt, wenn ihm's gelungen iſt. Hermokrates. Und ſchon iſt er gefallen. Mekades. Was ſagſt du? Hermokrates. Siehſt du denn nicht? es haben Den hohen Geiſt die Geiſtesarmen Geirrt, die Blinden den Verfuͤhrer. Die Seele warf er vor das Volk, verrieth Der Goͤtter Gunſt gutmuͤthig den Gemeinen, Doch raͤchend aͤffte leeren Wiederhall's Genug denn auch aus todter Bruſt den Thoren. Und eine Zeit ertrug er's, graͤmte ſich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoelderlin_gedichte_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoelderlin_gedichte_1826/209
Zitationshilfe: Hölderlin, Friedrich: Gedichte. Stuttgart u. a., 1826, S. 201. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoelderlin_gedichte_1826/209>, abgerufen am 24.11.2024.