Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hirschfeld, Christian Cay Lorenz: Theorie der Gartenkunst. Bd. 4. Leipzig, 1782.

Bild:
<< vorherige Seite

Dritter Abschnitt. Gärten
äußersten Ende hingestelltes Licht schien wie ein Stern in einer schönen wolkigten Nacht;
und ein anderes, das gleich schicklich auf dem Grunde, von wannen wir heraufgestie-
gen waren, hingestellt war, that eine eben so besondere als furchtbare Wirkung. Wir
wagten uns noch weiter, und kamen den Weibersattel und einen Vorhang vorbey, wel-
ches beydes ausnehmend schöne Incrustationen sind; hierauf giengen wir durch des
heiligen Andreas Nadelöhr, ließen seinen Thron oder Pavillon, eine wegen ihrer
Größe und Aehnlichkeit merkwürdige Versteinerung, zur Rechten, und wanderten über
einen Haufen unordentlicher Felsen zu einem Wege, der mit Nachdruck und mit Recht
der rückenbrechende Weg genennet wird. Hier kletterten wir wieder, bis wir endlich
an das anscheinende Ende dieser großen Höhle kamen. Wir kehrten mit noch größerer
Vorsicht zurück, als wir vorwärts gegangen waren, und kamen endlich wieder an das
Tageslicht.

Wir nahmen unsern Weg nach einer Bleymine, welche die Staffordshirer
Speedwell
genennet wird. An dem Abhange eines Berges wurden wir einer Oeff-
nung gewahr, welche uns auf hundert und sieben fast senkrechten Stufen an einen Fluß
brachte, auf welchem ein Mann mit einem Boote unser erwartete. Wir vertrauten
uns diesem zweyten Charon. So fürchterlich diese unterirdische Schifffahrt war, so
ausnehmend erhaben war sie. Die Luft sauste in furchtbarer Majestät vorbey; der
Ort war finster, und wurde nur von dem Scheine unserer Kerzen erhellt. Alles war
in dem Boote stille, und die geschäfftige Einbildungskraft stellte sich alles groß vor.
Wir machten diesen Weg mit einem Grade des Vergnügens, das wir noch auf keiner
Lustfahrt geschmeckt hatten; plötzlich hörten wir ein melodisches Geräusch, das von dem
Gewölbe der Decke zurückprallend sich bey uns in den süßesten Tönen verlor. Wir
fuhren weiter; der Schall hielt an; wurde aber merklich stärker. Endlich gelangten
wir an den Ort, woher er kam, und hier vergrößerte sich unsere Verwunderung. Ein
kleiner Knabe von 10 bis 12 Jahren war in einer Nische hingestellt, wo er nur eben
Platz hatte, sich zu bewegen, auch ohne Hülfe nicht herauskommen konnte; und trieb
vermittelst eines Blasebalgs frische Luft bis an das äußerste Ende des Flusses, und an
diesem Ort trillerte der kleine Sänger seine Lieder. Die Natur hatte ihn mit einer
reizenden Stimme begabt, und ohne auf seinen Zustand zu gedenken, arbeitete und
sang er acht Stunden; denn diese Zeit war ihm zu seinem Tagewerke bestimmt.
Wir fuhren diesen Einwohner der Unterwelt vorbey, setzten unsern Weg fort, und er-
reichten endlich, nachdem wir sechzehn- bis achtzehnhundert Schritte zurückgelegt hat-
ten, das Ende, wo wir drey frische und muntre Männer bey ihrer Arbeit fanden.
Wir kehrten auf eben die Art zurück, wie wir hineingekommen waren.

Groß

Dritter Abſchnitt. Gaͤrten
aͤußerſten Ende hingeſtelltes Licht ſchien wie ein Stern in einer ſchoͤnen wolkigten Nacht;
und ein anderes, das gleich ſchicklich auf dem Grunde, von wannen wir heraufgeſtie-
gen waren, hingeſtellt war, that eine eben ſo beſondere als furchtbare Wirkung. Wir
wagten uns noch weiter, und kamen den Weiberſattel und einen Vorhang vorbey, wel-
ches beydes ausnehmend ſchoͤne Incruſtationen ſind; hierauf giengen wir durch des
heiligen Andreas Nadeloͤhr, ließen ſeinen Thron oder Pavillon, eine wegen ihrer
Groͤße und Aehnlichkeit merkwuͤrdige Verſteinerung, zur Rechten, und wanderten uͤber
einen Haufen unordentlicher Felſen zu einem Wege, der mit Nachdruck und mit Recht
der ruͤckenbrechende Weg genennet wird. Hier kletterten wir wieder, bis wir endlich
an das anſcheinende Ende dieſer großen Hoͤhle kamen. Wir kehrten mit noch groͤßerer
Vorſicht zuruͤck, als wir vorwaͤrts gegangen waren, und kamen endlich wieder an das
Tageslicht.

Wir nahmen unſern Weg nach einer Bleymine, welche die Staffordſhirer
Speedwell
genennet wird. An dem Abhange eines Berges wurden wir einer Oeff-
nung gewahr, welche uns auf hundert und ſieben faſt ſenkrechten Stufen an einen Fluß
brachte, auf welchem ein Mann mit einem Boote unſer erwartete. Wir vertrauten
uns dieſem zweyten Charon. So fuͤrchterlich dieſe unterirdiſche Schifffahrt war, ſo
ausnehmend erhaben war ſie. Die Luft ſauſte in furchtbarer Majeſtaͤt vorbey; der
Ort war finſter, und wurde nur von dem Scheine unſerer Kerzen erhellt. Alles war
in dem Boote ſtille, und die geſchaͤfftige Einbildungskraft ſtellte ſich alles groß vor.
Wir machten dieſen Weg mit einem Grade des Vergnuͤgens, das wir noch auf keiner
Luſtfahrt geſchmeckt hatten; ploͤtzlich hoͤrten wir ein melodiſches Geraͤuſch, das von dem
Gewoͤlbe der Decke zuruͤckprallend ſich bey uns in den ſuͤßeſten Toͤnen verlor. Wir
fuhren weiter; der Schall hielt an; wurde aber merklich ſtaͤrker. Endlich gelangten
wir an den Ort, woher er kam, und hier vergroͤßerte ſich unſere Verwunderung. Ein
kleiner Knabe von 10 bis 12 Jahren war in einer Niſche hingeſtellt, wo er nur eben
Platz hatte, ſich zu bewegen, auch ohne Huͤlfe nicht herauskommen konnte; und trieb
vermittelſt eines Blaſebalgs friſche Luft bis an das aͤußerſte Ende des Fluſſes, und an
dieſem Ort trillerte der kleine Saͤnger ſeine Lieder. Die Natur hatte ihn mit einer
reizenden Stimme begabt, und ohne auf ſeinen Zuſtand zu gedenken, arbeitete und
ſang er acht Stunden; denn dieſe Zeit war ihm zu ſeinem Tagewerke beſtimmt.
Wir fuhren dieſen Einwohner der Unterwelt vorbey, ſetzten unſern Weg fort, und er-
reichten endlich, nachdem wir ſechzehn- bis achtzehnhundert Schritte zuruͤckgelegt hat-
ten, das Ende, wo wir drey friſche und muntre Maͤnner bey ihrer Arbeit fanden.
Wir kehrten auf eben die Art zuruͤck, wie wir hineingekommen waren.

Groß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <div n="3">
          <div n="4">
            <div n="5">
              <p><pb facs="#f0104" n="100"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Dritter Ab&#x017F;chnitt. Ga&#x0364;rten</hi></fw><lb/>
a&#x0364;ußer&#x017F;ten Ende hinge&#x017F;telltes Licht &#x017F;chien wie ein Stern in einer &#x017F;cho&#x0364;nen wolkigten Nacht;<lb/>
und ein anderes, das gleich &#x017F;chicklich auf dem Grunde, von wannen wir heraufge&#x017F;tie-<lb/>
gen waren, hinge&#x017F;tellt war, that eine eben &#x017F;o be&#x017F;ondere als furchtbare Wirkung. Wir<lb/>
wagten uns noch weiter, und kamen den Weiber&#x017F;attel und einen Vorhang vorbey, wel-<lb/>
ches beydes ausnehmend &#x017F;cho&#x0364;ne Incru&#x017F;tationen &#x017F;ind; hierauf giengen wir durch des<lb/>
heiligen <hi rendition="#fr">Andreas Nadelo&#x0364;hr</hi>, ließen &#x017F;einen Thron oder Pavillon, eine wegen ihrer<lb/>
Gro&#x0364;ße und Aehnlichkeit merkwu&#x0364;rdige Ver&#x017F;teinerung, zur Rechten, und wanderten u&#x0364;ber<lb/>
einen Haufen unordentlicher Fel&#x017F;en zu einem Wege, der mit Nachdruck und mit Recht<lb/>
der ru&#x0364;ckenbrechende Weg genennet wird. Hier kletterten wir wieder, bis wir endlich<lb/>
an das an&#x017F;cheinende Ende die&#x017F;er großen Ho&#x0364;hle kamen. Wir kehrten mit noch gro&#x0364;ßerer<lb/>
Vor&#x017F;icht zuru&#x0364;ck, als wir vorwa&#x0364;rts gegangen waren, und kamen endlich wieder an das<lb/>
Tageslicht.</p><lb/>
              <p>Wir nahmen un&#x017F;ern Weg nach einer Bleymine, welche die <hi rendition="#fr">Stafford&#x017F;hirer<lb/>
Speedwell</hi> genennet wird. An dem Abhange eines Berges wurden wir einer Oeff-<lb/>
nung gewahr, welche uns auf hundert und &#x017F;ieben fa&#x017F;t &#x017F;enkrechten Stufen an einen Fluß<lb/>
brachte, auf welchem ein Mann mit einem Boote un&#x017F;er erwartete. Wir vertrauten<lb/>
uns die&#x017F;em zweyten <hi rendition="#fr">Charon</hi>. So fu&#x0364;rchterlich die&#x017F;e unterirdi&#x017F;che Schifffahrt war, &#x017F;o<lb/>
ausnehmend erhaben war &#x017F;ie. Die Luft &#x017F;au&#x017F;te in furchtbarer Maje&#x017F;ta&#x0364;t vorbey; der<lb/>
Ort war fin&#x017F;ter, und wurde nur von dem Scheine un&#x017F;erer Kerzen erhellt. Alles war<lb/>
in dem Boote &#x017F;tille, und die ge&#x017F;cha&#x0364;fftige Einbildungskraft &#x017F;tellte &#x017F;ich alles groß vor.<lb/>
Wir machten die&#x017F;en Weg mit einem Grade des Vergnu&#x0364;gens, das wir noch auf keiner<lb/>
Lu&#x017F;tfahrt ge&#x017F;chmeckt hatten; plo&#x0364;tzlich ho&#x0364;rten wir ein melodi&#x017F;ches Gera&#x0364;u&#x017F;ch, das von dem<lb/>
Gewo&#x0364;lbe der Decke zuru&#x0364;ckprallend &#x017F;ich bey uns in den &#x017F;u&#x0364;ße&#x017F;ten To&#x0364;nen verlor. Wir<lb/>
fuhren weiter; der Schall hielt an; wurde aber merklich &#x017F;ta&#x0364;rker. Endlich gelangten<lb/>
wir an den Ort, woher er kam, und hier vergro&#x0364;ßerte &#x017F;ich un&#x017F;ere Verwunderung. Ein<lb/>
kleiner Knabe von 10 bis 12 Jahren war in einer Ni&#x017F;che hinge&#x017F;tellt, wo er nur eben<lb/>
Platz hatte, &#x017F;ich zu bewegen, auch ohne Hu&#x0364;lfe nicht herauskommen konnte; und trieb<lb/>
vermittel&#x017F;t eines Bla&#x017F;ebalgs fri&#x017F;che Luft bis an das a&#x0364;ußer&#x017F;te Ende des Flu&#x017F;&#x017F;es, und an<lb/>
die&#x017F;em Ort trillerte der kleine Sa&#x0364;nger &#x017F;eine Lieder. Die Natur hatte ihn mit einer<lb/>
reizenden Stimme begabt, und ohne auf &#x017F;einen Zu&#x017F;tand zu gedenken, arbeitete und<lb/>
&#x017F;ang er acht Stunden; denn die&#x017F;e Zeit war ihm zu &#x017F;einem Tagewerke be&#x017F;timmt.<lb/>
Wir fuhren die&#x017F;en Einwohner der Unterwelt vorbey, &#x017F;etzten un&#x017F;ern Weg fort, und er-<lb/>
reichten endlich, nachdem wir &#x017F;echzehn- bis achtzehnhundert Schritte zuru&#x0364;ckgelegt hat-<lb/>
ten, das Ende, wo wir drey fri&#x017F;che und muntre Ma&#x0364;nner bey ihrer Arbeit fanden.<lb/>
Wir kehrten auf eben die Art zuru&#x0364;ck, wie wir hineingekommen waren.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Groß</fw><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[100/0104] Dritter Abſchnitt. Gaͤrten aͤußerſten Ende hingeſtelltes Licht ſchien wie ein Stern in einer ſchoͤnen wolkigten Nacht; und ein anderes, das gleich ſchicklich auf dem Grunde, von wannen wir heraufgeſtie- gen waren, hingeſtellt war, that eine eben ſo beſondere als furchtbare Wirkung. Wir wagten uns noch weiter, und kamen den Weiberſattel und einen Vorhang vorbey, wel- ches beydes ausnehmend ſchoͤne Incruſtationen ſind; hierauf giengen wir durch des heiligen Andreas Nadeloͤhr, ließen ſeinen Thron oder Pavillon, eine wegen ihrer Groͤße und Aehnlichkeit merkwuͤrdige Verſteinerung, zur Rechten, und wanderten uͤber einen Haufen unordentlicher Felſen zu einem Wege, der mit Nachdruck und mit Recht der ruͤckenbrechende Weg genennet wird. Hier kletterten wir wieder, bis wir endlich an das anſcheinende Ende dieſer großen Hoͤhle kamen. Wir kehrten mit noch groͤßerer Vorſicht zuruͤck, als wir vorwaͤrts gegangen waren, und kamen endlich wieder an das Tageslicht. Wir nahmen unſern Weg nach einer Bleymine, welche die Staffordſhirer Speedwell genennet wird. An dem Abhange eines Berges wurden wir einer Oeff- nung gewahr, welche uns auf hundert und ſieben faſt ſenkrechten Stufen an einen Fluß brachte, auf welchem ein Mann mit einem Boote unſer erwartete. Wir vertrauten uns dieſem zweyten Charon. So fuͤrchterlich dieſe unterirdiſche Schifffahrt war, ſo ausnehmend erhaben war ſie. Die Luft ſauſte in furchtbarer Majeſtaͤt vorbey; der Ort war finſter, und wurde nur von dem Scheine unſerer Kerzen erhellt. Alles war in dem Boote ſtille, und die geſchaͤfftige Einbildungskraft ſtellte ſich alles groß vor. Wir machten dieſen Weg mit einem Grade des Vergnuͤgens, das wir noch auf keiner Luſtfahrt geſchmeckt hatten; ploͤtzlich hoͤrten wir ein melodiſches Geraͤuſch, das von dem Gewoͤlbe der Decke zuruͤckprallend ſich bey uns in den ſuͤßeſten Toͤnen verlor. Wir fuhren weiter; der Schall hielt an; wurde aber merklich ſtaͤrker. Endlich gelangten wir an den Ort, woher er kam, und hier vergroͤßerte ſich unſere Verwunderung. Ein kleiner Knabe von 10 bis 12 Jahren war in einer Niſche hingeſtellt, wo er nur eben Platz hatte, ſich zu bewegen, auch ohne Huͤlfe nicht herauskommen konnte; und trieb vermittelſt eines Blaſebalgs friſche Luft bis an das aͤußerſte Ende des Fluſſes, und an dieſem Ort trillerte der kleine Saͤnger ſeine Lieder. Die Natur hatte ihn mit einer reizenden Stimme begabt, und ohne auf ſeinen Zuſtand zu gedenken, arbeitete und ſang er acht Stunden; denn dieſe Zeit war ihm zu ſeinem Tagewerke beſtimmt. Wir fuhren dieſen Einwohner der Unterwelt vorbey, ſetzten unſern Weg fort, und er- reichten endlich, nachdem wir ſechzehn- bis achtzehnhundert Schritte zuruͤckgelegt hat- ten, das Ende, wo wir drey friſche und muntre Maͤnner bey ihrer Arbeit fanden. Wir kehrten auf eben die Art zuruͤck, wie wir hineingekommen waren. Groß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hirschfeld_gartenkunst4_1782
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hirschfeld_gartenkunst4_1782/104
Zitationshilfe: Hirschfeld, Christian Cay Lorenz: Theorie der Gartenkunst. Bd. 4. Leipzig, 1782, S. 100. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hirschfeld_gartenkunst4_1782/104>, abgerufen am 18.12.2024.