Und ich dies Orakel nicht. Zwar weiß ich den Unterscheid zwischen Weisheit und Wissenheit -- --
Wer aus diesem Zeugnis folgert, ergo ist der, der allerdummste, welcher viel oder alles weiß, Pastor! der verdient zur Strafe ewig mit einem umgewandten Kleide zugehen.
Ich laße kein Kleid kehren.
ich auch nicht.
Sokrates --
Was sagte der Physiognomist von ihm?
Was Sokrates selbst sagte. Hüte dich für den, den Gott gezeichnet hat, ist eine apocryphische Regel. Ist denn Pastor! ein Sünder, der Buße thut, ist er nicht besser, als neun und neunzig Gerechte die der Buße nicht bedürfen? --
Wahr! ein Prophet aber muß nicht heß- lich, nicht schön seyn; so wie Wasser und Brod muß er in seinem Aeussern nach nichts schmecken -- O toinun toiou'to sunon somati, tina, egou'metha, '~eikhe psukhen. Hüte dich für den, den Gott gezeichnet hat, ist freylich eine apo- cryphische Regel; aber können wir denn die Sinnlichkeit ablegen, und trauen wir
wohl
Iſt das verſtaͤndlich?
Ich verſtehe kein griechiſch.
Und ich dies Orakel nicht. Zwar weiß ich den Unterſcheid zwiſchen Weisheit und Wiſſenheit — —
Wer aus dieſem Zeugnis folgert, ergo iſt der, der allerdummſte, welcher viel oder alles weiß, Paſtor! der verdient zur Strafe ewig mit einem umgewandten Kleide zugehen.
Ich laße kein Kleid kehren.
ich auch nicht.
Sokrates —
Was ſagte der Phyſiognomiſt von ihm?
Was Sokrates ſelbſt ſagte. Huͤte dich fuͤr den, den Gott gezeichnet hat, iſt eine apocryphiſche Regel. Iſt denn Paſtor! ein Suͤnder, der Buße thut, iſt er nicht beſſer, als neun und neunzig Gerechte die der Buße nicht beduͤrfen? —
Wahr! ein Prophet aber muß nicht heß- lich, nicht ſchoͤn ſeyn; ſo wie Waſſer und Brod muß er in ſeinem Aeuſſern nach nichts ſchmecken — Ὁ τόινυν τοιȣ´τω συνὼν σώματι, τίνα, ἡγȣ´μεϑα, ῏ειχε ψυχήν. Huͤte dich fuͤr den, den Gott gezeichnet hat, iſt freylich eine apo- cryphiſche Regel; aber koͤnnen wir denn die Sinnlichkeit ablegen, und trauen wir
wohl
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0262"n="256"/><p>Iſt das verſtaͤndlich?</p><lb/><p>Ich verſtehe kein griechiſch.</p><lb/><p>Und ich dies Orakel nicht. Zwar weiß<lb/>
ich den Unterſcheid zwiſchen Weisheit und<lb/>
Wiſſenheit ——</p><lb/><p>Wer aus dieſem Zeugnis folgert, <hirendition="#aq">ergo</hi><lb/>
iſt der, der allerdummſte, welcher viel oder<lb/>
alles weiß, Paſtor! der verdient zur Strafe<lb/>
ewig mit einem umgewandten Kleide zugehen.</p><lb/><p>Ich laße kein Kleid kehren.</p><lb/><p>ich auch nicht.</p><lb/><p>Sokrates —</p><lb/><p>Was ſagte der Phyſiognomiſt von ihm?</p><lb/><p>Was Sokrates ſelbſt ſagte. Huͤte dich<lb/>
fuͤr den, den Gott gezeichnet hat, iſt eine<lb/>
apocryphiſche Regel. Iſt denn Paſtor! ein<lb/>
Suͤnder, der Buße thut, iſt er nicht beſſer,<lb/>
als neun und neunzig Gerechte die der Buße<lb/>
nicht beduͤrfen? —</p><lb/><p>Wahr! ein Prophet aber muß nicht heß-<lb/>
lich, nicht ſchoͤn ſeyn; ſo wie Waſſer und<lb/>
Brod muß er in ſeinem Aeuſſern nach nichts<lb/>ſchmecken —Ὁτόινυντοιȣ´τωσυνὼνσώματι,<lb/>τίνα, ἡγȣ´μεϑα, ῏ειχεψυχήν. Huͤte dich fuͤr den,<lb/>
den Gott gezeichnet hat, iſt freylich eine apo-<lb/>
cryphiſche Regel; aber koͤnnen wir denn<lb/>
die Sinnlichkeit ablegen, und trauen wir<lb/><fwplace="bottom"type="catch">wohl</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[256/0262]
Iſt das verſtaͤndlich?
Ich verſtehe kein griechiſch.
Und ich dies Orakel nicht. Zwar weiß
ich den Unterſcheid zwiſchen Weisheit und
Wiſſenheit — —
Wer aus dieſem Zeugnis folgert, ergo
iſt der, der allerdummſte, welcher viel oder
alles weiß, Paſtor! der verdient zur Strafe
ewig mit einem umgewandten Kleide zugehen.
Ich laße kein Kleid kehren.
ich auch nicht.
Sokrates —
Was ſagte der Phyſiognomiſt von ihm?
Was Sokrates ſelbſt ſagte. Huͤte dich
fuͤr den, den Gott gezeichnet hat, iſt eine
apocryphiſche Regel. Iſt denn Paſtor! ein
Suͤnder, der Buße thut, iſt er nicht beſſer,
als neun und neunzig Gerechte die der Buße
nicht beduͤrfen? —
Wahr! ein Prophet aber muß nicht heß-
lich, nicht ſchoͤn ſeyn; ſo wie Waſſer und
Brod muß er in ſeinem Aeuſſern nach nichts
ſchmecken — Ὁ τόινυν τοιȣ´τω συνὼν σώματι,
τίνα, ἡγȣ´μεϑα, ῏ειχε ψυχήν. Huͤte dich fuͤr den,
den Gott gezeichnet hat, iſt freylich eine apo-
cryphiſche Regel; aber koͤnnen wir denn
die Sinnlichkeit ablegen, und trauen wir
wohl
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 3,2. Berlin, 1781, S. 256. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe0302_1781/262>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.