Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 2. Berlin, 1779.

Bild:
<< vorherige Seite

Warum, Bruder, willst du gerad oder
ungerad spielen? Deine Worte werden nichts
gegen diese Roß und Mäuler verfangen. --
Glaub mir, ich zittre vor einem Lande, wo
ein Fuhrmann Major, sein Schwestersohn
Junker, und ein Pastor ein Drosselfänger
ist. --

Das Ungewitter legte sich und stieg wie-
der auf -- ich schlief vielleicht beym härte-
sten Schlag' ein. --

Habt ihr je in einer Gesellschaft, in der
alles überlaut war, auf eurem Stuhl ge-
schlafen? Wie süß! -- Mein Reisegefehrt
versicherte mich des folgenden Tages, daß er
noch nach meinem Einschlaf zwey Stunden
gewacht hätte. --

Ich. Aus Furcht, Bruder?
Er. Ich kann es nicht leugnen --
Ich. Entschließ dich, Bruder, meinem Bey-
spiel zu folgen. Ich fürchte mich nur
vor der Furcht, das scheint ein Wort-
spiel; allein es ist ein richtiges wahres
Wort. -- -- Auf mein Wort gehe
hin, und thue desgleichen! --

Unser Major und Junker waren mit den
Wirthsleuten des Hauses an diesem guten

Mor-

Warum, Bruder, willſt du gerad oder
ungerad ſpielen? Deine Worte werden nichts
gegen dieſe Roß und Maͤuler verfangen. —
Glaub mir, ich zittre vor einem Lande, wo
ein Fuhrmann Major, ſein Schweſterſohn
Junker, und ein Paſtor ein Droſſelfaͤnger
iſt. —

Das Ungewitter legte ſich und ſtieg wie-
der auf — ich ſchlief vielleicht beym haͤrte-
ſten Schlag’ ein. —

Habt ihr je in einer Geſellſchaft, in der
alles uͤberlaut war, auf eurem Stuhl ge-
ſchlafen? Wie ſuͤß! — Mein Reiſegefehrt
verſicherte mich des folgenden Tages, daß er
noch nach meinem Einſchlaf zwey Stunden
gewacht haͤtte. —

Ich. Aus Furcht, Bruder?
Er. Ich kann es nicht leugnen —
Ich. Entſchließ dich, Bruder, meinem Bey-
ſpiel zu folgen. Ich fuͤrchte mich nur
vor der Furcht, das ſcheint ein Wort-
ſpiel; allein es iſt ein richtiges wahres
Wort. — — Auf mein Wort gehe
hin, und thue desgleichen! —

Unſer Major und Junker waren mit den
Wirthsleuten des Hauſes an dieſem guten

Mor-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0216" n="208"/>
          <p>Warum, Bruder, will&#x017F;t du gerad oder<lb/>
ungerad &#x017F;pielen? Deine Worte werden nichts<lb/>
gegen die&#x017F;e Roß und Ma&#x0364;uler verfangen. &#x2014;<lb/>
Glaub mir, ich zittre vor einem Lande, wo<lb/>
ein Fuhrmann Major, &#x017F;ein Schwe&#x017F;ter&#x017F;ohn<lb/>
Junker, und ein Pa&#x017F;tor ein Dro&#x017F;&#x017F;elfa&#x0364;nger<lb/>
i&#x017F;t. &#x2014;</p><lb/>
          <p>Das Ungewitter legte &#x017F;ich und &#x017F;tieg wie-<lb/>
der auf &#x2014; ich &#x017F;chlief vielleicht beym ha&#x0364;rte-<lb/>
&#x017F;ten Schlag&#x2019; ein. &#x2014;</p><lb/>
          <p>Habt ihr je in einer Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, in der<lb/>
alles u&#x0364;berlaut war, auf eurem Stuhl ge-<lb/>
&#x017F;chlafen? Wie &#x017F;u&#x0364;ß! &#x2014; Mein Rei&#x017F;egefehrt<lb/>
ver&#x017F;icherte mich des folgenden Tages, daß er<lb/>
noch nach meinem Ein&#x017F;chlaf zwey Stunden<lb/>
gewacht ha&#x0364;tte. &#x2014;</p><lb/>
          <list>
            <item><hi rendition="#fr">Ich.</hi> Aus Furcht, Bruder?</item><lb/>
            <item><hi rendition="#fr">Er.</hi> Ich kann es nicht leugnen &#x2014;</item><lb/>
            <item><hi rendition="#fr">Ich.</hi> Ent&#x017F;chließ dich, Bruder, meinem Bey-<lb/>
&#x017F;piel zu folgen. Ich fu&#x0364;rchte mich nur<lb/>
vor der Furcht, das &#x017F;cheint ein Wort-<lb/>
&#x017F;piel; allein es i&#x017F;t ein richtiges wahres<lb/>
Wort. &#x2014; &#x2014; Auf mein Wort gehe<lb/>
hin, und thue desgleichen! &#x2014;</item>
          </list><lb/>
          <p>Un&#x017F;er Major und Junker waren mit den<lb/>
Wirthsleuten des Hau&#x017F;es an die&#x017F;em guten<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Mor-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[208/0216] Warum, Bruder, willſt du gerad oder ungerad ſpielen? Deine Worte werden nichts gegen dieſe Roß und Maͤuler verfangen. — Glaub mir, ich zittre vor einem Lande, wo ein Fuhrmann Major, ſein Schweſterſohn Junker, und ein Paſtor ein Droſſelfaͤnger iſt. — Das Ungewitter legte ſich und ſtieg wie- der auf — ich ſchlief vielleicht beym haͤrte- ſten Schlag’ ein. — Habt ihr je in einer Geſellſchaft, in der alles uͤberlaut war, auf eurem Stuhl ge- ſchlafen? Wie ſuͤß! — Mein Reiſegefehrt verſicherte mich des folgenden Tages, daß er noch nach meinem Einſchlaf zwey Stunden gewacht haͤtte. — Ich. Aus Furcht, Bruder? Er. Ich kann es nicht leugnen — Ich. Entſchließ dich, Bruder, meinem Bey- ſpiel zu folgen. Ich fuͤrchte mich nur vor der Furcht, das ſcheint ein Wort- ſpiel; allein es iſt ein richtiges wahres Wort. — — Auf mein Wort gehe hin, und thue desgleichen! — Unſer Major und Junker waren mit den Wirthsleuten des Hauſes an dieſem guten Mor-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779/216
Zitationshilfe: Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 2. Berlin, 1779, S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779/216>, abgerufen am 23.11.2024.