Er reichte es ihr, aber sie stand noch immer und schien mit sich zu kämpfen. Endlich sagte sie: Du hast auch deine Jacke eingebüßt um meinetwegen, und ich weiß, daß das Geld für die Orangen darin steckte. Es fiel mir Alles erst unterwegs ein. Ich kann dir's nicht so wieder ersetzen, denn wir haben es nicht, und wenn wir's hätten, gehört' es der Mutter. Aber da hab' ich das silberne Kreuz, das mir der Maler auf den Tisch legte, als er das letzte Mal bei uns war. Ich hab' es seitdem nicht angesehn und mag es nicht länger im Kasten haben. Wenn du es verkaufst -- es ist wohl ein paar Piaster werth, sagte damals die Mutter --, so wäre dir dein Schaden ersetzt, und was fehlen sollte, will ich suchen mit Spinnen zu verdie¬ nen, Nachts, wenn die Mutter schläft.
Ich nehme nichts, sagte er kurz und schob das blanke Kreuzchen zurück, das sie aus der Tasche ge¬ holt hatte.
Du mußt's nehmen, sagte sie. Wer weiß, wie lang du mit dieser Hand nichts verdienen kannst. Da liegt's und ich will's nie wieder sehn mit meinen Augen.
So wirf es ins Meer.
Es ist ja kein Geschenk, was ich dir mache; es ist nicht mehr als dein gutes Recht und was dir zukommt.
Recht? Ich habe kein Recht auf irgend was von dir. Wenn du mir später einmal begegnen solltest, thu mir den Gefallen und sieh mich nicht an, daß
Er reichte es ihr, aber ſie ſtand noch immer und ſchien mit ſich zu kämpfen. Endlich ſagte ſie: Du haſt auch deine Jacke eingebüßt um meinetwegen, und ich weiß, daß das Geld für die Orangen darin ſteckte. Es fiel mir Alles erſt unterwegs ein. Ich kann dir's nicht ſo wieder erſetzen, denn wir haben es nicht, und wenn wir's hätten, gehört' es der Mutter. Aber da hab' ich das ſilberne Kreuz, das mir der Maler auf den Tiſch legte, als er das letzte Mal bei uns war. Ich hab' es ſeitdem nicht angeſehn und mag es nicht länger im Kaſten haben. Wenn du es verkaufſt — es iſt wohl ein paar Piaſter werth, ſagte damals die Mutter —, ſo wäre dir dein Schaden erſetzt, und was fehlen ſollte, will ich ſuchen mit Spinnen zu verdie¬ nen, Nachts, wenn die Mutter ſchläft.
Ich nehme nichts, ſagte er kurz und ſchob das blanke Kreuzchen zurück, das ſie aus der Taſche ge¬ holt hatte.
Du mußt's nehmen, ſagte ſie. Wer weiß, wie lang du mit dieſer Hand nichts verdienen kannſt. Da liegt's und ich will's nie wieder ſehn mit meinen Augen.
So wirf es ins Meer.
Es iſt ja kein Geſchenk, was ich dir mache; es iſt nicht mehr als dein gutes Recht und was dir zukommt.
Recht? Ich habe kein Recht auf irgend was von dir. Wenn du mir ſpäter einmal begegnen ſollteſt, thu mir den Gefallen und ſieh mich nicht an, daß
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0132"n="120"/><p>Er reichte es ihr, aber ſie ſtand noch immer und<lb/>ſchien mit ſich zu kämpfen. Endlich ſagte ſie: Du haſt<lb/>
auch deine Jacke eingebüßt um meinetwegen, und ich<lb/>
weiß, daß das Geld für die Orangen darin ſteckte.<lb/>
Es fiel mir Alles erſt unterwegs ein. Ich kann dir's<lb/>
nicht ſo wieder erſetzen, denn wir haben es nicht, und<lb/>
wenn wir's hätten, gehört' es der Mutter. Aber da<lb/>
hab' ich das ſilberne Kreuz, das mir der Maler auf<lb/>
den Tiſch legte, als er das letzte Mal bei uns war.<lb/>
Ich hab' es ſeitdem nicht angeſehn und mag es nicht<lb/>
länger im Kaſten haben. Wenn du es verkaufſt — es<lb/>
iſt wohl ein paar Piaſter werth, ſagte damals die<lb/>
Mutter —, ſo wäre dir dein Schaden erſetzt, und was<lb/>
fehlen ſollte, will ich ſuchen mit Spinnen zu verdie¬<lb/>
nen, Nachts, wenn die Mutter ſchläft.</p><lb/><p>Ich nehme nichts, ſagte er kurz und ſchob das<lb/>
blanke Kreuzchen zurück, das ſie aus der Taſche ge¬<lb/>
holt hatte.</p><lb/><p>Du mußt's nehmen, ſagte ſie. Wer weiß, wie lang<lb/>
du mit dieſer Hand nichts verdienen kannſt. Da<lb/>
liegt's und ich will's nie wieder ſehn mit meinen Augen.</p><lb/><p>So wirf es ins Meer.</p><lb/><p>Es iſt ja kein Geſchenk, was ich dir mache; es iſt<lb/>
nicht mehr als dein gutes Recht und was dir zukommt.</p><lb/><p>Recht? Ich habe kein Recht auf irgend was von<lb/>
dir. Wenn du mir ſpäter einmal begegnen ſollteſt,<lb/>
thu mir den Gefallen und ſieh mich nicht an, daß<lb/></p></div></body></text></TEI>
[120/0132]
Er reichte es ihr, aber ſie ſtand noch immer und
ſchien mit ſich zu kämpfen. Endlich ſagte ſie: Du haſt
auch deine Jacke eingebüßt um meinetwegen, und ich
weiß, daß das Geld für die Orangen darin ſteckte.
Es fiel mir Alles erſt unterwegs ein. Ich kann dir's
nicht ſo wieder erſetzen, denn wir haben es nicht, und
wenn wir's hätten, gehört' es der Mutter. Aber da
hab' ich das ſilberne Kreuz, das mir der Maler auf
den Tiſch legte, als er das letzte Mal bei uns war.
Ich hab' es ſeitdem nicht angeſehn und mag es nicht
länger im Kaſten haben. Wenn du es verkaufſt — es
iſt wohl ein paar Piaſter werth, ſagte damals die
Mutter —, ſo wäre dir dein Schaden erſetzt, und was
fehlen ſollte, will ich ſuchen mit Spinnen zu verdie¬
nen, Nachts, wenn die Mutter ſchläft.
Ich nehme nichts, ſagte er kurz und ſchob das
blanke Kreuzchen zurück, das ſie aus der Taſche ge¬
holt hatte.
Du mußt's nehmen, ſagte ſie. Wer weiß, wie lang
du mit dieſer Hand nichts verdienen kannſt. Da
liegt's und ich will's nie wieder ſehn mit meinen Augen.
So wirf es ins Meer.
Es iſt ja kein Geſchenk, was ich dir mache; es iſt
nicht mehr als dein gutes Recht und was dir zukommt.
Recht? Ich habe kein Recht auf irgend was von
dir. Wenn du mir ſpäter einmal begegnen ſollteſt,
thu mir den Gefallen und ſieh mich nicht an, daß
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heyse, Paul: Novellen. Berlin, 1855, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855/132>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.