Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hesshus, Tilemann: Extrakt oder Auszug aus einem christlichen Sendbrief und Warnung. Eisleben, 1585.

Bild:
<< vorherige Seite

nicht leret wie Heshusius / sondern wie die Schwermer Beza, Danaeus, Syluanus, Vrsinus.

Darzu verkeret er schendlich das zeugnis Lutheri, De nouissimis verbis Dauidis, was Lutherus redet von der Menscheit Christi / das zeucht vnd deut er freuentlich auff die ewige Gottheit Christi / man besehe den spruch Lutheri: De nouissimis verbis Dauidis, in Ioco De Conmunicatione Idiomatun, vnd halte dargegen wie es Amelungus in defensione modesta contra Iohannem Matthaeum verdrehet / so wird man mercken / wie trewlich Amelungus mit Religionssachen vmbgehet.

Wolffgangus Amelungus verwirfft freuentlich omnen realem conmunicationen Idiomatun / wie solchs in seinen 6. Argumenten / in seinen Thesibus, in defensine modesta contra Iohan. Maethaeun klar zu sehen / So mus er je allein verbalen conmunicationen Idioma tun statuiren, so dann nur verbalis conmunicatio Idioma tun ist / wenn die schrifft saget / Deus aut filius Dei natus est ex muliere / Maria ist Gottes mutter / Gott hat gelitten / ist gestorben / so mus das allein Verbotenus gelten. Quea conmunicatio est verbalis non realis iuxta Amelungun. Ist aber das nit ipsissim9 Nestoranismus.

Denn ist Maria nur verbotenus Gottes Mutter / so ist sie nicht warhafftig Gottes Mutter / Si Dens tantun verbotenus est passus & mortuus, Ergo non vere Deus pro nobis est passus & mortuus,

nicht leret wie Heshusius / sondern wie die Schwermer Beza, Danaeus, Syluanus, Vrsinus.

Darzu verkeret er schendlich das zeugnis Lutheri, De nouissimis verbis Dauidis, was Lutherus redet von der Menscheit Christi / das zeucht vnd deut er freuentlich auff die ewige Gottheit Christi / man besehe den spruch Lutheri: De nouissimis verbis Dauidis, in Ioco De Cõmunicatione Idiomatũ, vnd halte dargegen wie es Amelungus in defensione modesta contra Iohannem Matthaeum verdrehet / so wird man mercken / wie trewlich Amelungus mit Religionssachen vmbgehet.

Wolffgangus Amelungus verwirfft freuentlich omnẽ realem cõmunicationẽ Idiomatũ / wie solchs in seinen 6. Argumenten / in seinẽ Thesibus, in defensine modesta contra Iohan. Maethaeũ klar zu sehen / So mus er je allein verbalẽ cõmunicationẽ Idioma tũ statuiren, so dañ nur verbalis cõmunicatio Idioma tũ ist / weñ die schrifft saget / Deus aut filius Dei natus est ex muliere / Maria ist Gottes mutter / Gott hat gelitten / ist gestorbẽ / so mus das allein Verbotenus gelten. Quea cõmunicatio est verbalis nõ realis iuxta Amelũgũ. Ist aber das nit ipsissim9 Nestoranismus.

Denn ist Maria nur verbotenus Gottes Mutter / so ist sie nicht warhafftig Gottes Mutter / Si Dens tantũ verbotenus est passus & mortuus, Ergo non verè Deus pro nobis est passus & mortuus,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0015"/>
nicht leret wie Heshusius / sondern wie die Schwermer Beza, Danaeus, Syluanus, Vrsinus.</p>
        <p>Darzu verkeret er schendlich das zeugnis Lutheri, De nouissimis verbis Dauidis, was Lutherus redet von der Menscheit Christi / das zeucht vnd deut er freuentlich auff die ewige Gottheit Christi / man besehe den spruch Lutheri: De nouissimis verbis Dauidis, in Ioco De Co&#x0303;municatione Idiomatu&#x0303;, vnd halte dargegen wie es Amelungus in defensione modesta contra Iohannem Matthaeum verdrehet / so wird man mercken / wie trewlich Amelungus mit Religionssachen vmbgehet.</p>
        <p>Wolffgangus Amelungus verwirfft freuentlich omne&#x0303; realem co&#x0303;municatione&#x0303; Idiomatu&#x0303; / wie solchs in seinen 6. Argumenten / in seine&#x0303; Thesibus, in defensine modesta contra Iohan. Maethaeu&#x0303; klar zu sehen / So mus er je allein verbale&#x0303; co&#x0303;municatione&#x0303; Idioma tu&#x0303; statuiren, so dan&#x0303; nur verbalis co&#x0303;municatio Idioma tu&#x0303; ist / wen&#x0303; die schrifft saget / Deus aut filius Dei natus est ex muliere / Maria ist Gottes mutter / Gott hat gelitten / ist gestorbe&#x0303; / so mus das allein Verbotenus gelten. Quea co&#x0303;municatio est verbalis no&#x0303; realis iuxta Amelu&#x0303;gu&#x0303;. Ist aber das nit ipsissim9 Nestoranismus.</p>
        <p>Denn ist Maria nur verbotenus Gottes Mutter / so ist sie nicht warhafftig Gottes Mutter / Si Dens tantu&#x0303; verbotenus est passus &amp; mortuus, Ergo non verè Deus pro nobis est passus &amp; mortuus,
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0015] nicht leret wie Heshusius / sondern wie die Schwermer Beza, Danaeus, Syluanus, Vrsinus. Darzu verkeret er schendlich das zeugnis Lutheri, De nouissimis verbis Dauidis, was Lutherus redet von der Menscheit Christi / das zeucht vnd deut er freuentlich auff die ewige Gottheit Christi / man besehe den spruch Lutheri: De nouissimis verbis Dauidis, in Ioco De Cõmunicatione Idiomatũ, vnd halte dargegen wie es Amelungus in defensione modesta contra Iohannem Matthaeum verdrehet / so wird man mercken / wie trewlich Amelungus mit Religionssachen vmbgehet. Wolffgangus Amelungus verwirfft freuentlich omnẽ realem cõmunicationẽ Idiomatũ / wie solchs in seinen 6. Argumenten / in seinẽ Thesibus, in defensine modesta contra Iohan. Maethaeũ klar zu sehen / So mus er je allein verbalẽ cõmunicationẽ Idioma tũ statuiren, so dañ nur verbalis cõmunicatio Idioma tũ ist / weñ die schrifft saget / Deus aut filius Dei natus est ex muliere / Maria ist Gottes mutter / Gott hat gelitten / ist gestorbẽ / so mus das allein Verbotenus gelten. Quea cõmunicatio est verbalis nõ realis iuxta Amelũgũ. Ist aber das nit ipsissim9 Nestoranismus. Denn ist Maria nur verbotenus Gottes Mutter / so ist sie nicht warhafftig Gottes Mutter / Si Dens tantũ verbotenus est passus & mortuus, Ergo non verè Deus pro nobis est passus & mortuus,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hesshus_extrakt_1585
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hesshus_extrakt_1585/15
Zitationshilfe: Hesshus, Tilemann: Extrakt oder Auszug aus einem christlichen Sendbrief und Warnung. Eisleben, 1585, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hesshus_extrakt_1585/15>, abgerufen am 24.11.2024.