Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 3. Riga, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite

Jch bin mit Rammler darinnen wohl zu-
frieden, daß er dies überladne Bild, das
schon Sanadon und noch neuerlich Leßing
für frostig erklärt, abgekürzt; nur scheint
der Periode, nach seiner sinnlichen Jnversion
betrachtet, etwas mißrathen zu seyn. Die
Ode an seinen Arzt bringt uns die horazi-
schen Zurufe an seinen Weinknaben in den
Sinn, und ist mit Geist und Körper nach
dem Flaccus gebildet. Seine Ode an die
Kanonenkugel
bringt uns die an den un-
glücklichen Baum:
die Ode an Hrn. Krause
eine ähnliche über sich, und am allermeisten
die Lobgesänge auf den König, das Lob
in den Sinn, das Flaccus dem Augustus
und Mecänas opferte.

Jn einzelnen Bildern, Construktionen,
und Wendungen findet Horaz noch häufiger
das Seinige wieder, und überhaupt kenne ich
keine deutsche Oden, die leichter und schwerer
ins Lateinische zu übersetzen wären, als diese --
Leichter: weil man Jdiotismen, Periode
und Wohlklang nach dem Lateinischen abge-
zirkelt, gleichsam vor sich findet: schwerer,
um der Fülle, Kürze und Wohlklange

keinen

Jch bin mit Rammler darinnen wohl zu-
frieden, daß er dies uͤberladne Bild, das
ſchon Sanadon und noch neuerlich Leßing
fuͤr froſtig erklaͤrt, abgekuͤrzt; nur ſcheint
der Periode, nach ſeiner ſinnlichen Jnverſion
betrachtet, etwas mißrathen zu ſeyn. Die
Ode an ſeinen Arzt bringt uns die horazi-
ſchen Zurufe an ſeinen Weinknaben in den
Sinn, und iſt mit Geiſt und Koͤrper nach
dem Flaccus gebildet. Seine Ode an die
Kanonenkugel
bringt uns die an den un-
gluͤcklichen Baum:
die Ode an Hrn. Krauſe
eine aͤhnliche uͤber ſich, und am allermeiſten
die Lobgeſaͤnge auf den Koͤnig, das Lob
in den Sinn, das Flaccus dem Auguſtus
und Mecaͤnas opferte.

Jn einzelnen Bildern, Conſtruktionen,
und Wendungen findet Horaz noch haͤufiger
das Seinige wieder, und uͤberhaupt kenne ich
keine deutſche Oden, die leichter und ſchwerer
ins Lateiniſche zu uͤberſetzen waͤren, als dieſe —
Leichter: weil man Jdiotismen, Periode
und Wohlklang nach dem Lateiniſchen abge-
zirkelt, gleichſam vor ſich findet: ſchwerer,
um der Fuͤlle, Kuͤrze und Wohlklange

keinen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <pb facs="#f0197" n="189"/>
                <p>Jch bin mit Rammler darinnen wohl zu-<lb/>
frieden, daß er dies u&#x0364;berladne Bild, das<lb/>
&#x017F;chon <hi rendition="#fr">Sanadon</hi> und noch neuerlich <hi rendition="#fr">Leßing</hi><lb/>
fu&#x0364;r fro&#x017F;tig erkla&#x0364;rt, abgeku&#x0364;rzt; nur &#x017F;cheint<lb/>
der Periode, nach &#x017F;einer &#x017F;innlichen Jnver&#x017F;ion<lb/>
betrachtet, etwas mißrathen zu &#x017F;eyn. Die<lb/>
Ode <hi rendition="#fr">an &#x017F;einen Arzt</hi> bringt uns die horazi-<lb/>
&#x017F;chen Zurufe <hi rendition="#fr">an &#x017F;einen Weinknaben</hi> in den<lb/>
Sinn, und i&#x017F;t mit Gei&#x017F;t und Ko&#x0364;rper nach<lb/>
dem <hi rendition="#fr">Flaccus</hi> gebildet. Seine <hi rendition="#fr">Ode an die<lb/>
Kanonenkugel</hi> bringt uns die an den <hi rendition="#fr">un-<lb/>
glu&#x0364;cklichen Baum:</hi> die Ode an Hrn. <hi rendition="#fr">Krau&#x017F;e</hi><lb/>
eine a&#x0364;hnliche u&#x0364;ber &#x017F;ich, und am allermei&#x017F;ten<lb/>
die <hi rendition="#fr">Lobge&#x017F;a&#x0364;nge auf den Ko&#x0364;nig,</hi> das Lob<lb/>
in den Sinn, das <hi rendition="#fr">Flaccus</hi> dem <hi rendition="#fr">Augu&#x017F;tus</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">Meca&#x0364;nas</hi> opferte.</p><lb/>
                <p>Jn einzelnen <hi rendition="#fr">Bildern, Con&#x017F;truktionen,</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">Wendungen</hi> findet Horaz noch ha&#x0364;ufiger<lb/>
das Seinige wieder, und u&#x0364;berhaupt kenne ich<lb/>
keine deut&#x017F;che Oden, die leichter und &#x017F;chwerer<lb/>
ins Lateini&#x017F;che zu u&#x0364;ber&#x017F;etzen wa&#x0364;ren, als die&#x017F;e &#x2014;<lb/><hi rendition="#fr">Leichter:</hi> weil man <hi rendition="#fr">Jdiotismen, Periode</hi><lb/>
und Wohlklang nach dem Lateini&#x017F;chen abge-<lb/>
zirkelt, gleich&#x017F;am vor &#x017F;ich findet: <hi rendition="#fr">&#x017F;chwerer,</hi><lb/>
um der <hi rendition="#fr">Fu&#x0364;lle, Ku&#x0364;rze</hi> und <hi rendition="#fr">Wohlklange</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">keinen</fw><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[189/0197] Jch bin mit Rammler darinnen wohl zu- frieden, daß er dies uͤberladne Bild, das ſchon Sanadon und noch neuerlich Leßing fuͤr froſtig erklaͤrt, abgekuͤrzt; nur ſcheint der Periode, nach ſeiner ſinnlichen Jnverſion betrachtet, etwas mißrathen zu ſeyn. Die Ode an ſeinen Arzt bringt uns die horazi- ſchen Zurufe an ſeinen Weinknaben in den Sinn, und iſt mit Geiſt und Koͤrper nach dem Flaccus gebildet. Seine Ode an die Kanonenkugel bringt uns die an den un- gluͤcklichen Baum: die Ode an Hrn. Krauſe eine aͤhnliche uͤber ſich, und am allermeiſten die Lobgeſaͤnge auf den Koͤnig, das Lob in den Sinn, das Flaccus dem Auguſtus und Mecaͤnas opferte. Jn einzelnen Bildern, Conſtruktionen, und Wendungen findet Horaz noch haͤufiger das Seinige wieder, und uͤberhaupt kenne ich keine deutſche Oden, die leichter und ſchwerer ins Lateiniſche zu uͤberſetzen waͤren, als dieſe — Leichter: weil man Jdiotismen, Periode und Wohlklang nach dem Lateiniſchen abge- zirkelt, gleichſam vor ſich findet: ſchwerer, um der Fuͤlle, Kuͤrze und Wohlklange keinen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur03_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur03_1767/197
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 3. Riga, 1767, S. 189. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur03_1767/197>, abgerufen am 21.11.2024.