ists gewesen, das den Ausdruck vom Gedan- ken, und den Gedanken von der ihn erzeugen- den Gelegenheit gesondert, das uns gewöhnet hat, nach Horaz Exercitien zu machen, und ihn in seiner Sprache übertreffen zu wollen. Dies Wort wars, das alle wahre Bildung nach den Alten, als nach lebenden Mustern, verdrängete, und den leidigen Ruhm aufbrach- te: ein Kenner der Alten, ein Artist zu seyn, ohne daß man damit höhere Zwecke erreichen dörfte: dies Wort hat manches Genie unter einen Schutt von Worten vergraben, seinen Kopf zu einem Chaos von fremden Ausdrü- cken gemacht, und auf ihn die Last einer tod- ten Sprache, wie einen Mühlstein gewälzet: es hat dem Vaterlande blühende Fruchtbäu- me entzogen, da stehen sie nun auf fremdem Boden, und trauren mit halbverwelkter Blü- the und sinkenden Blättern: statt daß sie uns Bäume hätten seyn sollen, unter denen ihr Geschlecht wohnen könnte:
Pollas d' iphthim[fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]s psukhas a[fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]di proiapsen Eroon, autous d' eloria teukhe kunessin Oionoisi te pas[fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt].
Will
iſts geweſen, das den Ausdruck vom Gedan- ken, und den Gedanken von der ihn erzeugen- den Gelegenheit geſondert, das uns gewoͤhnet hat, nach Horaz Exercitien zu machen, und ihn in ſeiner Sprache uͤbertreffen zu wollen. Dies Wort wars, das alle wahre Bildung nach den Alten, als nach lebenden Muſtern, verdraͤngete, und den leidigen Ruhm aufbrach- te: ein Kenner der Alten, ein Artiſt zu ſeyn, ohne daß man damit hoͤhere Zwecke erreichen doͤrfte: dies Wort hat manches Genie unter einen Schutt von Worten vergraben, ſeinen Kopf zu einem Chaos von fremden Ausdruͤ- cken gemacht, und auf ihn die Laſt einer tod- ten Sprache, wie einen Muͤhlſtein gewaͤlzet: es hat dem Vaterlande bluͤhende Fruchtbaͤu- me entzogen, da ſtehen ſie nun auf fremdem Boden, und trauren mit halbverwelkter Bluͤ- the und ſinkenden Blaͤttern: ſtatt daß ſie uns Baͤume haͤtten ſeyn ſollen, unter denen ihr Geſchlecht wohnen koͤnnte:
Πολλας δ’ ιφϑιμ[fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]ς ψυχας α[fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]δι προιαψεν Ηρωων, αυτους δ’ ελωρια τευχε κυνεσσιν Οιωνοισι τε πασ[fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt].
Will
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><p><pbfacs="#f0106"n="98"/>
iſts geweſen, das den <hirendition="#fr">Ausdruck</hi> vom Gedan-<lb/>
ken, und den Gedanken von der ihn erzeugen-<lb/>
den Gelegenheit geſondert, das uns gewoͤhnet<lb/>
hat, nach <hirendition="#fr">Horaz</hi> Exercitien zu machen, und<lb/>
ihn in ſeiner Sprache uͤbertreffen zu wollen.<lb/>
Dies Wort wars, das alle wahre Bildung<lb/>
nach den Alten, als nach lebenden Muſtern,<lb/>
verdraͤngete, und den leidigen Ruhm aufbrach-<lb/>
te: ein Kenner der Alten, ein Artiſt zu ſeyn,<lb/>
ohne daß man damit hoͤhere Zwecke erreichen<lb/>
doͤrfte: dies Wort hat manches Genie unter<lb/>
einen Schutt von Worten vergraben, ſeinen<lb/>
Kopf zu einem Chaos von fremden Ausdruͤ-<lb/>
cken gemacht, und auf ihn die Laſt einer tod-<lb/>
ten Sprache, wie einen Muͤhlſtein gewaͤlzet:<lb/>
es hat dem Vaterlande bluͤhende Fruchtbaͤu-<lb/>
me entzogen, da ſtehen ſie nun auf fremdem<lb/>
Boden, und trauren mit halbverwelkter Bluͤ-<lb/>
the und ſinkenden Blaͤttern: ſtatt daß ſie uns<lb/>
Baͤume haͤtten ſeyn ſollen, unter denen ihr<lb/>
Geſchlecht wohnen koͤnnte:</p><lb/><lgtype="poem"><l>Πολλαςδ’ιφϑιμ<foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="chars"/></foreign>ςψυχαςα<foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="chars"/></foreign>διπροιαψεν</l><lb/><l>Ηρωων, αυτουςδ’ελωριατευχεκυνεσσιν</l><lb/><l>Οιωνοισιτεπασ<foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="chars"/></foreign>.</l></lg><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Will</fw><lb/></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[98/0106]
iſts geweſen, das den Ausdruck vom Gedan-
ken, und den Gedanken von der ihn erzeugen-
den Gelegenheit geſondert, das uns gewoͤhnet
hat, nach Horaz Exercitien zu machen, und
ihn in ſeiner Sprache uͤbertreffen zu wollen.
Dies Wort wars, das alle wahre Bildung
nach den Alten, als nach lebenden Muſtern,
verdraͤngete, und den leidigen Ruhm aufbrach-
te: ein Kenner der Alten, ein Artiſt zu ſeyn,
ohne daß man damit hoͤhere Zwecke erreichen
doͤrfte: dies Wort hat manches Genie unter
einen Schutt von Worten vergraben, ſeinen
Kopf zu einem Chaos von fremden Ausdruͤ-
cken gemacht, und auf ihn die Laſt einer tod-
ten Sprache, wie einen Muͤhlſtein gewaͤlzet:
es hat dem Vaterlande bluͤhende Fruchtbaͤu-
me entzogen, da ſtehen ſie nun auf fremdem
Boden, und trauren mit halbverwelkter Bluͤ-
the und ſinkenden Blaͤttern: ſtatt daß ſie uns
Baͤume haͤtten ſeyn ſollen, unter denen ihr
Geſchlecht wohnen koͤnnte:
Πολλας δ’ ιφϑιμ_ ς ψυχας α_ δι προιαψεν
Ηρωων, αυτους δ’ ελωρια τευχε κυνεσσιν
Οιωνοισι τε πασ_ .
Will
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 3. Riga, 1767, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur03_1767/106>, abgerufen am 18.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.