Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 2. Riga, 1767.zen Nymphen und Gratien um ihren Ana- Odi profanum vulgus et arceo Ja sie sind der Nachahmung werth, die Aber
zen Nymphen und Gratien um ihren Ana- Odi profanum vulgus et arceo Ja ſie ſind der Nachahmung werth, die Aber
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0091" n="259"/> zen Nymphen und Gratien um ihren Ana-<lb/> kreon: Olympiſche Kraͤnze fliegen um die<lb/> Scheitel der Sieger, und ihr Laub huͤpfet<lb/> nach dem Doriſchen Saitenſpiel <hi rendition="#fr">Pindars:</hi><lb/> hier wetteifern <hi rendition="#fr">Theokrits</hi> Schaͤfer, und<lb/> lauſchend entkleidet die ganze Natur ihre<lb/> Schoͤnheit: hier tanzen die Choͤre des So-<lb/> phokles: hier das <hi rendition="#fr">Odeum,</hi> die Gefilde der<lb/> Muſen —</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq">Odi profanum vulgus et arceo<lb/> Fauete linguis! Carmina non prius<lb/> Audita Muſarum ſacerdos<lb/> Virginibus puerisque cantat!</hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Ja ſie ſind der Nachahmung werth, die<lb/> Griechen mit ihrem feinen Poetiſchen Sinne:<lb/> ſie, deren ſchoͤnes Jdeal ein Abglanz der Na-<lb/> tur iſt, wie die Sonne ſich im klaren Bache<lb/> ſpiegelt; deren dichteriſcher Grundriß von<lb/> der Goͤttin <hi rendition="#fr">Evnomia</hi> gezeichnet, und von<lb/> ihrer Tochter, der himmliſchen Gratie, ausge-<lb/> malet worden: deren Bilder ſich in den<lb/> Glanz der Morgenroͤthe huͤllen: deren Mund<lb/> Melodie ſpricht, und deren ſtolzes Ohr Bil-<lb/> der ſiehet — ſie ſind der Nachahmung<lb/> werth.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Aber</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [259/0091]
zen Nymphen und Gratien um ihren Ana-
kreon: Olympiſche Kraͤnze fliegen um die
Scheitel der Sieger, und ihr Laub huͤpfet
nach dem Doriſchen Saitenſpiel Pindars:
hier wetteifern Theokrits Schaͤfer, und
lauſchend entkleidet die ganze Natur ihre
Schoͤnheit: hier tanzen die Choͤre des So-
phokles: hier das Odeum, die Gefilde der
Muſen —
Odi profanum vulgus et arceo
Fauete linguis! Carmina non prius
Audita Muſarum ſacerdos
Virginibus puerisque cantat!
Ja ſie ſind der Nachahmung werth, die
Griechen mit ihrem feinen Poetiſchen Sinne:
ſie, deren ſchoͤnes Jdeal ein Abglanz der Na-
tur iſt, wie die Sonne ſich im klaren Bache
ſpiegelt; deren dichteriſcher Grundriß von
der Goͤttin Evnomia gezeichnet, und von
ihrer Tochter, der himmliſchen Gratie, ausge-
malet worden: deren Bilder ſich in den
Glanz der Morgenroͤthe huͤllen: deren Mund
Melodie ſpricht, und deren ſtolzes Ohr Bil-
der ſiehet — ſie ſind der Nachahmung
werth.
Aber
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |