Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 1. Riga, 1767."gation der Zeitwörter, welches ihren Schrif- 6. Ueberhaupt würde dieser weise Vorschlag, dorfte * So ists für die Orientalische Dichter eine be- queme und vortheilhafte Schönheit, daß sie, die bei ihren Känntnissen in der Botanik ver- muthlich auch das Geschlecht der Pflanzen schon gekannt haben, in ihrer Sprache auch das Ge- schlecht unterscheiden, ja so gar für eine Pflan- ze, die Jungfer und Ehefrau ist, verschiedne Namen haben. So haben die Griechischen und Römischen Dichter, alle unübersezbare Schön- heiten, aus dem Eigensinn ihrer Sprache ge- zogen, und in ihn verwebt. ** Litt. Br. Th. 4. p. 232.
„gation der Zeitwoͤrter, welches ihren Schrif- 6. Ueberhaupt wuͤrde dieſer weiſe Vorſchlag, dorfte * So iſts fuͤr die Orientaliſche Dichter eine be- queme und vortheilhafte Schoͤnheit, daß ſie, die bei ihren Kaͤnntniſſen in der Botanik ver- muthlich auch das Geſchlecht der Pflanzen ſchon gekannt haben, in ihrer Sprache auch das Ge- ſchlecht unterſcheiden, ja ſo gar fuͤr eine Pflan- ze, die Jungfer und Ehefrau iſt, verſchiedne Namen haben. So haben die Griechiſchen und Roͤmiſchen Dichter, alle unuͤberſezbare Schoͤn- heiten, aus dem Eigenſinn ihrer Sprache ge- zogen, und in ihn verwebt. ** Litt. Br. Th. 4. p. 232.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb n="44" facs="#f0048"/> „gation der Zeitwoͤrter, welches ihren Schrif-<lb/> „ten zu einer beſondern Zierde gereicht <note place="foot" n="*">So iſts fuͤr die Orientaliſche Dichter eine be-<lb/> queme und vortheilhafte Schoͤnheit, daß ſie,<lb/> die bei ihren Kaͤnntniſſen in der Botanik ver-<lb/> muthlich auch das Geſchlecht der Pflanzen ſchon<lb/> gekannt haben, in ihrer Sprache auch das Ge-<lb/> ſchlecht unterſcheiden, ja ſo gar fuͤr eine Pflan-<lb/> ze, die Jungfer und Ehefrau iſt, verſchiedne<lb/> Namen haben. So haben die Griechiſchen und<lb/> Roͤmiſchen Dichter, alle <hi rendition="#fr">unuͤberſezbare</hi> Schoͤn-<lb/> heiten, aus dem Eigenſinn ihrer Sprache ge-<lb/> zogen, und in ihn verwebt.</note>.„<lb/> Eine Anmerkung, die man oft in dieſem Frag-<lb/> ment wird wiederholen muͤſſen.</p> </div><lb/> <milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">6.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">U</hi>eberhaupt wuͤrde dieſer weiſe Vorſchlag,<lb/> ſo wie jener andre <note place="foot" n="**">Litt. Br. Th. 4. p. 232.</note>: „es ſollte keiner Schrift-<lb/> „ſteller werden, der nicht die Alten geleſen„<lb/> uns alle Originalſchriftſteller rauben. Jdio-<lb/> tismen ſind Patronymiſche Schoͤnheiten, und<lb/> gleichen jenen heiligen Oelbaͤumen, die riugs<lb/> um die Akademie bei Athen ihrer Schuzgoͤt-<lb/> tin Minerve geweiht waren. Jhre Frucht<lb/> <fw type="catch" place="bottom">dorfte</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [44/0048]
„gation der Zeitwoͤrter, welches ihren Schrif-
„ten zu einer beſondern Zierde gereicht *.„
Eine Anmerkung, die man oft in dieſem Frag-
ment wird wiederholen muͤſſen.
6.
Ueberhaupt wuͤrde dieſer weiſe Vorſchlag,
ſo wie jener andre **: „es ſollte keiner Schrift-
„ſteller werden, der nicht die Alten geleſen„
uns alle Originalſchriftſteller rauben. Jdio-
tismen ſind Patronymiſche Schoͤnheiten, und
gleichen jenen heiligen Oelbaͤumen, die riugs
um die Akademie bei Athen ihrer Schuzgoͤt-
tin Minerve geweiht waren. Jhre Frucht
dorfte
* So iſts fuͤr die Orientaliſche Dichter eine be-
queme und vortheilhafte Schoͤnheit, daß ſie,
die bei ihren Kaͤnntniſſen in der Botanik ver-
muthlich auch das Geſchlecht der Pflanzen ſchon
gekannt haben, in ihrer Sprache auch das Ge-
ſchlecht unterſcheiden, ja ſo gar fuͤr eine Pflan-
ze, die Jungfer und Ehefrau iſt, verſchiedne
Namen haben. So haben die Griechiſchen und
Roͤmiſchen Dichter, alle unuͤberſezbare Schoͤn-
heiten, aus dem Eigenſinn ihrer Sprache ge-
zogen, und in ihn verwebt.
** Litt. Br. Th. 4. p. 232.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur01_1767 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur01_1767/48 |
Zitationshilfe: | Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 1. Riga, 1767, S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur01_1767/48>, abgerufen am 02.03.2025. |