Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 2. Riga, 1769.

Bild:
<< vorherige Seite

Kritische Wälder.
"schen dem Soccus und Kothurn aufhöre."
Und das sollte Lopez di Vega geglaubt haben?
Das kann Hr. Klotz von einem Manne schreiben,
dessen Namen ihm Ehrfurcht erwecken sollte? Der
spanische Dichter mag selbst reden a), er wird doch
besser wissen, was er glaube, oder nicht glaube, als
Hr. Kl. "Dem Himmel sei gedankt, noch ehe
"ich völlig zehn Jahre gewesen bin, habe ich
"die Bücher durchgelesen, die von den Regeln
"der dramatischen Dichtkunst handeln.
Als
"ich aber zu schreiben anfieng, fand ich die Komö-
"die bei uns beschaffen, nicht wie die Alten gedacht
"haben, daß man sie nach ihnen einrichten würde;
"sondern wie sie viele Unwissende verunstaltet, die
"dem Volke diesen groben Geschmack beigebracht
"haben. Dieser schlechte Geschmack ist so sehr
"eingerissen, daß derjenige, der es wagt, nach
"den Regeln zu arbeiten,
in Gefahr steht, ohne
"Ruhm und Belohnung zu sterben; denn unter
"Leuten, die sich der Vernunft nicht bedienen
"wollen,
vermag die Gewohnheit mehr, als alle
"Vorstellungen.
Es ist wahr, daß ich zuweilen
"den Regeln der Kunst, die so wenige kennen,
"gefolgt bin; so bald ich aber, auf der andern Seite,
"jene blendenden Ungeheuer, wozu das Volk schaa-
"renweise läuft, und welche das Frauenzimmer
"vergöttert; so bald ich diese auftreten sehe, so kehre

"ich
a) Neue Bibl. d. sch. W. 1 B. 2. St. p. 213.

Kritiſche Waͤlder.
„ſchen dem Soccus und Kothurn aufhoͤre.
Und das ſollte Lopez di Vega geglaubt haben?
Das kann Hr. Klotz von einem Manne ſchreiben,
deſſen Namen ihm Ehrfurcht erwecken ſollte? Der
ſpaniſche Dichter mag ſelbſt reden a), er wird doch
beſſer wiſſen, was er glaube, oder nicht glaube, als
Hr. Kl. „Dem Himmel ſei gedankt, noch ehe
„ich voͤllig zehn Jahre geweſen bin, habe ich
„die Buͤcher durchgeleſen, die von den Regeln
„der dramatiſchen Dichtkunſt handeln.
Als
„ich aber zu ſchreiben anfieng, fand ich die Komoͤ-
„die bei uns beſchaffen, nicht wie die Alten gedacht
„haben, daß man ſie nach ihnen einrichten wuͤrde;
„ſondern wie ſie viele Unwiſſende verunſtaltet, die
„dem Volke dieſen groben Geſchmack beigebracht
„haben. Dieſer ſchlechte Geſchmack iſt ſo ſehr
„eingeriſſen, daß derjenige, der es wagt, nach
„den Regeln zu arbeiten,
in Gefahr ſteht, ohne
„Ruhm und Belohnung zu ſterben; denn unter
„Leuten, die ſich der Vernunft nicht bedienen
„wollen,
vermag die Gewohnheit mehr, als alle
„Vorſtellungen.
Es iſt wahr, daß ich zuweilen
den Regeln der Kunſt, die ſo wenige kennen,
„gefolgt bin; ſo bald ich aber, auf der andern Seite,
„jene blendenden Ungeheuer, wozu das Volk ſchaa-
„renweiſe laͤuft, und welche das Frauenzimmer
„vergoͤttert; ſo bald ich dieſe auftreten ſehe, ſo kehre

„ich
a) Neue Bibl. d. ſch. W. 1 B. 2. St. p. 213.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0044" n="38"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Kriti&#x017F;che Wa&#x0364;lder.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">&#x201E;&#x017F;chen dem Soccus und Kothurn aufho&#x0364;re.</hi>&#x201E;<lb/>
Und das &#x017F;ollte <hi rendition="#fr">Lopez di Vega</hi> geglaubt haben?<lb/>
Das kann Hr. Klotz von einem Manne &#x017F;chreiben,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Namen ihm Ehrfurcht erwecken &#x017F;ollte? Der<lb/>
&#x017F;pani&#x017F;che Dichter mag &#x017F;elb&#x017F;t reden <note place="foot" n="a)">Neue Bibl. d. &#x017F;ch. W. 1 B. 2. St. <hi rendition="#aq">p.</hi> 213.</note>, er wird doch<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er wi&#x017F;&#x017F;en, was er glaube, oder nicht glaube, als<lb/>
Hr. Kl. &#x201E;<hi rendition="#fr">Dem Himmel &#x017F;ei gedankt, noch ehe<lb/>
&#x201E;ich vo&#x0364;llig zehn Jahre gewe&#x017F;en bin, habe ich<lb/>
&#x201E;die Bu&#x0364;cher durchgele&#x017F;en, die von den Regeln<lb/>
&#x201E;der dramati&#x017F;chen Dichtkun&#x017F;t handeln.</hi> Als<lb/>
&#x201E;ich aber zu &#x017F;chreiben anfieng, fand ich die Komo&#x0364;-<lb/>
&#x201E;die bei uns be&#x017F;chaffen, nicht wie die Alten gedacht<lb/>
&#x201E;haben, daß man &#x017F;ie nach ihnen einrichten wu&#x0364;rde;<lb/>
&#x201E;&#x017F;ondern wie &#x017F;ie viele Unwi&#x017F;&#x017F;ende verun&#x017F;taltet, die<lb/>
&#x201E;dem Volke die&#x017F;en <hi rendition="#fr">groben</hi> Ge&#x017F;chmack beigebracht<lb/>
&#x201E;haben. <hi rendition="#fr">Die&#x017F;er &#x017F;chlechte</hi> Ge&#x017F;chmack i&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;ehr<lb/>
&#x201E;eingeri&#x017F;&#x017F;en, daß <hi rendition="#fr">derjenige, der es wagt, nach<lb/>
&#x201E;den Regeln zu arbeiten,</hi> in Gefahr &#x017F;teht, ohne<lb/>
&#x201E;Ruhm und Belohnung zu &#x017F;terben; denn unter<lb/>
&#x201E;Leuten, die &#x017F;ich <hi rendition="#fr">der Vernunft nicht bedienen<lb/>
&#x201E;wollen,</hi> vermag die Gewohnheit mehr, als <hi rendition="#fr">alle<lb/>
&#x201E;Vor&#x017F;tellungen.</hi> Es i&#x017F;t wahr, daß ich zuweilen<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">den Regeln der Kun&#x017F;t,</hi> die <hi rendition="#fr">&#x017F;o wenige kennen,</hi><lb/>
&#x201E;gefolgt bin; &#x017F;o bald ich aber, auf der andern Seite,<lb/>
&#x201E;jene blendenden Ungeheuer, wozu das Volk &#x017F;chaa-<lb/>
&#x201E;renwei&#x017F;e la&#x0364;uft, und welche das Frauenzimmer<lb/>
&#x201E;vergo&#x0364;ttert; &#x017F;o bald ich die&#x017F;e auftreten &#x017F;ehe, &#x017F;o kehre<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x201E;ich</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[38/0044] Kritiſche Waͤlder. „ſchen dem Soccus und Kothurn aufhoͤre.„ Und das ſollte Lopez di Vega geglaubt haben? Das kann Hr. Klotz von einem Manne ſchreiben, deſſen Namen ihm Ehrfurcht erwecken ſollte? Der ſpaniſche Dichter mag ſelbſt reden a), er wird doch beſſer wiſſen, was er glaube, oder nicht glaube, als Hr. Kl. „Dem Himmel ſei gedankt, noch ehe „ich voͤllig zehn Jahre geweſen bin, habe ich „die Buͤcher durchgeleſen, die von den Regeln „der dramatiſchen Dichtkunſt handeln. Als „ich aber zu ſchreiben anfieng, fand ich die Komoͤ- „die bei uns beſchaffen, nicht wie die Alten gedacht „haben, daß man ſie nach ihnen einrichten wuͤrde; „ſondern wie ſie viele Unwiſſende verunſtaltet, die „dem Volke dieſen groben Geſchmack beigebracht „haben. Dieſer ſchlechte Geſchmack iſt ſo ſehr „eingeriſſen, daß derjenige, der es wagt, nach „den Regeln zu arbeiten, in Gefahr ſteht, ohne „Ruhm und Belohnung zu ſterben; denn unter „Leuten, die ſich der Vernunft nicht bedienen „wollen, vermag die Gewohnheit mehr, als alle „Vorſtellungen. Es iſt wahr, daß ich zuweilen „den Regeln der Kunſt, die ſo wenige kennen, „gefolgt bin; ſo bald ich aber, auf der andern Seite, „jene blendenden Ungeheuer, wozu das Volk ſchaa- „renweiſe laͤuft, und welche das Frauenzimmer „vergoͤttert; ſo bald ich dieſe auftreten ſehe, ſo kehre „ich a) Neue Bibl. d. ſch. W. 1 B. 2. St. p. 213.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769/44
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 2. Riga, 1769, S. 38. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769/44>, abgerufen am 23.11.2024.