Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 7. Riga, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

Nunc suscipe, terra, fovendum
Gremioque hunc concipe molli;
Hominis tibi membra sequestro
Generosa et fragmina credo.
Veniant modo tempora justa,
Cum spem Deus impleat omnem;
Reddas patefacta, necesse est,
Qualem tibi trado figuram. seq.


2.
Dies irae.*)
Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
Teste David cum Sibylla.
mung einiger Strophen dieses alten Hymnus,
der beim Prudentius anfängt: Deus,
ignee fons animarum.
*) Der Graf Roscommon übersetzte diesen
Gesang ins Englische: The Day of Wreath,

Nunc ſuscipe, terra, fovendum
Gremioque hunc concipe molli;
Hominis tibi membra ſequeſtro
Generoſa et fragmina credo.
Veniant modo tempora juſta,
Cum ſpem Deus impleat omnem;
Reddas patefacta, neceſſe eſt,
Qualem tibi trado figuram. ſeq.


2.
Dies irae.*)
Dies irae, dies illa
Solvet ſaeclum in favilla
Teſte David cum Sibylla.
mung einiger Strophen dieſes alten Hymnus,
der beim Prudentius anfaͤngt: Deus,
ignee fons animarum.
*) Der Graf Roscommon uͤberſetzte dieſen
Geſang ins Engliſche: The Day of Wreath,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg>
          <pb facs="#f0063" n="46"/>
          <lg>
            <l> <hi rendition="#aq">Nunc &#x017F;uscipe, terra, fovendum</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Gremioque hunc concipe molli;</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Hominis tibi membra &#x017F;eque&#x017F;tro</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Genero&#x017F;a et fragmina credo.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg>
            <l> <hi rendition="#aq">Veniant modo tempora ju&#x017F;ta,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Cum &#x017F;pem Deus impleat omnem;</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Reddas patefacta, nece&#x017F;&#x017F;e e&#x017F;t,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Qualem tibi trado figuram. &#x017F;eq.</hi> </l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <lg>
          <head>2.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Dies irae.</hi></hi><note xml:id="note-0063a" next="#note-0064" place="foot" n="*)">Der Graf <hi rendition="#g">Roscommon</hi> u&#x0364;ber&#x017F;etzte die&#x017F;en<lb/>
Ge&#x017F;ang ins Engli&#x017F;che: <hi rendition="#aq">The Day of Wreath,</hi></note></head><lb/>
          <lg>
            <l> <hi rendition="#aq">Dies irae, dies illa</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Solvet &#x017F;aeclum in favilla</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Te&#x017F;te David cum Sibylla.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <note xml:id="note-0063" prev="#note-0062" place="foot" n="*)">mung einiger Strophen die&#x017F;es alten Hymnus,<lb/>
der beim <hi rendition="#g">Prudentius</hi> anfa&#x0364;ngt: <hi rendition="#aq">Deus,<lb/>
ignee fons animarum.</hi></note><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0063] Nunc ſuscipe, terra, fovendum Gremioque hunc concipe molli; Hominis tibi membra ſequeſtro Generoſa et fragmina credo. Veniant modo tempora juſta, Cum ſpem Deus impleat omnem; Reddas patefacta, neceſſe eſt, Qualem tibi trado figuram. ſeq. 2. Dies irae. *) Dies irae, dies illa Solvet ſaeclum in favilla Teſte David cum Sibylla. *) *) Der Graf Roscommon uͤberſetzte dieſen Geſang ins Engliſche: The Day of Wreath, *) mung einiger Strophen dieſes alten Hymnus, der beim Prudentius anfaͤngt: Deus, ignee fons animarum.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet07_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet07_1796/63
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 7. Riga, 1796, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet07_1796/63>, abgerufen am 23.11.2024.