den nicht mehr im Stande war, von den Schaa- ren umzingelt, sich durchzukämpfen. Sie kennen ihn dort, wie die Reiger den schnellen gewand- ten Falken; und werden ihn nicht loslassen. Er dient als Sklave beym Großvezier selbst; ich hab ihn gesprochen, und ein Briefchen von ihm seiner traurigen Geliebten hier überbracht; wor- in er sie beschwört, ihn zu vergessen, und einen glücklichern zu wählen, wenn er noch ein Jahr lang ausbleibt."
Diese Nachricht wühlte mir das Herz auf, und Florio dauerte mich; ich seufzte heftig be- wegt, und im Gesichte glühend: armer Schelm!
Der Alte fuhr fort: "wenn du ihn sähest, mein Sohn, du würdest ihn lieben; er ist ein gar guter junger Mann bey so viel rauher Ta- pferkeit. Wie oft haben wir vor wenigen Jah- ren zusammengesessen, und einander erzehlt! Wenn ich ihm vom Kaukasus und Atlas sprach: so beschrieb er mir, wie viel höher die Gebirge von
Ame-
Q 2
den nicht mehr im Stande war, von den Schaa- ren umzingelt, ſich durchzukaͤmpfen. Sie kennen ihn dort, wie die Reiger den ſchnellen gewand- ten Falken; und werden ihn nicht loslaſſen. Er dient als Sklave beym Großvezier ſelbſt; ich hab ihn geſprochen, und ein Briefchen von ihm ſeiner traurigen Geliebten hier uͤberbracht; wor- in er ſie beſchwoͤrt, ihn zu vergeſſen, und einen gluͤcklichern zu waͤhlen, wenn er noch ein Jahr lang ausbleibt.“
Dieſe Nachricht wuͤhlte mir das Herz auf, und Florio dauerte mich; ich ſeufzte heftig be- wegt, und im Geſichte gluͤhend: armer Schelm!
Der Alte fuhr fort: „wenn du ihn ſaͤheſt, mein Sohn, du wuͤrdeſt ihn lieben; er iſt ein gar guter junger Mann bey ſo viel rauher Ta- pferkeit. Wie oft haben wir vor wenigen Jah- ren zuſammengeſeſſen, und einander erzehlt! Wenn ich ihm vom Kaukaſus und Atlas ſprach: ſo beſchrieb er mir, wie viel hoͤher die Gebirge von
Ame-
Q 2
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0249"n="243"/>
den nicht mehr im Stande war, von den Schaa-<lb/>
ren umzingelt, ſich durchzukaͤmpfen. Sie kennen<lb/>
ihn dort, wie die Reiger den ſchnellen gewand-<lb/>
ten Falken; und werden ihn nicht loslaſſen.<lb/>
Er dient als Sklave beym Großvezier ſelbſt; ich<lb/>
hab ihn geſprochen, und ein Briefchen von ihm<lb/>ſeiner traurigen Geliebten hier uͤberbracht; wor-<lb/>
in er ſie beſchwoͤrt, ihn zu vergeſſen, und einen<lb/>
gluͤcklichern zu waͤhlen, wenn er noch ein Jahr<lb/>
lang ausbleibt.“</p><lb/><p>Dieſe Nachricht wuͤhlte mir das Herz auf,<lb/>
und Florio dauerte mich; ich ſeufzte heftig be-<lb/>
wegt, und im Geſichte gluͤhend: armer Schelm!</p><lb/><p>Der Alte fuhr fort: „wenn du ihn ſaͤheſt,<lb/>
mein Sohn, du wuͤrdeſt ihn lieben; er iſt ein<lb/>
gar guter junger Mann bey ſo viel rauher Ta-<lb/>
pferkeit. Wie oft haben wir vor wenigen Jah-<lb/>
ren zuſammengeſeſſen, und einander erzehlt!<lb/>
Wenn ich ihm vom Kaukaſus und Atlas ſprach:<lb/>ſo beſchrieb er mir, wie viel hoͤher die Gebirge von<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Q 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">Ame-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[243/0249]
den nicht mehr im Stande war, von den Schaa-
ren umzingelt, ſich durchzukaͤmpfen. Sie kennen
ihn dort, wie die Reiger den ſchnellen gewand-
ten Falken; und werden ihn nicht loslaſſen.
Er dient als Sklave beym Großvezier ſelbſt; ich
hab ihn geſprochen, und ein Briefchen von ihm
ſeiner traurigen Geliebten hier uͤberbracht; wor-
in er ſie beſchwoͤrt, ihn zu vergeſſen, und einen
gluͤcklichern zu waͤhlen, wenn er noch ein Jahr
lang ausbleibt.“
Dieſe Nachricht wuͤhlte mir das Herz auf,
und Florio dauerte mich; ich ſeufzte heftig be-
wegt, und im Geſichte gluͤhend: armer Schelm!
Der Alte fuhr fort: „wenn du ihn ſaͤheſt,
mein Sohn, du wuͤrdeſt ihn lieben; er iſt ein
gar guter junger Mann bey ſo viel rauher Ta-
pferkeit. Wie oft haben wir vor wenigen Jah-
ren zuſammengeſeſſen, und einander erzehlt!
Wenn ich ihm vom Kaukaſus und Atlas ſprach:
ſo beſchrieb er mir, wie viel hoͤher die Gebirge von
Ame-
Q 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 243. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/249>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.