[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787.zimmer entführten; doch würde mir die nächtliche Ich stecke in einer Lage, die ich dir kaum nensele
zimmer entfuͤhrten; doch wuͤrde mir die naͤchtliche Ich ſtecke in einer Lage, die ich dir kaum nenſele
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0213" n="207"/> zimmer entfuͤhrten; doch wuͤrde mir die naͤchtliche<lb/> Beleuchtung bey der Ausfuͤhrung im Großen<lb/> ſchwer werden. Die andre iſt, wie ich den<lb/><hi rendition="#fr">Biondello</hi> unter dem Verdeck niederſtieß. Wenn<lb/> ich den Ausdruck der Wuth und Verzweiflung in<lb/> ſeinem Kopf erreichen koͤnnte, und den hoͤchſten<lb/> Schrecken, der an die Ohnmacht grenzt, in den<lb/> ſchoͤnen Weibergeſtalten, die ich in ihren Gruppen<lb/> und zerzaußten Kleidungen ganz nach der Natur<lb/> genommen habe, ſamt den zwey niedergeſchmet-<lb/> terten: ſo muͤßte dieſes Bild im Großen jeder-<lb/> man ergreifen. <hi rendition="#fr">Fulvia</hi> beſitzt ſie, und ſie mag<lb/> ſich dieſelben einmal von einem andern ausmah-<lb/> len laſſen. Ich bin mit ihr ſchon bekannter ge-<lb/> worden, als ich anfangs wollte.</p><lb/> <p>Ich ſtecke in einer Lage, die ich dir kaum<lb/> mit Worten andeuten kann. Wenn Lucinde an<lb/> Fulvias Stelle waͤre: ſo fuͤhrten wir ein Goͤtter-<lb/> leben; ſo aber iſt Natur und buͤrgerlicher Stand<lb/> einander ganz entgegen. Fulvia hat eine Phry-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nenſele</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [207/0213]
zimmer entfuͤhrten; doch wuͤrde mir die naͤchtliche
Beleuchtung bey der Ausfuͤhrung im Großen
ſchwer werden. Die andre iſt, wie ich den
Biondello unter dem Verdeck niederſtieß. Wenn
ich den Ausdruck der Wuth und Verzweiflung in
ſeinem Kopf erreichen koͤnnte, und den hoͤchſten
Schrecken, der an die Ohnmacht grenzt, in den
ſchoͤnen Weibergeſtalten, die ich in ihren Gruppen
und zerzaußten Kleidungen ganz nach der Natur
genommen habe, ſamt den zwey niedergeſchmet-
terten: ſo muͤßte dieſes Bild im Großen jeder-
man ergreifen. Fulvia beſitzt ſie, und ſie mag
ſich dieſelben einmal von einem andern ausmah-
len laſſen. Ich bin mit ihr ſchon bekannter ge-
worden, als ich anfangs wollte.
Ich ſtecke in einer Lage, die ich dir kaum
mit Worten andeuten kann. Wenn Lucinde an
Fulvias Stelle waͤre: ſo fuͤhrten wir ein Goͤtter-
leben; ſo aber iſt Natur und buͤrgerlicher Stand
einander ganz entgegen. Fulvia hat eine Phry-
nenſele
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |