Ardinghello hatte sich nach glücklich vollbrach- ter That durch Umwege schnell auf sein Zimmer gemacht, und geschwind umgekleidet; er war sicher, von Niemand bemerkt worden zu seyn, und wollt im Freyen unter der fremden Kleidung nicht länger bleiben. In unsre Wohnung konnt er nach Belieben herein und heraus, weil er den Schlüssel zu der einen Außenthür von seinem Flügel hatte. Auch war ohne dieß alles aus dem Pallaste nach einem guten Platz zum Feuerwerk gelaufen, dem zauberischen Schauspiel über dem See. Inzwischen machte er sich doch behend auf jeden Fall gefaßt, und lauerte nahe bey sei- nem Zimmer im Garten, bis ich mit meiner Mutter nach Hause kam, und ihm das glückliche Zeichen gab; das Fest war gänzlich verstört, und ich hielt nur so lange aus, als es sich schickte, um nichts zu versäumen.
Auf ihn fiel nicht der mindeste Verdacht, weder hier noch in Venedig. Dort wurde bey
eini-
L
Ardinghello hatte ſich nach gluͤcklich vollbrach- ter That durch Umwege ſchnell auf ſein Zimmer gemacht, und geſchwind umgekleidet; er war ſicher, von Niemand bemerkt worden zu ſeyn, und wollt im Freyen unter der fremden Kleidung nicht laͤnger bleiben. In unſre Wohnung konnt er nach Belieben herein und heraus, weil er den Schluͤſſel zu der einen Außenthuͤr von ſeinem Fluͤgel hatte. Auch war ohne dieß alles aus dem Pallaſte nach einem guten Platz zum Feuerwerk gelaufen, dem zauberiſchen Schauſpiel uͤber dem See. Inzwiſchen machte er ſich doch behend auf jeden Fall gefaßt, und lauerte nahe bey ſei- nem Zimmer im Garten, bis ich mit meiner Mutter nach Hauſe kam, und ihm das gluͤckliche Zeichen gab; das Feſt war gaͤnzlich verſtoͤrt, und ich hielt nur ſo lange aus, als es ſich ſchickte, um nichts zu verſaͤumen.
Auf ihn fiel nicht der mindeſte Verdacht, weder hier noch in Venedig. Dort wurde bey
eini-
L
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0167"n="161"/><p>Ardinghello hatte ſich nach gluͤcklich vollbrach-<lb/>
ter That durch Umwege ſchnell auf ſein Zimmer<lb/>
gemacht, und geſchwind umgekleidet; er war<lb/>ſicher, von Niemand bemerkt worden zu ſeyn, und<lb/>
wollt im Freyen unter der fremden Kleidung<lb/>
nicht laͤnger bleiben. In unſre Wohnung konnt<lb/>
er nach Belieben herein und heraus, weil er den<lb/>
Schluͤſſel zu der einen Außenthuͤr von ſeinem<lb/>
Fluͤgel hatte. Auch war ohne dieß alles aus dem<lb/>
Pallaſte nach einem guten Platz zum Feuerwerk<lb/>
gelaufen, dem zauberiſchen Schauſpiel uͤber dem<lb/>
See. Inzwiſchen machte er ſich doch behend auf<lb/>
jeden Fall gefaßt, und lauerte nahe bey <choice><sic>ſei-<lb/>ſem</sic><corr>ſei-<lb/>
nem</corr></choice> Zimmer im Garten, bis ich mit meiner Mutter<lb/>
nach Hauſe kam, und ihm das gluͤckliche Zeichen<lb/>
gab; das Feſt war gaͤnzlich verſtoͤrt, und ich<lb/>
hielt nur ſo lange aus, als es ſich ſchickte, um<lb/>
nichts zu verſaͤumen.</p><lb/><p>Auf ihn fiel nicht der mindeſte Verdacht,<lb/>
weder hier noch in Venedig. Dort wurde bey<lb/><fwplace="bottom"type="sig">L</fw><fwplace="bottom"type="catch">eini-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[161/0167]
Ardinghello hatte ſich nach gluͤcklich vollbrach-
ter That durch Umwege ſchnell auf ſein Zimmer
gemacht, und geſchwind umgekleidet; er war
ſicher, von Niemand bemerkt worden zu ſeyn, und
wollt im Freyen unter der fremden Kleidung
nicht laͤnger bleiben. In unſre Wohnung konnt
er nach Belieben herein und heraus, weil er den
Schluͤſſel zu der einen Außenthuͤr von ſeinem
Fluͤgel hatte. Auch war ohne dieß alles aus dem
Pallaſte nach einem guten Platz zum Feuerwerk
gelaufen, dem zauberiſchen Schauſpiel uͤber dem
See. Inzwiſchen machte er ſich doch behend auf
jeden Fall gefaßt, und lauerte nahe bey ſei-
nem Zimmer im Garten, bis ich mit meiner Mutter
nach Hauſe kam, und ihm das gluͤckliche Zeichen
gab; das Feſt war gaͤnzlich verſtoͤrt, und ich
hielt nur ſo lange aus, als es ſich ſchickte, um
nichts zu verſaͤumen.
Auf ihn fiel nicht der mindeſte Verdacht,
weder hier noch in Venedig. Dort wurde bey
eini-
L
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 161. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/167>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.