schöne Krone -- erkennst du mich nicht, mein Kaiser? Wenn ich dich nicht befreyen kann, so will ich dich wenigstens trösten, und du sollst je¬ manden um dir haben, der mit dir schwatzt über die bedränglichste Drangsal, und dir Muth ein¬ spricht, und dich lieb hat, und dessen bester Spaß und bestes Blut zu deinen Diensten steht. Denn du, mein Volk, bist der wahre Kaiser, der wahre Herr der Lande -- dein Wille ist souverain und viel legitimer als jenes purpurne Tel est notre plaisir, das sich auf ein göttliches Recht beruft, ohne alle andre Gewähr als die Salbadereyen ge¬ schorener Gaukler -- dein Wille, mein Volk, ist die alleinig rechtmäßige Quelle aller Macht. Wenn du auch in Fesseln danieder liegst, so siegt doch am Ende dein gutes Recht, es naht der Tag der Be¬ freyung, eine neue Zeit beginnt -- mein Kaiser, die Nacht ist vorüber und draußen glüht das Mor¬ genroth.
ſchoͤne Krone — erkennſt du mich nicht, mein Kaiſer? Wenn ich dich nicht befreyen kann, ſo will ich dich wenigſtens troͤſten, und du ſollſt je¬ manden um dir haben, der mit dir ſchwatzt uͤber die bedraͤnglichſte Drangſal, und dir Muth ein¬ ſpricht, und dich lieb hat, und deſſen beſter Spaß und beſtes Blut zu deinen Dienſten ſteht. Denn du, mein Volk, biſt der wahre Kaiſer, der wahre Herr der Lande — dein Wille iſt ſouverain und viel legitimer als jenes purpurne Tel est notre plaisir, das ſich auf ein goͤttliches Recht beruft, ohne alle andre Gewaͤhr als die Salbadereyen ge¬ ſchorener Gaukler — dein Wille, mein Volk, iſt die alleinig rechtmaͤßige Quelle aller Macht. Wenn du auch in Feſſeln danieder liegſt, ſo ſiegt doch am Ende dein gutes Recht, es naht der Tag der Be¬ freyung, eine neue Zeit beginnt — mein Kaiſer, die Nacht iſt voruͤber und draußen gluͤht das Mor¬ genroth.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0337"n="323"/>ſchoͤne Krone — erkennſt du mich nicht, mein<lb/>
Kaiſer? Wenn ich dich nicht befreyen kann, ſo<lb/>
will ich dich wenigſtens troͤſten, und du ſollſt je¬<lb/>
manden um dir haben, der mit dir ſchwatzt uͤber<lb/>
die bedraͤnglichſte Drangſal, und dir Muth ein¬<lb/>ſpricht, und dich lieb hat, und deſſen beſter Spaß<lb/>
und beſtes Blut zu deinen Dienſten ſteht. Denn<lb/>
du, mein Volk, biſt der wahre Kaiſer, der wahre<lb/>
Herr der Lande — dein Wille iſt ſouverain und<lb/>
viel legitimer als jenes purpurne <hirendition="#aq">Tel est notre<lb/>
plaisir</hi>, das ſich auf ein goͤttliches Recht beruft,<lb/>
ohne alle andre Gewaͤhr als die Salbadereyen ge¬<lb/>ſchorener Gaukler — dein Wille, mein Volk, iſt<lb/>
die alleinig rechtmaͤßige Quelle aller Macht. Wenn<lb/>
du auch in Feſſeln danieder liegſt, ſo ſiegt doch am<lb/>
Ende dein gutes Recht, es naht der Tag der Be¬<lb/>
freyung, eine neue Zeit beginnt — mein Kaiſer,<lb/>
die Nacht iſt voruͤber und draußen gluͤht das Mor¬<lb/>
genroth.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[323/0337]
ſchoͤne Krone — erkennſt du mich nicht, mein
Kaiſer? Wenn ich dich nicht befreyen kann, ſo
will ich dich wenigſtens troͤſten, und du ſollſt je¬
manden um dir haben, der mit dir ſchwatzt uͤber
die bedraͤnglichſte Drangſal, und dir Muth ein¬
ſpricht, und dich lieb hat, und deſſen beſter Spaß
und beſtes Blut zu deinen Dienſten ſteht. Denn
du, mein Volk, biſt der wahre Kaiſer, der wahre
Herr der Lande — dein Wille iſt ſouverain und
viel legitimer als jenes purpurne Tel est notre
plaisir, das ſich auf ein goͤttliches Recht beruft,
ohne alle andre Gewaͤhr als die Salbadereyen ge¬
ſchorener Gaukler — dein Wille, mein Volk, iſt
die alleinig rechtmaͤßige Quelle aller Macht. Wenn
du auch in Feſſeln danieder liegſt, ſo ſiegt doch am
Ende dein gutes Recht, es naht der Tag der Be¬
freyung, eine neue Zeit beginnt — mein Kaiſer,
die Nacht iſt voruͤber und draußen gluͤht das Mor¬
genroth.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Nachträge. Hamburg, 1831, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder04_1831/337>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.