Stoff, wovon man allenfalls Blutwürste machen könnte!"
So weit Cobbet. Während ich seine Worte in deutscher Sprache niederschreibe, bricht er leib¬ haftig selbst wieder hervor in meinem Gedächtnisse, und wie vorig Jahr bey dem lärmigen Mittag¬ essen in Crown and Anchor Tavern, sehe ich ihn wieder mit seinem scheltend rothen Gesichte und seinem radicalen Lächeln, worin der giftigste To¬ deshaß gar schauerlich zusammenschmilzt mit der höhnischen Freude, die den Untergang der Feinde ganz sicher voraussieht.
Tadle mich Niemand, daß ich Cobbet citire! Man mag ihn immerhin der Unredlichkeit, der Scheltsucht und eines allzu ordinären Wesens be¬ schuldigen; aber man kann nicht läugnen, daß er viel beredsamen Geist besitzt, und daß er sehr oft, und in obiger Darstellung ganz und gar, Recht hat. Er ist ein Kettenhund, der jeden, den er
Stoff, wovon man allenfalls Blutwuͤrſte machen koͤnnte!“
So weit Cobbet. Waͤhrend ich ſeine Worte in deutſcher Sprache niederſchreibe, bricht er leib¬ haftig ſelbſt wieder hervor in meinem Gedaͤchtniſſe, und wie vorig Jahr bey dem laͤrmigen Mittag¬ eſſen in Crown and Anchor Tavern, ſehe ich ihn wieder mit ſeinem ſcheltend rothen Geſichte und ſeinem radicalen Laͤcheln, worin der giftigſte To¬ deshaß gar ſchauerlich zuſammenſchmilzt mit der hoͤhniſchen Freude, die den Untergang der Feinde ganz ſicher vorausſieht.
Tadle mich Niemand, daß ich Cobbet citire! Man mag ihn immerhin der Unredlichkeit, der Scheltſucht und eines allzu ordinaͤren Weſens be¬ ſchuldigen; aber man kann nicht laͤugnen, daß er viel beredſamen Geiſt beſitzt, und daß er ſehr oft, und in obiger Darſtellung ganz und gar, Recht hat. Er iſt ein Kettenhund, der jeden, den er
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0253"n="239"/>
Stoff, wovon man allenfalls Blutwuͤrſte machen<lb/>
koͤnnte!“</p><lb/><p>So weit Cobbet. Waͤhrend ich ſeine Worte<lb/>
in deutſcher Sprache niederſchreibe, bricht er leib¬<lb/>
haftig ſelbſt wieder hervor in meinem Gedaͤchtniſſe,<lb/>
und wie vorig Jahr bey dem laͤrmigen Mittag¬<lb/>
eſſen in Crown and Anchor Tavern, ſehe ich ihn<lb/>
wieder mit ſeinem ſcheltend rothen Geſichte und<lb/>ſeinem radicalen Laͤcheln, worin der giftigſte To¬<lb/>
deshaß gar ſchauerlich zuſammenſchmilzt mit der<lb/>
hoͤhniſchen Freude, die den Untergang der Feinde<lb/>
ganz ſicher vorausſieht.</p><lb/><p>Tadle mich Niemand, daß ich Cobbet citire!<lb/>
Man mag ihn immerhin der Unredlichkeit, der<lb/>
Scheltſucht und eines allzu ordinaͤren Weſens be¬<lb/>ſchuldigen; aber man kann nicht laͤugnen, daß er<lb/>
viel beredſamen Geiſt beſitzt, und daß er ſehr oft,<lb/>
und in obiger Darſtellung ganz und gar, Recht<lb/>
hat. Er iſt ein Kettenhund, der jeden, den er<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[239/0253]
Stoff, wovon man allenfalls Blutwuͤrſte machen
koͤnnte!“
So weit Cobbet. Waͤhrend ich ſeine Worte
in deutſcher Sprache niederſchreibe, bricht er leib¬
haftig ſelbſt wieder hervor in meinem Gedaͤchtniſſe,
und wie vorig Jahr bey dem laͤrmigen Mittag¬
eſſen in Crown and Anchor Tavern, ſehe ich ihn
wieder mit ſeinem ſcheltend rothen Geſichte und
ſeinem radicalen Laͤcheln, worin der giftigſte To¬
deshaß gar ſchauerlich zuſammenſchmilzt mit der
hoͤhniſchen Freude, die den Untergang der Feinde
ganz ſicher vorausſieht.
Tadle mich Niemand, daß ich Cobbet citire!
Man mag ihn immerhin der Unredlichkeit, der
Scheltſucht und eines allzu ordinaͤren Weſens be¬
ſchuldigen; aber man kann nicht laͤugnen, daß er
viel beredſamen Geiſt beſitzt, und daß er ſehr oft,
und in obiger Darſtellung ganz und gar, Recht
hat. Er iſt ein Kettenhund, der jeden, den er
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Nachträge. Hamburg, 1831, S. 239. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder04_1831/253>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.